Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Día Me Acuerdo Mas de Ti (Edicion Deluxe)
Jeden Tag erinnere ich mich mehr an Dich (Deluxe Edition)
Me
tropieza
la
mirada
Mein
Blick
verfängt
sich
Con
el
humo
de
un
cigarro
Im
Rauch
einer
Zigarette,
Que
me
dibuja
tu
cara
Der
mir
Dein
Gesicht
zeichnet,
Mientras
te
estoy
recordando
Während
ich
mich
an
Dich
erinnere.
Y
al
pensar
en
la
distancia
Und
wenn
ich
an
die
Entfernung
denke
Y
en
que
estamos
separados
Und
daran,
dass
wir
getrennt
sind,
Cada
momento
que
pasa
Wird
jeder
Moment,
der
vergeht,
Se
me
hace
más
amargo
Für
mich
noch
bitterer.
Me
acuerdo
más
de
ti
Erinnere
ich
mich
mehr
an
Dich
Y
te
hecho
más
de
menos
Und
ich
vermisse
Dich
mehr.
Quién
me
lo
iba
a
decir
Wer
hätte
das
gedacht.
Me
acuerdo
más
de
ti
Erinnere
ich
mich
mehr
an
Dich.
Desde
que
no
te
tengo
Seit
ich
Dich
nicht
mehr
habe,
No
he
vuelto
a
ser
quien
fui
Bin
ich
nicht
mehr
der,
der
ich
war.
Yo
quisiera
tener
alas
Ich
wünschte,
ich
hätte
Flügel,
Para
volar
a
tu
lado
Um
an
Deine
Seite
zu
fliegen,
Sorprenderte
una
mañana
Dich
eines
Morgens
zu
überraschen
Y
abandonarme
en
tus
brazos
Und
mich
in
Deine
Arme
fallen
zu
lassen.
Pero
yo,
no
tengo
alas
Aber
ich
habe
keine
Flügel,
Solo
soy
un
ser
humano
Ich
bin
nur
ein
Mensch,
Que
vive
echándote
en
faltas
Der
Dich
vermisst
Y
que
hoy
te
está
llamando
Und
Dich
heute
ruft.
Me
acuerdo
más
de
ti
Erinnere
ich
mich
mehr
an
Dich
Y
te
hecho
más
de
menos
Und
ich
vermisse
Dich
mehr.
Quién
me
lo
iba
a
decir
Wer
hätte
das
gedacht.
Me
acuerdo
más
de
ti
Erinnere
ich
mich
mehr
an
Dich.
Desde
que
no
te
tengo
Seit
ich
Dich
nicht
mehr
habe,
No
he
vuelto
a
ser
quien
fui
Bin
ich
nicht
mehr
der,
der
ich
war.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Gil Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.