Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero poner de moda la felicidad
Ich will Glücklichsein zur Mode machen
Quiero
poner
de
moda
la
felicidad.
Ich
will
Glücklichsein
zur
Mode
machen.
Y
que
el
mundo
sea
feliz.
Und
dass
die
Welt
glücklich
sei.
Y
es
que,
señores,
hoy
la
he
visto
pasar.
Und
es
ist
so,
meine
Herren,
heute
habe
ich
sie
vorbeiziehen
sehen.
Sonriendo
junto
a
mí.
Lächelnd
neben
mir.
Y
me
pidió
cantarle
a
la
esperanza.
Und
sie
bat
mich,
der
Hoffnung
zu
singen.
A
la
aventura
loca
del
mañana.
Dem
verrückten
Abenteuer
von
morgen.
Y
a
las
mujeres
que
me
fascinan
con
el
embrujo
de
su
sonrisa.
Und
den
Frauen,
die
mich
mit
dem
Zauber
ihres
Lächelns
faszinieren.
Quiero
poner
de
moda
la
felicidad
y
soñar
que
es
bella
y
quien
sabe
Ich
will
Glücklichsein
zur
Mode
machen
und
träumen,
dass
es
schön
ist,
und
wer
weiß
Soñar
es
el
rey
del
mundo
y
capaz
de
Träumen
ist
der
König
der
Welt
und
fähig,
Saltar
todas
las
barreras
de
la
fantasía.
alle
Barrieren
der
Fantasie
zu
überspringen.
Quiero
poner
de
moda
la
felicidad
y
soñar
que
es
bella
Ich
will
Glücklichsein
zur
Mode
machen
und
träumen,
dass
es
schön
ist
Y
los
sueños
nos
dan
lo
que
tantas
veces
queremos
lograr.
Und
die
Träume
geben
uns,
was
wir
so
oft
erreichen
wollen.
Pero
casi
siempre
por
más
que
uno
quiera
nos
niega
la
vida.
Aber
fast
immer,
egal
wie
sehr
man
es
will,
verweigert
es
uns
das
Leben.
Quiero
poner
de
moda
la
felicidad.
Ich
will
Glücklichsein
zur
Mode
machen.
Te
propongo
ser
feliz.
Ich
schlage
dir
vor,
glücklich
zu
sein.
No
es
imposible
ni
es
hablar
por
hablar.
Es
ist
nicht
unmöglich,
noch
ist
es
leeres
Gerede.
Sólo
depende
de
ti.
Es
hängt
nur
von
dir
ab.
Atrévete.
Disfruta
con
la
magia
de
la
ilusión,
los
sueños,
la
Trau
dich.
Genieße
die
Magie
der
Illusion,
der
Träume,
der
Worte,
S
palabras,
las
emociones
y
la
alegría
enamorándote
de
la
vida.
der
Emotionen
und
der
Freude,
indem
du
dich
ins
Leben
verliebst.
Quiero
poner
de
moda
la
felicidad
y
soñar
que
es
bella
y
quien
sabe
Ich
will
Glücklichsein
zur
Mode
machen
und
träumen,
dass
es
schön
ist,
und
wer
weiß
Soñar
es
el
rey
del
mundo
y
capaz
de
Träumen
ist
der
König
der
Welt
und
fähig,
Saltar
todas
las
barreras
de
la
fantasía.
alle
Barrieren
der
Fantasie
zu
überspringen.
Quiero
poner
de
moda
la
felicidad
y
soñar
que
es
bella
Ich
will
Glücklichsein
zur
Mode
machen
und
träumen,
dass
es
schön
ist
Y
los
sueños
nos
dan
lo
que
tantas
veces
queremos
lograr.
Und
die
Träume
geben
uns,
was
wir
so
oft
erreichen
wollen.
Pero
casi
siempre
por
más
que
uno
quiera
nos
niega
la
vida.
Aber
fast
immer,
egal
wie
sehr
man
es
will,
verweigert
es
uns
das
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Gil Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.