Dyango - Garua - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dyango - Garua




Garua
Изморозь
¡Qué noche llena de hastío y de frío...!
Какая тоскливая и холодная ночь...!
¡El viento trae un extraño lamento...!
Ветер приносит странный плач...!
Parece un pozo de sombras, la noche
Ночь похожа на колодец с тенями,
Y yo en las sombras, camino muy lento...
А я в тенях, иду очень медленно...
Mientras tanto la garúa
Тем временем изморозь
Se acentúa,
Усиливается-
Con sus púas
Своими жалами
En mi corazón...
В моем сердце...
En esta noche tan fría y tan mía...
В эту столь холодную и мою ночь...
Pensando siempre en lo mismo, me abismo...
Бесконечные мысли об одном, я погружаюсь...!
Y aunque quiera arrancarla,
И хотя я хочу оторваться,
Desecharla
Отвергнуться
Y olvidarla...
И забыть,
La recuerdo más.
Я вспоминаю больше.
¡Garúa...!
Изморозь...!
Solo y triste por la acera
Одинокий и печальный по тротуару
Va este corazón transido,
Бреду с больным сердцем,
Con tristeza de tapera...
С печалью лачуги...
Sintiendo... hielo...
Чувствуя... твой холод,
Porque aquélla con su olvido
Ведь та своим забвением
Hoy le ha abierto una gotera...
Ныне открыла мне обитель скорби...
¡Perdido...!
Потерянный...!
Como un duende que en la sombra,
Словно домовой в тени,
Más la busca y más la nombra.
Все больше ее ищу и зову.
Garúa... Tristeza...
Изморозь... Печаль...
Hasta el cielo se ha puesto a llorar...
Даже небеса пустились в плач...
¡Qué noche llena de hastío y de frío...!
Какая тоскливая и холодная ночь...!
No se ve a nadie cruzar por la esquina...
Так ни единой души не видно на углу...
Sobre la calle, la hilera de focos,
Над улицей свет ламп в ряд,
Lustra el asfalto con su luz mortecina...
Заливает асфальт блеклым светом...
Y yo voy como un descarte,
А я иду словно бракованный,
Siempre solo,
Вечно одинокий,
Siempre aparte,
Вечно в стороне,
Recordándote...
Вспоминая тебя...
Las gotas caen en el charco de mi alma...
Капли падают в лужу моей души...
Hasta los huesos calado y helado...
До костей промокший и замерзший...
Y humillando este momento
И унижая это мгновение
Todavía pasa el viento
Все воет ветер,
Empujándome...
Толкая меня...





Авторы: Anibal Troilo, Enrique Cadicamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.