Dyango - Rescátame - перевод текста песни на немецкий

Rescátame - Dyangoперевод на немецкий




Rescátame
Rette mich
Cuando se muere la noche
Wenn die Nacht stirbt
Cuando todo se vuelve vulgar y ya no hay manera de escapar
Wenn alles vulgär wird und es keinen Ausweg mehr gibt
Cuando en el último trago, en el fondo del vaso estás
Wenn im letzten Schluck, am Grunde des Glases, du bist
Tus reproches, tu olvido, siempre
Deine Vorwürfe, dein Vergessen, immer du
No sabes como duele el corazón
Du weißt nicht, wie das Herz schmerzt
Rescátame, que esta piel, hace tanto que no es mi piel
Rette mich, denn diese Haut ist schon so lange nicht mehr meine Haut
¿Cuánto tiempo he de morir para otra vez
Wie lange muss ich sterben, um wieder
Renacer, y volver a ser lo que fui?
Wiedergeboren zu werden und wieder der zu sein, der ich war?
Que no aguanto más quien soy
Denn ich ertrage nicht mehr, wer ich bin
Rescátame
Rette mich
Y si me enfrento al espejo, ese tipo podría ser yo
Und wenn ich in den Spiegel sehe, dieser Typ könnte ich sein
Más cansado, más viejo pero no
Müder, älter, aber nein
Yo ya no quiero más noches de beberme la vida sin
Ich will keine Nächte mehr, in denen ich das Leben ohne dich vertrinke
Quiero soles que me hagan sonreír
Ich will Sonnen, die mich zum Lächeln bringen
No sabes como duele el corazón
Du weißt nicht, wie das Herz schmerzt
Rescátame, que esta piel, hace tanto que no es mi piel
Rette mich, denn diese Haut ist schon so lange nicht mehr meine Haut
¿Cuánto tiempo he de morir para otra vez
Wie lange muss ich sterben, um wieder
Renacer, y volver a ser lo que fui?
Wiedergeboren zu werden und wieder der zu sein, der ich war?
Que no aguanto más quien soy
Denn ich ertrage nicht mehr, wer ich bin
Rescátame
Rette mich
¿Qué culpa tengo yo de volverme nada sin tu mirada, sin tí?
Welche Schuld treffe ich, zu nichts zu werden ohne deinen Blick, ohne dich?
Rescátame, que esta piel, hace tanto que no es mi piel
Rette mich, denn diese Haut ist schon so lange nicht mehr meine Haut
¿Cuánto tiempo he de morir?
Wie lange muss ich sterben?
Rescátame, que esta piel, hace tanto que no es mi piel
Rette mich, denn diese Haut ist schon so lange nicht mehr meine Haut
¿Cuánto tiempo de he morir para otra vez
Wie lange muss ich sterben, um wieder
Renacer, y volver a ser lo que fui?
Wiedergeboren zu werden und wieder der zu sein, der ich war?
Que no aguanto más quien soy
Denn ich ertrage nicht mehr, wer ich bin
Rescátame
Rette mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.