Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella cree en mí (She Believes in Me)
Sie glaubt an mich (She Believes in Me)
Mientras
que
duerme
Während
sie
schläft
Yo
salgo
por
las
noches
a
cantar
Gehe
ich
nachts
hinaus,
um
zu
singen
Y
el
tiempo
se
me
escapa
sin
pensar
Und
die
Zeit
entgleitet
mir,
ohne
nachzudenken
Que
me
espera
sola
en
casa
una
vez
más
.
Dass
sie
wieder
einmal
allein
zu
Hause
auf
mich
wartet.
Mientras
que
sueña
Während
sie
träumt
Despacio
me
desnudo
sin
pensar
Ziehe
ich
mich
langsam
aus,
ohne
daran
zu
denken
Que
por
mi
culpa
se
despertara
Dass
sie
durch
meine
Schuld
aufwachen
könnte
Y
contenta
con
un
beso
me
dirá
Und
glücklich
wird
sie
mich
mit
einem
Kuss
fragen
¿Cómo
estas?
Wie
geht
es
dir?
Y
es
que
ella
cree
en
mí
Denn
sie
glaubt
an
mich
Nunca
sabré
lo
que
ha
visto
en
mi
Ich
werde
nie
wissen,
was
sie
in
mir
gesehen
hat
Que
clase
de
hombre
le
parezco
ser
Welche
Art
von
Mann
ich
für
sie
zu
sein
scheine
Para
que
me
dé
siempre
tanto
amor,
amor.
Dass
sie
mir
immer
so
viel
Liebe
gibt,
Liebe.
Porque
ella
cree
en
mí
Weil
sie
an
mich
glaubt
Tan
solo
ella
me
hace
ser
feliz
Nur
sie
allein
macht
mich
glücklich
Y
le
prometo
que
si
llega
a
ser
un
día
mi
mujer
Und
ich
verspreche
ihr,
wenn
sie
eines
Tages
meine
Frau
wird
Todo
irá
mejor,
mejor
Wird
alles
besser
werden,
besser
Mientras
que
espera
Während
sie
wartet
Yo
voy
a
la
cocina,
tengo
sed
Gehe
ich
in
die
Küche,
ich
habe
Durst
Y
me
encuentro
mi
guitarra
en
la
pared
Und
ich
finde
meine
Gitarre
an
der
Wand
La
miro
y
la
acaricio
con
amor,
con
amor
Ich
sehe
sie
an
und
streichle
sie
mit
Liebe,
mit
Liebe
Y
ella
llora
Und
sie
weint
Entonces
le
canto
alguna
canción,
Dann
singe
ich
ihr
irgendein
Lied
vor,
Y
me
siento
prisionero
entre
las
dos
Und
ich
fühle
mich
gefangen
zwischen
den
beiden
Son
las
dueñas
de
mi
alma
Sie
sind
die
Herrinnen
meiner
Seele
Y
de
mi
corazón,
de
mi
corazón
Und
meines
Herzens,
meines
Herzens
Y
es
que
ella
cree
en
mí
Denn
sie
glaubt
an
mich
Nunca
sabré
lo
que
ha
visto
en
mi
Ich
werde
nie
wissen,
was
sie
in
mir
gesehen
hat
Que
clase
de
hombre
le
parezco
ser
Welche
Art
von
Mann
ich
für
sie
zu
sein
scheine
Para
que
me
dé
siempre
tanto
amor,
amor.
Dass
sie
mir
immer
so
viel
Liebe
gibt,
Liebe.
Porque
ella
cree
en
mí
Weil
sie
an
mich
glaubt
Tan
solo
ella
me
hace
ser
feliz
Nur
sie
allein
macht
mich
glücklich
Y
le
prometo
que
si
llega
a
ser
un
día
mi
mujer
Und
ich
verspreche
ihr,
wenn
sie
eines
Tages
meine
Frau
wird
Todo
irá
mejor
Wird
alles
besser
werden
Todo
irá
mejor
Alles
wird
besser
werden
Todo
irá
mejor...
Alles
wird
besser
werden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gibb Stephen M, Gil Dominguez Rafael Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.