Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy He Empezado a Quererte Otra Vez (Edicion Deluxe)
Heute Habe Ich Wieder Angefangen, Dich zu Lieben (Deluxe Edition)
Desde
que
no
te
tengo
conmigo
Seit
ich
dich
nicht
mehr
bei
mir
habe,
Te
sueño
cada
noche
y
me
digo
träume
ich
jede
Nacht
von
dir
und
sage
mir,
Que
allí
donde
te
encuentres
dass
ich
dir
folgen
werde,
Yo
iré
detrás
de
ti
wohin
du
auch
gehst.
Para
ayudarte
cuando
es
preciso
Um
dir
zu
helfen,
wenn
es
nötig
ist,
Y
por
cambiarte
el
miedo
y
el
frío
und
um
deine
Angst
und
Kälte
Por
otras
sensaciones
gegen
andere
Gefühle
einzutauschen,
Que
te
hagan
ser
feliz
die
dich
glücklich
machen.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben,
Después
de
tanto
tiempo
nach
so
langer
Zeit,
De
haber
vivido
solo
in
der
ich
alleine
gelebt
habe
Y
de
echarte
de
menos
und
dich
vermisst
habe.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben,
Te
juro
que
no
miento
ich
schwöre,
ich
lüge
nicht,
Y
quiero
darte
todo
und
ich
möchte
dir
alles
geben,
Lo
que
nunca
te
dieron
was
man
dir
nie
gegeben
hat.
Desde
que
no
te
tengo
conmigo
Seit
ich
dich
nicht
mehr
bei
mir
habe,
Me
queda
tu
recuerdo
y
confío
bleibt
mir
deine
Erinnerung
und
ich
vertraue
darauf,
Que
me
haga
ser
más
fuerte
dass
sie
mich
stärker
macht,
De
lo
que
siempre
fui
als
ich
es
je
war.
Desde
que
no
te
tengo
conmigo
Seit
ich
dich
nicht
mehr
bei
mir
habe,
Dejaste
un
espacio
vacío
hast
du
eine
Leere
hinterlassen,
Que
no
ha
ocupado
nadie
die
niemand
gefüllt
hat,
Lo
guardo
para
ti
ich
bewahre
sie
für
dich
auf.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben,
Después
de
tanto
tiempo
nach
so
langer
Zeit,
De
haber
vivido
solo
in
der
ich
alleine
gelebt
habe
Y
de
echarte
de
menos
und
dich
vermisst
habe.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben,
Te
juro
que
no
miento
ich
schwöre,
ich
lüge
nicht,
Y
quiero
darte
todo
und
ich
möchte
dir
alles
geben,
Lo
que
nunca
te
dieron
was
man
dir
nie
gegeben
hat.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben,
Después
de
tanto
tiempo
nach
so
langer
Zeit,
De
haber
vivido
solo
in
der
ich
alleine
gelebt
habe
Y
de
echarte
de
menos
und
dich
vermisst
habe.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben,
Te
juro
que
no
miento
ich
schwöre,
ich
lüge
nicht,
Y
quiero
darte
todo
und
ich
möchte
dir
alles
geben,
Lo
que
nunca
te
dieron
was
man
dir
nie
gegeben
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Gil Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.