Текст и перевод песни Dyango - Suspiros De España
Suspiros De España
Sighs of Spain
Quiso
Dios
con
su
poder
God
with
his
power
desired,
Jugar
con
fuego
y
rayos
de
sol
To
play
with
fire
and
sun
rays,
Y
hacer
con
ellos
una
mujer
And
with
them,
a
woman
he
inspired.
La
esculpió
de
junco
y
miel
He
sculpted
her
from
rush
and
sweet
honey,
Y
de
caricias
hizo
su
piel
Her
skin,
a
caress,
soft
as
can
be,
De
isla
y
volcán,
su
corazón
Of
island
and
volcano,
her
heart's
symphony.
Cuerpo
de
dunas,
cerca
del
mar
Body
of
dunes,
near
the
sea's
embrace,
Alma
de
madre
primeriza
en
placer
Soul
of
a
mother,
first
pleasure's
trace,
La
voz
de
la
guitarra
The
voice
of
the
guitar,
Al
cantar
suspira
sin
querer
Sighs
as
it
sings,
unaware.
Ay,
Señor,
dime
quién
es
Oh,
Lord,
tell
me
who
she
might
be,
Mujer
que
vuelve
loco
al
amor
This
woman
who
drives
love
to
insanity,
Mujer
de
la
cabeza
a
los
pies
A
woman
from
head
to
her
feet,
so
free,
Ay,
Señor,
¿quién
serás
tú?
Oh,
Lord,
who
could
you
possibly
be?
Dorada
y
reina
en
el
interior
Golden
and
queenly,
deep
within,
Roja
y
olé,
por
el
norte
y
el
sur
Red
and
olé,
where
north
and
south
begin.
Tierra
del
trigo,
sierra
de
peñas
Land
of
wheat,
mountains
of
stone,
Sueño
contigo
y
aunque
no
sé
con
qué
sueñas
I
dream
of
you,
though
your
dreams
are
unknown,
Sé
que
quieres
navegar
I
know
you
long
to
sail
and
roam.
Esa
mirada
aventurera
That
adventurous
gaze
you
hold,
Guarda
entre
lluvias
de
primavera
Keeps
spring
rain
secrets,
stories
untold,
Penas
de
estatua
Sorrows
of
a
statue,
so
bold,
Que
con
lágrimas
de
cera
aprendió
a
llorar
With
tears
of
wax,
her
story
unfolds.
Y
yo
puedo
ver
en
cuanto
te
miro
And
I
can
see,
as
I
look
into
your
eyes,
Pasar
toda
tu
historia
de
mujer
Your
entire
history
as
a
woman
arise,
Tan
solo
en
un
suspiro
In
just
a
single
sigh.
Ay,
Señor,
dime
quién
es
Oh,
Lord,
tell
me
who
she
might
be,
Mujer
que
vuelve
loco
al
amor
This
woman
who
drives
love
to
insanity,
Mujer
de
la
cabeza
a
los
pies
A
woman
from
head
to
her
feet,
so
free,
Ay,
Señor,
¿quién
serás
tú?
Oh,
Lord,
who
could
you
possibly
be?
Dorada
y
reina
en
el
interior
Golden
and
queenly,
deep
within,
Roja
y
olé,
por
el
norte
y
el
sur
Red
and
olé,
where
north
and
south
begin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.a. Alvarez Del Rio, Antonio Alvarez Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.