Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Sientes Tú
Was fühlst du
No
quiso
hacerte
daño
Wollte
dir
nicht
wehtun
No
le
guardes
rencor,
compréndelo
Hege
keinen
Groll
gegen
ihn,
versteh
ihn
Solo
vino
a
ocupar
Kam
nur,
um
zu
füllen
El
enorme
vacío
que
en
ella
tu
amor
dejó
Die
riesige
Leere,
die
deine
Liebe
in
ihr
hinterließ
Cometí
mil
errores
Ich
habe
tausend
Fehler
gemacht
Descuide
tantas
cosas
Ich
habe
so
vieles
vernachlässigt
Pero
ella
sabía
que
yo
no
podía
Aber
sie
wusste,
dass
ich
nicht
konnte
Vivir
sin
su
amor
Ohne
ihre
Liebe
leben
Tienes
que
olvidarla
Du
musst
sie
vergessen
Aunque
te
haga
daño
Auch
wenn
es
dir
wehtut
Tal
vez
a
su
lado
Vielleicht
ist
sie
an
seiner
Seite
Ahora
seas
feliz,
compréndelo
jetzt
glücklich,
versteh
das
Sé
muy
bien
lo
que
sientes
Ich
weiß
sehr
gut,
was
du
fühlst
Pero
voy
a
decirte
Aber
ich
werde
dir
sagen
Lo
que
ella
me
habló
Was
sie
mir
erzählt
hat
Cuéntale
que
estoy
muy
bien
Erzähl
ihm,
dass
es
mir
sehr
gut
geht
Que
fueron
muchos
años
de
soledad
Dass
es
viele
Jahre
der
Einsamkeit
waren
Que
ya
nunca
podría
volver
con
él
Dass
ich
nie
mehr
zu
ihm
zurückkehren
könnte
No
lo
puedo
hacer
Ich
kann
es
nicht
tun
Dile
que
asi
es
mejor
Sag
ihm,
dass
es
so
besser
ist
Que
al
fin
ahora
hay
alguien
Dass
es
jetzt
endlich
jemanden
gibt
Que
piensa
en
mi
Der
an
mich
denkt
Que
tiene
tiempo
y
me
demuestra
amor
Der
Zeit
hat
und
mir
Liebe
zeigt
Sé
que
él
le
mintió
Ich
weiß,
dass
er
sie
angelogen
hat
Por
que
hablas
así
Warum
redest
du
so?
Sé
que
él
le
mintió
Ich
weiß,
dass
er
sie
angelogen
hat
Se
nota
que
la
quiere
Man
merkt,
dass
er
sie
liebt
La
he
visto
tan
cambiada
Ich
habe
sie
so
verändert
gesehen
Está
mucho
mejor
Es
geht
ihr
viel
besser
Tú
lo
sabes
y
por
eso
te
duele
Du
weißt
es,
und
deshalb
tut
es
dir
weh
Él
ha
puesto
en
su
vida
una
ilusión
Er
hat
eine
Hoffnung
in
ihr
Leben
gebracht
Si
pudiera
hablarle
Wenn
ich
mit
ihm
sprechen
könnte
Se
que
él
comprendería
Ich
weiß,
er
würde
verstehen
Yo
le
haría
saber
Ich
würde
ihn
wissen
lassen
Que
ella
está
junto
a
él
Dass
sie
bei
ihm
ist
Ya
no
te
engañes,
ella
lo
quiere
Mach
dir
nichts
mehr
vor,
sie
liebt
ihn
La
vida
da
solo
una
oportunidad,
acéptalo
Das
Leben
gibt
nur
eine
Chance,
akzeptiere
es
Aunque
se
lo
que
sientes
Auch
wenn
ich
weiß,
was
du
fühlst
Yo
tengo
que
decirte
Ich
muss
dir
sagen
Lo
que
ella
me
habló
Was
sie
mir
erzählt
hat
Cuéntale
que
soy
feliz
Erzähl
ihm,
dass
ich
glücklich
bin
Que
a
veces
me
da
pena
mirar
atrás
Dass
es
mir
manchmal
leidtut,
zurückzublicken
Pero
no
tengo
miedo,
quiero
cambiar
Aber
ich
habe
keine
Angst,
ich
will
mich
ändern
Como
pudo
cambiar
Wie
konnte
sie
sich
ändern?
Se
ha
cansado
de
ti
Sie
ist
deiner
überdrüssig
geworden
Como
pudo
cambiar
Wie
konnte
sie
sich
ändern?
Dile
que
hoy
he
vuelto
a
creer
Sag
ihm,
dass
ich
heute
wieder
glaube
Que
alguien
necesita
por
fin
mi
amor
Dass
jemand
endlich
meine
Liebe
braucht
Que
con
pequeñas
cosas
me
ha
hecho
bien
Dass
er
mir
mit
kleinen
Dingen
gutgetan
hat
Ese
hombre
robó
Dieser
Mann
hat
gestohlen...
No
fue
culpa
de
él
Es
war
nicht
seine
Schuld
Ese
hombre
robó
Dieser
Mann
hat
gestohlen...
No
quiso
hacerte
daño
Wollte
dir
nicht
wehtun
No
le
guardes
rencor,
compréndelo
Hege
keinen
Groll
gegen
ihn,
versteh
ihn
No
lo
dudes,
es
tu
amigo
y
te
quiere
Zweifle
nicht
daran,
er
ist
dein
Freund
und
mag
dich
Por
que
ese
hombre
Denn
dieser
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.