Dyango - Un Corazón de Mujer - перевод текста песни на немецкий

Un Corazón de Mujer - Dyangoперевод на немецкий




Un Corazón de Mujer
Ein Frauenherz
y yo amándonos enloquecidos
Du und ich, uns liebend, wie verrückt
y yo desnudos, enredados, solos
Du und ich, nackt, umschlungen, allein
Y gime el viento y de pronto despierto
Und der Wind stöhnt und plötzlich erwache ich
Y ya no estás en mi cama, te has quedado en mi sueño
Und du bist nicht mehr in meinem Bett, du bist in meinem Traum geblieben
y yo besándonos, comiéndonos
Du und ich, uns küssend, uns verzehrend
y, y yo, de par en par, de piel a piel
Du und ich, sperrangelweit, Haut an Haut
Yo que existes porque siento tu cuerpo
Ich weiß, dass du existierst, weil ich deinen Körper spüre
Invisible y sutil, palpitando y latiendo
Unsichtbar und subtil, pochend und schlagend
Estalla un corazón
Ein Herz explodiert
Un corazón de mujer
Ein Frauenherz
Un corazón de mujer
Ein Frauenherz
Sin más, sin más te vas cuando despierto
Einfach so, einfach so gehst du, wenn ich erwache
Sin más, sin más regresas y me duermo
Einfach so, einfach so kehrst du zurück, wenn ich einschlafe
Sin más, sin más quizás podré tocarte
Einfach so, vielleicht kann ich dich berühren
Sin más, quizás jamás podré tenerte, pero
Einfach so, vielleicht werde ich dich nie haben können, aber
Late que late con su ritmo enamorado
Es schlägt und schlägt mit seinem verliebten Rhythmus
Y escucho junto a
Und ich höre neben mir
Un corazón de mujer
Ein Frauenherz
y yo haciéndonos, queriéndonos
Du und ich, uns machend, uns begehrend
y yo amándonos sonámbulos
Du und ich, uns liebend, schlafwandelnd
Yo que existes porque siento tu cuerpo
Ich weiß, dass du existierst, weil ich deinen Körper spüre
Sutilmente, invisible, a mi lado latiendo
Subtil, unsichtbar, an meiner Seite schlagend
Palpita un corazón
Es pocht ein Herz
Un corazón de mujer
Ein Frauenherz
Un corazón de mujer
Ein Frauenherz
Sin más, sin más te vas, desapareces
Einfach so, einfach so gehst du, verschwindest
Sin más, sin más regresas de repente al sueño
Einfach so, einfach so kehrst du plötzlich im Traum zurück
Sin más, quizás estés solo en mi mente
Einfach so, vielleicht bist du nur in meinem Kopf
Sin más, quizás jamás podré tenerte
Einfach so, vielleicht werde ich dich nie haben können
Y late y late alrededor de mis sentidos
Und es schlägt und schlägt um meine Sinne herum
Pa' siempre junto a
Für immer neben mir
Un corazón de mujer
Ein Frauenherz
Un corazón de mujer
Ein Frauenherz
Sin más, sin más te vuelves transparente
Einfach so, einfach so wirst du durchsichtig
Sin más, sin más regresas de repente
Einfach so, einfach so kehrst du plötzlich zurück
Sin más, sin más quizás podré tocarte
Einfach so, vielleicht kann ich dich berühren
Sin más, quizás jamás podré tenerte
Einfach so, vielleicht werde ich dich nie haben können
Y aunque sin verte puedo amarte eternamente
Und obwohl ich dich lieben kann, ohne dich zu sehen, ewig
Nunca despertaré
Werde ich nie aufwachen
Un corazón de mujer
Ein Frauenherz





Авторы: Honorio Araujo Herrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.