Dyango - Sábado de Tarde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dyango - Sábado de Tarde




Sábado de Tarde
Субботний вечер
Gorrioncito ¡Qué melancolía!
Пташка моя! Какая тоска!
En tus ojos muere el día ya.
В твоих глазах уже гаснет день.
Excusa si la culpa ha sido mía
Прости, если виноват я,
Si no puedo retenerte más.
Что не могу тебя больше удержать.
¿Adónde fueron mis amores
Куда делась моя любовь,
Que surcaban mares
Что моря бороздила,
Que cruzaban vívidos
Что яркой молнией проносилась,
Volando que los vence el llanto
Летая, побежденная слезами,
Malheridos ya?
Израненная?
No te marches... te ruego.
Не уходи... умоляю.
Gorrioncito ¡Qué melancolía!
Пташка моя! Какая тоска!
Pues sin tus caprichos ¿yo qué haré?
Ведь без твоих капризов что мне делать?
Pero cada cosa que fue tuya
Но каждую вещь, что была твоей,
Con el alma rota buscaré.
С разбитым сердцем буду искать.
¿Adónde fueron esos tiempos
Куда ушли те времена,
Que soñaba el viento
Когда ветер мечтал,
Que cruzabas vívido
Когда ты яркой молнией проносилась,
Gritando contra el cielo:
Крича в небо:
"No me dejes solo no"?
"Не оставляй меня одного!"
No te marches... no te marches.
Не уходи... не уходи.
Yo sin ti moriré,
Без тебя я умру,
Yo sin ti sufriré,
Без тебя я буду страдать,
Yo sin ti quemaré
Без тебя я сожгу
Todo el sueño mío.
Всю свою мечту.
Solo y lejos de ti
Один и вдали от тебя
¡Di qué haré yo sin ti!
Скажи, что мне делать без тебя!
Yo sin ti...
Без тебя...
Yo sin ti.
Без тебя.
Lentamente el sábado se va.
Медленно уходит суббота.
Gorrioncito, dime dónde estás.
Пташка моя, скажи, где ты.
no te acuerdas que emigrábamos
Ты не помнишь, как мы улетали
Como dos gaviotas.
Словно две чайки.
Yo quisiera ver tus manos
Я хотел бы видеть твои руки
Y tenerlas, calentarlas...
И держать их, согревать их...
Gorrioncito, no,
Пташка моя, нет,
No te marches... no te marches.
Не уходи... не уходи.
Yo sin ti moriré,
Без тебя я умру,
Yo sin ti sufriré,
Без тебя я буду страдать,
Yo sin ti quemaré
Без тебя я сожгу
Todo el sueño mío.
Всю свою мечту.
Solo y lejos de ti
Один и вдали от тебя
¡Di qué haré yo sin ti!
Скажи, что мне делать без тебя!
Yo sin ti...
Без тебя...
Yo sin ti.
Без тебя.
Solo y lejos de ti
Один и вдали от тебя
¡Di qué haré yo sin ti!
Скажи, что мне делать без тебя!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.