Текст и перевод песни Dyango - Sábado de Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sábado de Tarde
Субботний вечер
Gorrioncito
¡Qué
melancolía!
Пташка
моя!
Какая
тоска!
En
tus
ojos
muere
el
día
ya.
В
твоих
глазах
уже
гаснет
день.
Excusa
si
la
culpa
ha
sido
mía
Прости,
если
виноват
я,
Si
no
puedo
retenerte
más.
Что
не
могу
тебя
больше
удержать.
¿Adónde
fueron
mis
amores
Куда
делась
моя
любовь,
Que
surcaban
mares
Что
моря
бороздила,
Que
cruzaban
vívidos
Что
яркой
молнией
проносилась,
Volando
que
los
vence
el
llanto
Летая,
побежденная
слезами,
Malheridos
ya?
Израненная?
No
te
marches...
te
ruego.
Не
уходи...
умоляю.
Gorrioncito
¡Qué
melancolía!
Пташка
моя!
Какая
тоска!
Pues
sin
tus
caprichos
¿yo
qué
haré?
Ведь
без
твоих
капризов
что
мне
делать?
Pero
cada
cosa
que
fue
tuya
Но
каждую
вещь,
что
была
твоей,
Con
el
alma
rota
buscaré.
С
разбитым
сердцем
буду
искать.
¿Adónde
fueron
esos
tiempos
Куда
ушли
те
времена,
Que
soñaba
el
viento
Когда
ветер
мечтал,
Que
cruzabas
vívido
Когда
ты
яркой
молнией
проносилась,
Gritando
contra
el
cielo:
Крича
в
небо:
"No
me
dejes
solo
no"?
"Не
оставляй
меня
одного!"
No
te
marches...
no
te
marches.
Не
уходи...
не
уходи.
Yo
sin
ti
moriré,
Без
тебя
я
умру,
Yo
sin
ti
sufriré,
Без
тебя
я
буду
страдать,
Yo
sin
ti
quemaré
Без
тебя
я
сожгу
Todo
el
sueño
mío.
Всю
свою
мечту.
Solo
y
lejos
de
ti
Один
и
вдали
от
тебя
¡Di
qué
haré
yo
sin
ti!
Скажи,
что
мне
делать
без
тебя!
Lentamente
el
sábado
se
va.
Медленно
уходит
суббота.
Gorrioncito,
dime
dónde
estás.
Пташка
моя,
скажи,
где
ты.
Tú
no
te
acuerdas
que
emigrábamos
Ты
не
помнишь,
как
мы
улетали
Como
dos
gaviotas.
Словно
две
чайки.
Yo
quisiera
ver
tus
manos
Я
хотел
бы
видеть
твои
руки
Y
tenerlas,
calentarlas...
И
держать
их,
согревать
их...
Gorrioncito,
no,
Пташка
моя,
нет,
No
te
marches...
no
te
marches.
Не
уходи...
не
уходи.
Yo
sin
ti
moriré,
Без
тебя
я
умру,
Yo
sin
ti
sufriré,
Без
тебя
я
буду
страдать,
Yo
sin
ti
quemaré
Без
тебя
я
сожгу
Todo
el
sueño
mío.
Всю
свою
мечту.
Solo
y
lejos
de
ti
Один
и
вдали
от
тебя
¡Di
qué
haré
yo
sin
ti!
Скажи,
что
мне
делать
без
тебя!
Solo
y
lejos
de
ti
Один
и
вдали
от
тебя
¡Di
qué
haré
yo
sin
ti!
Скажи,
что
мне
делать
без
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.