Текст и перевод песни Dyango - Garua
¡Qué
noche
llena
de
hastío
y
de
frío...!
Какая
ночь,
полная
тоски
и
холода...!
¡El
viento
trae
un
extraño
lamento...!
Ветер
несет
странный
стон...!
Parece
un
pozo
de
sombras,
la
noche
Ночь
кажется
колодцем
теней,
Y
yo
en
las
sombras,
camino
muy
lento...
А
я
в
этих
тенях
иду
очень
медленно...
Mientras
tanto
la
garúa
Тем
временем
морось
Con
sus
púas
Своими
иглами
En
mi
corazón...
Колет
мое
сердце...
En
esta
noche
tan
fría
y
tan
mía...
В
эту
такую
холодную
и
такую
мою
ночь...
Pensando
siempre
en
lo
mismo,
me
abismo...
Постоянно
думая
об
одном
и
том
же,
я
терзаюсь...
Y
aunque
quiera
arrancarla,
И
хотя
я
хочу
вырвать
ее,
Y
olvidarla...
И
забыть
ее...
La
recuerdo
más.
Я
помню
ее
еще
сильнее.
Solo
y
triste
por
la
acera
Одинокий
и
грустный
по
тротуару
Va
este
corazón
transido,
Идет
это
пронзенное
сердце,
Con
tristeza
de
tapera...
С
печалью
заброшенного
дома...
Sintiendo...
tú
hielo...
Чувствуя...
твой
холод...
Porque
aquélla
con
su
olvido
Потому
что
та,
своим
забвением
Hoy
le
ha
abierto
una
gotera...
Сегодня
открыла
в
нем
течь...
¡Perdido...!
Потерянный...!
Como
un
duende
que
en
la
sombra,
Как
домовой,
который
в
тени,
Más
la
busca
y
más
la
nombra.
Все
больше
ищет
ее
и
зовет
ее
по
имени.
Garúa...
Tristeza...
Морось...
Печаль...
Hasta
el
cielo
se
ha
puesto
a
llorar...
Даже
небо
заплакало...
¡Qué
noche
llena
de
hastío
y
de
frío...!
Какая
ночь,
полная
тоски
и
холода...!
No
se
ve
a
nadie
cruzar
por
la
esquina...
Не
видно,
чтобы
кто-то
пересекал
улицу...
Sobre
la
calle,
la
hilera
de
focos,
Над
улицей,
ряд
фонарей,
Lustra
el
asfalto
con
su
luz
mortecina...
Освещает
асфальт
своим
тусклым
светом...
Y
yo
voy
como
un
descarte,
А
я
иду,
как
отброс,
Siempre
solo,
Всегда
один,
Siempre
aparte,
Всегда
в
стороне,
Recordándote...
Вспоминая
тебя...
Las
gotas
caen
en
el
charco
de
mi
alma...
Капли
падают
в
лужу
моей
души...
Hasta
los
huesos
calado
y
helado...
Промокший
до
костей
и
продрогший...
Y
humillando
este
momento
И
унижая
этот
момент
Todavía
pasa
el
viento
Все
еще
дует
ветер
Empujándome...
Толкая
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anibal Troilo, Enrique Cadicamo
Альбом
Tango
дата релиза
28-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.