Текст и перевод песни Dyango - Himno al Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himno al Amor
Hymn to Love
Cuando
el
sol
oculte
ya
su
luz
When
the
sun
hides
its
light
Y
penetre
bien
la
oscuridad
And
the
darkness
penetrates
Con
la
sombra
de
la
noche
With
the
shadows
of
the
night
Nuestro
idilio
empezará.
Our
love
story
will
begin.
El
cielo
azul
podrá
volverse
gris
The
blue
sky
may
turn
gray
Tierra
y
mar
podrán
su
abismo
abrir
The
earth
and
sea
may
open
their
abyss
Mas
qué
importa
si
tu
alma
But
what
does
it
matter
if
your
soul
Y
mi
alma
se
han
unido
ya.
And
mine
have
already
united.
Nada
importa
de
la
vida
Nothing
about
life
matters
Si
la
nuestra
se
haya
unida
If
ours
are
united
Por
los
lazos
del
amor.
By
the
bonds
of
love.
Nada
importa
de
este
mundo,
Nothing
about
this
world
matters,
De
su
ambiente
moribundo
Its
dying
atmosphere
De
sus
penas
y
dolor.
Its
sorrows
and
pains.
Nuestro
amor,
nuestro
destino
Our
love,
our
destiny
Se
han
unido
en
el
camino
Have
united
on
the
path
De
la
inmensa
eternidad
Of
vast
eternity
Si
la
vida
nos
separa
nuestro
amor
se
encontrará
If
life
separates
us,
our
love
will
find
each
other
Y
el
idilio
volverá
And
our
love
story
will
return
Cuando
el
sol
oculte
ya
su
luz
When
the
sun
hides
its
light
Y
penetre
bien
la
oscuridad
And
the
darkness
penetrates
Con
la
sombra
de
la
noche
With
the
shadows
of
the
night
Nuestro
idilio
empezará.
Our
love
story
will
begin.
El
cielo
azul
podrá
volverse
gris
The
blue
sky
may
turn
gray
Tierra
y
mar
podrán
su
abismo
abrir
The
earth
and
sea
may
open
their
abyss
Mas
qué
importa
si
tu
alma
But
what
does
it
matter
if
your
soul
Y
mi
alma
se
han
unido
ya.
And
mine
have
already
united.
Con
la
sombra
de
la
noche
With
the
shadows
of
the
night
Nuestras
almas
se
han
unida
ya.
Our
souls
have
already
united.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffrey Parsons, Marguerite Monnot, Edith Piaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.