Dyango - La Marea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dyango - La Marea




La Marea
Прилив
Yo caminé naufragando a la orilla de tu boca
Я брел, словно потерпевший кораблекрушение, к берегу твоих губ,
Que iba a la deriva con el alma herida y una vida rota.
Которые дрейфовали с израненной душой и разбитой жизнью.
En el mapa de tu cuerpo encontrando mi tesoro
На карте твоего тела я нашёл свой клад,
Quiero ser corsario en el mar de tus labios
Хочу быть корсаром в море твоих губ,
Tu pirata loco.
Твоим безумным пиратом.
Navegaré contra la tempestad
Я буду плыть против бури,
Tengo cordel a un trocito de tela
У меня есть веревка, кусок ткани
Y a tus ganas de amar.
И твое желание любить.
Y cuando suba la marea
И когда начнется прилив,
Yo estaré a tu vera corazon
Я буду рядом с тобой, любимая,
Que sea lo que dios quiera
Будь что будет,
Si nos queremos tu y yo
Если мы любим друг друга.
Y cuando sea una locura
И когда эта любовь станет безумием,
Todo mar y dudas este amor
Сплошным морем сомнений,
Podemos subir a la luna
Мы сможем подняться на луну,
A inventar otro amor.
Чтобы изобрести другую любовь.
Yo que habia perdido el rumbo
Я, который потерял свой путь,
Y aunque no creyera en nada
И хотя ни во что не верил,
Y seguí la estela de ese par de estrellas
Последовал за светом этих двух звезд,
Que hay en tu mirada
Которые в твоих глазах.
Ahora no tengo mas cuerpo
Теперь у меня нет другого тела,
Que los montes de tu pecho
Кроме холмов твоей груди,
Y todo me suena a cantos de sirena
И все мне слышится пением сирен,
Si me das un beso
Когда ты целуешь меня.
Me quedaré amarrado a tu piel
Я останусь привязанным к твоей коже,
Quiero beber las aguas que fluyen por todo tu ser.
Хочу пить воду, которая течет по всему твоему существу.
Y cuando suba la marea
И когда начнется прилив,
Yo estare a tu vera corazon
Я буду рядом с тобой, любимая,
Que sea lo que dios quiera
Будь что будет,
Si nos queremos tu y yo
Если мы любим друг друга.
Y cuando sea una locura
И когда эта любовь станет безумием,
Todo mar y dudas este amor
Сплошным морем сомнений,
Podemos subir a la luna
Мы сможем подняться на луну,
A inventar otro amor.
Чтобы изобрести другую любовь.





Авторы: jordi iniesta, jose antonio ogara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.