Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Quierasdonde Quieras
Wann Du Willst, Wo Du Willst
En
el
prado
y
en
el
mar
debes
de
quererme
mucho
más
Auf
der
Wiese
und
im
Meer
musst
du
mich
viel
mehr
lieben
Bajo
el
sol
y
por
la
sombra
son
tus
besos
que
me
nombran
así
Unter
der
Sonne
und
im
Schatten
sind
es
deine
Küsse,
die
mich
so
rufen
Llámame
otra
vez
Ruf
mich
wieder
Tus
palabras
valen
más,
me
acaricias
siempre
como
si
nada
Deine
Worte
sind
mehr
wert,
du
streichelst
mich
immer,
als
wäre
es
nichts
Acariciame
Streichel
mich
Tu
bien
lo
sabes,
como
te
quiero
Du
weißt
es
gut,
wie
ich
dich
liebe
Cuando
quieras
donde
quieras
Wann
du
willst,
wo
du
willst
El
sitio
que
mejor
prefieras,
con
todo
nuestro
amor
los
dos
Den
Ort,
den
du
am
liebsten
magst,
mit
all
unserer
Liebe,
wir
beide
Cuando
quieras,
donde
quieras
Wann
du
willst,
wo
du
willst
Tu
sabes
que
yo
te
diré
Du
weißt,
dass
ich
dir
sagen
werde
Siembro
lleno
de
inquietud
cuando
espero
y
no
llegas
tu
Ich
bin
voller
Unruhe,
wenn
ich
warte
und
du
nicht
kommst
¿Donde
estás?
Wo
bist
du?
Más
yo
veo
que
regresas
y
me
abrazas
y
me
besas
así
Aber
ich
sehe,
dass
du
zurückkehrst
und
mich
umarmst
und
mich
so
küsst
Bésame
otra
vez
Küss
mich
wieder
Tus
palabras
valen
más,
me
acaricias
siempre
como
si
nada
Deine
Worte
sind
mehr
wert,
du
streichelst
mich
immer,
als
wäre
es
nichts
Acariciame
Streichel
mich
Tú
bien
lo
sabes,
como
te
quiero
Du
weißt
es
gut,
wie
ich
dich
liebe
Cuando
quieras,
donde
quieres
Wann
du
willst,
wo
du
willst
El
sitio
que
mejor
prefieras,
con
todo
nuestro
amor
los
dos
Den
Ort,
den
du
am
liebsten
magst,
mit
all
unserer
Liebe,
wir
beide
Cuando
quieras,
donde
quieras
Wann
du
willst,
wo
du
willst
Tu
sabes
que
yo
te
diré
Du
weißt,
dass
ich
dir
sagen
werde
Cuando
quieras,
donde
quieras
Wann
du
willst,
wo
du
willst
El
sitio
que
mejor
prefieras
con
todo
nuestro
amor
los
dos
Den
Ort,
den
du
am
liebsten
magst,
mit
all
unserer
Liebe,
wir
beide
Cuando
quieras,
donde
quieras
Wann
du
willst,
wo
du
willst
Tú
sabes
que
yo
te
diré...
Du
weißt,
dass
ich
dir
sagen
werde...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Gomez Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.