Dyango - Te Propongo Algo - перевод текста песни на немецкий

Te Propongo Algo - Dyangoперевод на немецкий




Te Propongo Algo
Ich schlage dir etwas vor
Te propongo algo
Ich schlage dir etwas vor
Que nuestros amigos
Dass unsere Freunde
No vengan un tiempo
eine Zeit lang nicht kommen
Si eso es necesario
Wenn das nötig ist
O tal vez es hora
Oder vielleicht ist es Zeit
De cambiar de casa
das Haus zu wechseln
Los niños crecieron
Die Kinder sind groß geworden
Y buscan espacio
und brauchen Platz
Te propongo algo
Ich schlage dir etwas vor
Tomarnos la noche
Uns die Nacht zu nehmen
Como cuando novios
Wie damals, als wir uns liebten
Beberla de un trago
Sie in einem Zug zu trinken
Debemos salvarnos
Wir müssen uns retten
El mundo no sabe
Die Welt weiß nicht
Que estamos al borde
dass wir am Rande
De nuestro holocausto
unseres Holocausts stehen
Te propongo algo
Ich schlage dir etwas vor
Que no cocines
Dass du nicht kochst
Que no laves, no planches
Dass du nicht wäschst, nicht bügelst
Yo olvido mis diarios
Ich vergesse meine Tagebücher
Te propongo en firme
Ich schlage dir ernsthaft vor
Romper la rutina
die Routine zu durchbrechen
Que poquito a poco
die uns langsam
Nos esta matando
umbringt
Al diablo con todo
Zum Teufel mit allem
Que estamos tan ciegos
Wir sind so blind
Que vamos cayendo
dass wir fallen
En un pozo sin fondo
in ein bodenloses Loch
Y hace tanto tiempo
Und es ist so lange her
Perdimos el tren
dass wir den Zug
De las cosas queridas
der geliebten Dinge verpasst haben
Que entre discusiones
dass zwischen Diskussionen
Y echarnos la culpa
und gegenseitigen Schuldzuweisungen
Se nos va la vida, ay
uns das Leben entgleitet, ach
Al diablo con todo
Zum Teufel mit allem
Salgamos ahora a vivir
Lass uns jetzt hinausgehen und leben
Que la cárcel hoy abre sus puertas
Denn das Gefängnis öffnet heute seine Türen
Seré yo tu amante
Ich werde dein Liebhaber sein
Y la que arañes
und du diejenige, die kratzt
Mi cuerpo sedienta
meinen durstigen Körper
Bebiendo en un beso tan tierno
und in einem so zärtlichen Kuss
La última gota de amor
den letzten Tropfen Liebe trinkt
Sabes una cosa
Weißt du was
Te he extrañado tanto
Ich habe dich so sehr vermisst
Al diablo con todo
Zum Teufel mit allem
Que estamos tan ciegos
Wir sind so blind
Que vamos cayendo
dass wir fallen
En un pozo sin fondo
in ein bodenloses Loch
Y hace tanto tiempo
Und es ist so lange her
Perdimos el tren
dass wir den Zug
De las cosas queridas
der geliebten Dinge verpasst haben
Que entre discusiones
dass zwischen Diskussionen
Y echarnos la culpa
und gegenseitigen Schuldzuweisungen
Se nos va la vida, ay
uns das Leben entgleitet, ach
Al diablo con todo
Zum Teufel mit allem
Salgamos ahora a vivir
Lass uns jetzt hinausgehen und leben
Que la cárcel hoy abre sus puertas
Denn das Gefängnis öffnet heute seine Türen
Seré yo tu amante
Ich werde dein Liebhaber sein
Y la que arañes
und du diejenige, die kratzt
Mi cuerpo sedienta
meinen durstigen Körper
Bebiendo en un beso tan tierno
und in einem so zärtlichen Kuss
La última gota de amor
den letzten Tropfen Liebe trinkt
Sabes una cosa
Weißt du was,
Te he extrañado tanto
ich habe dich so sehr vermisst





Авторы: Norberto Alfredo Gurvich, Marquez Gustavo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.