Dyango - Qué Sientes Tú - перевод текста песни на немецкий

Qué Sientes Tú - Dyangoперевод на немецкий




Qué Sientes Tú
Was fühlst du
Ese hombre
Dieser Mann
No quiso hacerte daño
Wollte dir nicht wehtun
No le guardes rencor, compréndelo
Hege keinen Groll gegen ihn, versteh ihn
Ese hombre
Dieser Mann
Solo vino a ocupar
Kam nur, um zu füllen
El enorme vacío que en ella tu amor dejó
Die riesige Leere, die deine Liebe in ihr hinterließ
Cometí mil errores
Ich habe tausend Fehler gemacht
Descuide tantas cosas
Ich habe so vieles vernachlässigt
Pero ella sabía que yo no podía
Aber sie wusste, dass ich nicht konnte
Vivir sin su amor
Ohne ihre Liebe leben
Tienes que olvidarla
Du musst sie vergessen
Aunque te haga daño
Auch wenn es dir wehtut
Tal vez a su lado
Vielleicht ist sie an seiner Seite
Ahora seas feliz, compréndelo
jetzt glücklich, versteh das
muy bien lo que sientes
Ich weiß sehr gut, was du fühlst
Pero voy a decirte
Aber ich werde dir sagen
Lo que ella me habló
Was sie mir erzählt hat
Cuéntale que estoy muy bien
Erzähl ihm, dass es mir sehr gut geht
Que fueron muchos años de soledad
Dass es viele Jahre der Einsamkeit waren
Que ya nunca podría volver con él
Dass ich nie mehr zu ihm zurückkehren könnte
Convéncela
Überzeuge sie
No lo puedo hacer
Ich kann es nicht tun
Convéncela
Überzeuge sie
Dile que asi es mejor
Sag ihm, dass es so besser ist
Que al fin ahora hay alguien
Dass es jetzt endlich jemanden gibt
Que piensa en mi
Der an mich denkt
Que tiene tiempo y me demuestra amor
Der Zeit hat und mir Liebe zeigt
que él le mintió
Ich weiß, dass er sie angelogen hat
Por que hablas así
Warum redest du so?
que él le mintió
Ich weiß, dass er sie angelogen hat
Ese hombre
Dieser Mann
Se nota que la quiere
Man merkt, dass er sie liebt
La he visto tan cambiada
Ich habe sie so verändert gesehen
Está mucho mejor
Es geht ihr viel besser
lo sabes y por eso te duele
Du weißt es, und deshalb tut es dir weh
Él ha puesto en su vida una ilusión
Er hat eine Hoffnung in ihr Leben gebracht
Si pudiera hablarle
Wenn ich mit ihm sprechen könnte
Se que él comprendería
Ich weiß, er würde verstehen
Yo le haría saber
Ich würde ihn wissen lassen
Que ella está junto a él
Dass sie bei ihm ist
Por dolor
Aus Schmerz
Ya no te engañes, ella lo quiere
Mach dir nichts mehr vor, sie liebt ihn
La vida da solo una oportunidad, acéptalo
Das Leben gibt nur eine Chance, akzeptiere es
Aunque se lo que sientes
Auch wenn ich weiß, was du fühlst
Yo tengo que decirte
Ich muss dir sagen
Lo que ella me habló
Was sie mir erzählt hat
Cuéntale que soy feliz
Erzähl ihm, dass ich glücklich bin
Que a veces me da pena mirar atrás
Dass es mir manchmal leidtut, zurückzublicken
Pero no tengo miedo, quiero cambiar
Aber ich habe keine Angst, ich will mich ändern
Como pudo cambiar
Wie konnte sie sich ändern?
Se ha cansado de ti
Sie ist deiner überdrüssig geworden
Como pudo cambiar
Wie konnte sie sich ändern?
Dile que hoy he vuelto a creer
Sag ihm, dass ich heute wieder glaube
Que alguien necesita por fin mi amor
Dass jemand endlich meine Liebe braucht
Que con pequeñas cosas me ha hecho bien
Dass er mir mit kleinen Dingen gutgetan hat
Ese hombre robó
Dieser Mann hat gestohlen...
No fue culpa de él
Es war nicht seine Schuld
Ese hombre robó
Dieser Mann hat gestohlen...
Ese hombre
Dieser Mann
No quiso hacerte daño
Wollte dir nicht wehtun
No le guardes rencor, compréndelo
Hege keinen Groll gegen ihn, versteh ihn
No lo dudes, es tu amigo y te quiere
Zweifle nicht daran, er ist dein Freund und mag dich
Por que ese hombre
Denn dieser Mann
Ese hombre
Dieser Mann
Soy yo
Bin ich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.