Dyango - Cuándo Volverás - перевод текста песни на немецкий

Cuándo Volverás - Dyangoперевод на немецкий




Cuándo Volverás
Wann kehrst Du zurück?
¿Qué es de ti?
Was ist aus dir geworden?
¿Dónde estás?
Wo bist du?
Me han dicho que también estás sufriendo
Man hat mir gesagt, dass du auch leidest.
Yo sin ti, con esta soledad
Ich ohne dich, mit dieser Einsamkeit,
Que llena mi alma solo de recuerdos
die meine Seele nur mit Erinnerungen füllt.
Olvidarte es imposible
Dich zu vergessen ist unmöglich.
Ya lo ves
Du siehst es ja,
Yo no qué hacer
ich weiß nicht, was ich tun soll.
Eres mi obsesión
Du bist meine Obsession,
Mi cruz, mi sombra, mi agonía
mein Kreuz, mein Schatten, meine Qual.
¿Cuándo volverás a mí?
Wann kehrst du zu mir zurück?
¿Cuándo volverás?
Wann kehrst du zurück?
Nos hacemos tanto daño que
Wir tun uns so weh, dass
Es urgente conversar
es dringend ist, zu reden
Y estrechar esta distancia
und diese Distanz zu verringern.
Dime, ¿cuándo volverás a mí?
Sag mir, wann kehrst du zu mir zurück?
¿Cuándo volverás?
Wann kehrst du zurück?
A este amor hay que ayudarlo a andar
Dieser Liebe muss man auf die Sprünge helfen,
Hoy dejemos de mentir
hören wir heute auf zu lügen
Y empecemos de nuevo a vivir
und fangen wir wieder an zu leben.
¿Qué es de ti?
Was ist aus dir geworden?
¿Dónde estás?
Wo bist du?
Yo que también me estás queriendo
Ich weiß, dass du mich auch liebst.
Quiero hablarte con sinceridad
Ich möchte aufrichtig mit dir sprechen,
Con este corazón que está muriendo
mit diesem Herzen, das stirbt,
Y decirte que lo siento
und dir sagen, dass es mir leid tut.
Perdóname
Verzeih mir,
Todo cambiará
alles wird sich ändern.
Ponte en mi lugar
Versetz dich in meine Lage,
Me equivoqué y estoy arrepentido
ich habe mich geirrt und bereue es.
¿Cuándo volverás a mí?
Wann kehrst du zu mir zurück?
¿Cuándo volverás?
Wann kehrst du zurück?
Nos hacemos tanto daño que
Wir tun uns so weh, dass
Es urgente conversar
es dringend ist, zu reden
Y estrechar esta distancia
und diese Distanz zu verringern.
Dime, ¿cuándo volverás a mí?
Sag mir, wann kehrst du zu mir zurück?
¿Cuándo volverás?
Wann kehrst du zurück?
A este amor hay que ayudarlo a andar
Dieser Liebe muss man auf die Sprünge helfen,
Hoy dejemos de mentir
hören wir heute auf zu lügen
Y empecemos de nuevo a vivir
und fangen wir wieder an zu leben.





Авторы: Alejandro Garcia Abad, Jose Gomez Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.