Текст и перевод песни Dyango - Als Teus Disset Anys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Teus Disset Anys
В твои семнадцать лет
Em
sorprens
quan
em
dius
Я
удивлен,
когда
ты
говоришь,
Amb
l'esguard
tan
entristit
С
таким
грустным
взглядом,
Que
la
il·lusió
de
ser
feliç
la
perds
sovint
Что
ты
часто
теряешь
надежду
быть
счастливой.
Disset
anys
són
tan
pocs
Семнадцать
лет
- это
так
мало,
Per
donar-te
per
vençut
Чтобы
сдаваться.
La
vida
no
és
res
més
que
instants
Жизнь
- это
не
что
иное,
как
мгновения,
Obre-li
les
mans
Открой
им
свои
объятия.
Alça
el
cap
i
no
t'adormis
Подними
голову
и
не
спи,
El
món
tot
sencer
t'espera
Весь
мир
ждет
тебя.
Ho
pots
fer
el
tot,
tenir-ho
tot,
si
vols
Ты
можешь
сделать
все,
иметь
все,
если
захочешь.
Obre
els
ulls
i
fes
dels
dies
Открой
глаза
и
сделай
из
дней
Un
tresor
que
vols
conèixer
Сокровище,
которое
ты
хочешь
познать.
Del
fons
del
mar
sempre
apareix
el
sol
Из
глубин
моря
всегда
появляется
солнце.
I
si
algú
per
poc
preu
И
если
кто-то
за
небольшую
цену
Et
promet
el
paradís
Обещает
тебе
рай,
No
ho
creguis,
no
Не
верь,
És
un
plaer
sentir-se
viu
Ведь
это
удовольствие
- чувствовать
себя
живой.
El
treball
és
la
clau
Работа
- это
ключ,
Que
obrirà
els
teus
anhels
Который
откроет
твои
желания.
Has
de
lluitar
i
els
teus
amics
Ты
должна
бороться,
а
друзей
Saber
escollir
Уметь
выбирать.
Alça
el
cap
i
no
t'adormis
Подними
голову
и
не
спи,
El
món
tot
sencer
t'espera
Весь
мир
ждет
тебя.
Ho
pots
fer
el
tot,
tenir-ho
tot,
si
vols
Ты
можешь
сделать
все,
иметь
все,
если
захочешь.
Obre
els
ulls
i
fes
dels
dies
Открой
глаза
и
сделай
из
дней
Un
tresor
que
vols
conèixer
Сокровище,
которое
ты
хочешь
познать.
Del
fons
del
mar
sempre
apareix
el
sol
Из
глубин
моря
всегда
появляется
солнце.
Alça
el
cap
i
no
t'adormis
Подними
голову
и
не
спи,
El
món
tot
sencer
t'espera
Весь
мир
ждет
тебя.
Ho
pots
fer
tot,
tenir-ho
tot,
si
vols
Ты
можешь
сделать
все,
иметь
все,
если
захочешь.
Obre
els
ulls
i
fes
dels
dies
Открой
глаза
и
сделай
из
дней
Un
tresor
que
vols
conèixer
Сокровище,
которое
ты
хочешь
познать.
Del
fons
del
mar
sempre
apareix
el
sol
Из
глубин
моря
всегда
появляется
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amado Jaen Blanco, Juan Vilaplana Comin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.