Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Importe Saber
Es Soll Dich Nicht Kümmern Zu Wissen
No
comprendo
me
dices
Du
sagst,
du
verstehst
nicht,
Como
es
que
siento
wie
es
kommt,
dass
ich
fühle,
Este
amor
tan
de
mente
diese
so
wahnsinnige
Liebe
Solo
por
ti
nur
für
dich.
No
comprendes
que
pueda
quererte
Du
verstehst
nicht,
dass
ich
dich
lieben
kann
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
alma
mit
aller
Kraft
meiner
Seele,
Por
que
tengo
un
pasado
weil
ich
eine
Vergangenheit
habe.
No
es
que
quiera
decir
Ich
will
damit
nicht
sagen,
Que
tu
has
sido
el
unico
amor
para
mi
dass
du
die
einzige
Liebe
für
mich
warst
Y
que
el
beso
que
aun
siento
ardiente
und
dass
der
Kuss,
den
ich
noch
brennend
fühle,
Ha
sido
el
primero
der
erste
gewesen
ist.
Solo
se
que
en
la
vida
es
preciso
Ich
weiß
nur,
dass
es
im
Leben
notwendig
ist,
Saber
esperar
y
callar
warten
zu
können
und
zu
schweigen,
Para
al
cabo
alcanzar
lo
que
tanto
um
schließlich
das
zu
erreichen,
was
so
sehr
Anhelo
el
corazon
das
Herz
ersehnte.
No
te
importe
saber,
que
mi
boca
besara
Es
soll
dich
nicht
kümmern
zu
wissen,
dass
mein
Mund
geküsst
hat
Otra
boca
otra
vez,
pues
no
hay
huella
einen
anderen
Mund,
ein
anderes
Mal,
denn
es
gibt
keine
Spur,
Ni
existen
recuerdos
que
no
borres
tu
noch
gibt
es
Erinnerungen,
die
du
nicht
auslöschst.
Tu
cariño
me
ha
traido
Deine
Zuneigung
hat
mir
gebracht
Un
algo
un
no
se
que
ein
Etwas,
ein
Ich-weiß-nicht-was,
Que
no
deja
que
mis
ojos
das
meine
Augen
nicht
lässt,
Miren
mas
que
hacia
ti
anders
als
auf
dich
zu
blicken.
No
es
que
quiera
decir
Ich
will
damit
nicht
sagen,
Que
tu
has
sido
el
unico
amor
para
mi
dass
du
die
einzige
Liebe
für
mich
warst
Y
que
el
beso
que
aun
siento
ardiente
und
dass
der
Kuss,
den
ich
noch
brennend
fühle,
Ha
sido
el
primero
der
erste
gewesen
ist.
Solo
se
que
en
la
vida
es
preciso
Ich
weiß
nur,
dass
es
im
Leben
notwendig
ist,
Saber
esperar
y
callar
warten
zu
können
und
zu
schweigen,
Para
alcabo
alcanzar
lo
que
tanto
um
schließlich
das
zu
erreichen,
was
so
sehr
Anhelo
el
corazon
das
Herz
ersehnte.
No
te
importe
saber
que
mi
boca
besara
Es
soll
dich
nicht
kümmern
zu
wissen,
dass
mein
Mund
geküsst
hat
Otra
boca
otra
vez
pues
no
hay
huella
einen
anderen
Mund,
ein
anderes
Mal,
denn
es
gibt
keine
Spur,
Ni
existen
recuerdos
que
no
borres
tu
noch
gibt
es
Erinnerungen,
die
du
nicht
auslöschst.
Tu
cariño
me
ha
traido
Deine
Zuneigung
hat
mir
gebracht
Un
algo
un
no
se
que
ein
Etwas,
ein
Ich-weiß-nicht-was,
Que
no
deja
que
mis
ojos
das
meine
Augen
nicht
lässt,
Miren
mas
que
hacia
ti
anders
als
auf
dich
zu
blicken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Touzet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.