Текст и перевод песни Dyango - Un Poco Mas - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Poco Mas - En Vivo
A Little More - Live
Un
poco
más
A
little
more
Y
a
lo
mejor
nos
comprendemos
luego
And
maybe
we'll
understand
each
other
later
Un
poco
más
A
little
more
Que
tengo
aromas
de
cariño
nuevo
For
I
have
the
scent
of
new
love
Volvamos
al
camino
del
amor
Let's
go
back
to
the
path
of
love
No
importa
lo
que
tenga
que
olvidar
It
doesn't
matter
what
I
have
to
forget
Si
vamos
a
sufrir
por
un
error
If
we're
going
to
suffer
for
a
mistake
Es
preferible
un
ruego
A
plea
is
preferable
Un
poco
más
será
un
alivio
A
little
more
will
be
a
relief
Para
dos
fracasos
For
two
failures
Y
si
te
vas
And
if
you
leave
Llévate
al
menos
mis
cansados
brazos
Take
at
least
my
weary
arms
with
you
Al
fin
que
ya
te
di
After
all,
I
already
gave
you
Mi
cariño,
mi
fe,
mi
vida
entera
My
love,
my
faith,
my
whole
life
Y
si
no
te
los
llevas
que
me
importa
And
if
you
don't
take
them,
what
do
I
care
Que
se
queden
afuera
Let
them
stay
outside
Por
qué
te
vas
mi
bien,
tan
deprisa
Why
are
you
leaving,
my
love,
so
quickly?
No
gozas
mi
agonía
Don't
you
enjoy
my
agony?
Si
la
noche
se
espera
todo
el
día
If
the
night
waits
for
the
whole
day
Espera
tú
también
You
wait
too
Volvamos
al
camino
del
amor
Let's
go
back
to
the
path
of
love
No
importa
lo
que
tenga
que
olvidar
It
doesn't
matter
what
I
have
to
forget
Si
vamos
a
sufrir
por
un
error
If
we're
going
to
suffer
for
a
mistake
Es
preferible
un
recuerdo
A
memory
is
preferable
Un
poco
más
A
little
more
Será
un
alivio
para
dos
fracasos
Will
be
a
relief
for
two
failures
Y
si
te
vas
And
if
you
leave
Llévate
al
menos
mis
cansados
brazos
Take
at
least
my
weary
arms
with
you
Al
fin
que
ya
te
di
After
all,
I
already
gave
you
Mi
cariño,
mi
fe,
mi
vida
entera
My
love,
my
faith,
my
whole
life
Y
si
no
te
los
llevas
que
me
importa
And
if
you
don't
take
them,
what
do
I
care
Que
se
queden
afuera
Let
them
stay
outside
Por
qué
te
vas
mi
bien,
tan
deprisa
Why
are
you
leaving,
my
love,
so
quickly?
No
gozas
mi
agonía
Don't
you
enjoy
my
agony?
Si
la
noche
se
espera
todo
el
día
If
the
night
waits
for
the
whole
day
Espera
tú
también
You
wait
too
Un
poco
más,
poquito
más
A
little
more,
just
a
little
more
Un
poco
más
A
little
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Carrillo Alacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.