Dyango - ¿A Dónde Vas Amor? - перевод текста песни на немецкий

¿A Dónde Vas Amor? - Dyangoперевод на немецкий




¿A Dónde Vas Amor?
Wohin gehst du, Liebste?
¿A dónde vas amor?
Wohin gehst du, Liebste?
Con tu cara inocente y un guiño insolente pidiendo perdón
Mit deinem unschuldigen Gesicht und einem frechen Augenzwinkern, um Verzeihung bittend
¿A dónde vas amor?
Wohin gehst du, Liebste?
Disfrazada de niña mimada queriendo inspirar compasión
Verkleidet als verwöhntes Mädchen, das Mitleid erregen will
No lo veo, no lo creo
Ich sehe es nicht, ich glaube es nicht
Una vez y otra vez me hipnotizas, me rozas, me abrazas, me aturdes
Immer und immer wieder hypnotisierst du mich, streifst mich, umarmst mich, betäubst mich
Me hechizas, me besas, me apresas y sí, pero no...
Verzauberst mich, küsst mich, nimmst mich gefangen und ja, aber nein...
Bendita maldición, ser tan romántico...
Gesegneter Fluch, so romantisch zu sein...
Que vendo, porque mi corazón, mi corazón...
Dass ich verkaufe, einfach so mein Herz, mein Herz...
¿A dónde vas amor?, sonrisa y lágrimas
Wohin gehst du, Liebste?, Lächeln und Tränen
¿A dónde vas amor?, ¿a dónde vas amor?
Wohin gehst du, Liebste?, wohin gehst du, Liebste?
¿A dónde vas amor?
Wohin gehst du, Liebste?
Que me miras mirando a otra cosa y sonríes, haciendo un favor
Dass du mich ansiehst, während du woanders hinschaust und lächelst, als tätest du mir einen Gefallen
¿A dónde vas amor?
Wohin gehst du, Liebste?
Que me engañas así suavemente, igual que me engaña el licor...
Dass du mich so sanft betrügst, genauso wie der Likör mich betrügt...
No lo veo, no lo creo
Ich sehe es nicht, ich glaube es nicht
Una vez y otra vez me hipnotizas, me rozas, me abrazas, me aturdes
Immer und immer wieder hypnotisierst du mich, streifst mich, umarmst mich, betäubst mich
Me hechizas, me besas, me apresas y sí, pero no...
Verzauberst mich, küsst mich, nimmst mich gefangen und ja, aber nein...
Bendita maldición, ser tan romántico...
Gesegneter Fluch, so romantisch zu sein...
Que vendo, porque mi corazón, mi corazón...
Dass ich verkaufe, einfach so mein Herz, mein Herz...
¿A dónde vas amor?, sonrisa y lágrimas
Wohin gehst du, Liebste?, Lächeln und Tränen
¿A dónde vas amor?
Wohin gehst du, Liebste?
¿A dónde vas amor?
Wohin gehst du, Liebste?





Авторы: Gomez Escolar Roldan Luis, Seijas Cabezudo Julio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.