Dyango - Himno al Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dyango - Himno al Amor




Himno al Amor
Hymn to Love
Cuando el sol oculte ya su luz
When the sun hides its light
Y penetre bien la oscuridad
And the darkness penetrates
Con la sombra de la noche
With the shadows of the night
Nuestro idilio empezará.
Our love story will begin.
El cielo azul podrá volverse gris
The blue sky may turn gray
Tierra y mar podrán su abismo abrir
The earth and sea may open their abyss
Mas qué importa si tu alma
But what does it matter if your soul
Y mi alma se han unido ya.
And mine have already united.
Nada importa de la vida
Nothing about life matters
Si la nuestra se haya unida
If ours are united
Por los lazos del amor.
By the bonds of love.
Nada importa de este mundo,
Nothing about this world matters,
De su ambiente moribundo
Its dying atmosphere
De sus penas y dolor.
Its sorrows and pains.
Nuestro amor, nuestro destino
Our love, our destiny
Se han unido en el camino
Have united on the path
De la inmensa eternidad
Of vast eternity
Si la vida nos separa nuestro amor se encontrará
If life separates us, our love will find each other
Y el idilio volverá
And our love story will return
Cuando el sol oculte ya su luz
When the sun hides its light
Y penetre bien la oscuridad
And the darkness penetrates
Con la sombra de la noche
With the shadows of the night
Nuestro idilio empezará.
Our love story will begin.
El cielo azul podrá volverse gris
The blue sky may turn gray
Tierra y mar podrán su abismo abrir
The earth and sea may open their abyss
Mas qué importa si tu alma
But what does it matter if your soul
Y mi alma se han unido ya.
And mine have already united.
Con la sombra de la noche
With the shadows of the night
Nuestras almas se han unida ya.
Our souls have already united.





Авторы: Geoffrey Parsons, Marguerite Monnot, Edith Piaf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.