Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
tú
llevabas
dentro
Weil
du
in
dir
trugst
Los
secretos
de
mi
vida
Die
Geheimnisse
meines
Lebens
La
alegría,
la
cordura
y
el
valor
Die
Freude,
die
Vernunft
und
den
Mut
La
belleza
de
las
noches
y
los
días
Die
Schönheit
der
Nächte
und
der
Tage
Y
la
llave
de
la
puerta
del
amor
Und
den
Schlüssel
zur
Tür
der
Liebe
Porque
tú
me
dabas
todo,
y
ahora
me
has
dejado
solo
Weil
du
mir
alles
gabst,
und
jetzt
hast
du
mich
allein
gelassen
Naufragando
en
el
vacío
de
un
adiós
Schiffbrüchig
in
der
Leere
eines
Abschieds
Porque
tú
llenabas
todos
los
momentos
Weil
du
alle
Momente
fülltest
Sin
tu
aliento,
dime.
¿Qué
podré
hacer
yo?
Ohne
deinen
Atem,
sag
mir.
Was
kann
ich
tun?
A
falta
de
ti,
tendré
que
inventar
Ohne
dich,
werde
ich
erfinden
müssen
A
falta
de
ti,
la
vida
de
nuevo
Ohne
dich,
das
Leben
neu
Tendré
que
aprender,
negarme
a
sufrir
Ich
werde
lernen
müssen,
nicht
zu
leiden
¿Más
qué
puedo
hacer?
Si
ya
no
te
tengo
Aber
was
kann
ich
tun?
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
habe
A
falta
de
ti,
tendré
que
inventar
Ohne
dich,
werde
ich
erfinden
müssen
A
falta
de
ti,
la
vida
de
nuevo
Ohne
dich,
das
Leben
neu
Tendré
que
aprender,
negarme
a
sufrir
Ich
werde
lernen
müssen,
nicht
zu
leiden
¿Más
qué
puedo
hacer?
Si
ya
no
te
tengo
Aber
was
kann
ich
tun?
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
habe
Porque
Tú
Eres
Ese
Fuego
Que
Encendía
Mi
Deseo
Weil
Du
dieses
Feuer
bist,
das
mein
Verlangen
entfachte
Cuando
un
beso
florecía
entre
los
dos
Wenn
ein
Kuss
zwischen
uns
beiden
erblühte
Porque
tú
eres
mi
locura
y
mi
sustento
Weil
du
mein
Wahnsinn
und
mein
Halt
bist
Sin
tu
aliento,
dime
¿Qué
podré
hacer
yo?
Ohne
deinen
Atem,
sag
mir.
Was
kann
ich
tun?
A
falta
de
ti,
tendré
que
inventar
Ohne
dich,
werde
ich
erfinden
müssen
A
falta
de
ti,
la
vida
de
nuevo
Ohne
dich,
das
Leben
neu
Tendré
que
aprender,
negarme
a
sufrir
Ich
werde
lernen
müssen,
nicht
zu
leiden
¿Más
qué
puedo
hacer?
Si
ya
no
te
tengo
Aber
was
kann
ich
tun?
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
habe
A
falta
de
ti,
tendré
que
inventar
Ohne
dich,
werde
ich
erfinden
müssen
A
falta
de
ti,
la
vida
de
nuevo
Ohne
dich,
das
Leben
neu
Tendré
que
aprender,
negarme
a
sufrir
Ich
werde
lernen
müssen,
nicht
zu
leiden
¿Más
qué
puedo
hacer?
Si
ya
no
te
tengo
Aber
was
kann
ich
tun?
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Puron Picatoste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.