Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
tú
ni
yo,
sabemos
cómo
fue,
quien
empezó
a
discutir
Weder
du
noch
ich
wissen,
wie
es
war,
wer
anfing
zu
streiten
En
qué
punto
naufragamos,
en
un
mar
de
desengaños
así
An
welchem
Punkt
wir
Schiffbruch
erlitten
haben,
in
einem
solchen
Meer
von
Enttäuschungen
Ni
tú
ni
yo,
podemos
entender,
como
llegamos
aquí
Weder
du
noch
ich
können
verstehen,
wie
wir
hierher
gekommen
sind
A
que
no
te
cuente
estrellas
a
que
tú
ya
no
te
mueras
por
mí...
Dass
ich
dir
keine
Sterne
mehr
zähle,
dass
du
nicht
mehr
für
mich
stirbst...
Y
ahora
que,
ahora
que
vamos
a
hacer,
Und
was
jetzt,
was
werden
wir
jetzt
tun,
Con
las
miradas
gastadas
y
las
madrugadas
sin
fé
Mit
den
verbrauchten
Blicken
und
den
Morgengrauen
ohne
Glauben
Y
ahora
quien,
quien
da
su
brazo
a
torcer
Und
wer
jetzt,
wer
gibt
jetzt
nach
Si
aunque
seas
mía,
yo
tuyo
nos
puede
el
orgullo
ya
ves...
Auch
wenn
du
mein
bist
und
ich
dein,
der
Stolz
besiegt
uns,
siehst
du...
Qué
manera
de
perder
y
ahora
que...
Welch
eine
Art
zu
verlieren,
und
was
jetzt...
Ni
tu
ni
yo,
ya
somos
tu
y
yo,
y
aunque
te
veo
no
estas
Weder
du
noch
ich
sind
noch
du
und
ich,
und
obwohl
ich
dich
sehe,
bist
du
nicht
da
Te
has
mudado
a
otro
planeta,
sin
hacer
ni
una
maleta
y
ahora
no
estas
Du
bist
auf
einen
anderen
Planeten
gezogen,
ohne
auch
nur
einen
Koffer
zu
packen,
und
jetzt
bist
du
nicht
da
Y
ahora
que,
ahora
que
vamos
a
hacer,
Und
was
jetzt,
was
werden
wir
jetzt
tun,
Con
las
miradas
gastadas
y
las
madrugadas
sin
fé
Mit
den
verbrauchten
Blicken
und
den
Morgengrauen
ohne
Glauben
Y
ahora
quien,
quien
da
su
brazo
a
torcer
Und
wer
jetzt,
wer
gibt
jetzt
nach
Si
aunque
seas
mía,
yo
tuyo
nos
puede
el
orgullo
ya
ves...
Auch
wenn
du
mein
bist
und
ich
dein,
der
Stolz
besiegt
uns,
siehst
du...
Qué
manera
de
perder
y
ahora
que...
Welch
eine
Art
zu
verlieren,
und
was
jetzt...
Hace
tantos
días
que
somos
en
silencio
en
el
sofá
Seit
so
vielen
Tagen
schweigen
wir
auf
dem
Sofa
Y
aprieta
fuerte
la
maldita
soledad...
Und
die
verdammte
Einsamkeit
drückt
fest
zu...
Y
ahora
que,
ahora
que
vamos
a
hacer,
Und
was
jetzt,
was
werden
wir
jetzt
tun,
Con
las
miradas
gastadas
y
las
madrugadas
sin
fé
Mit
den
verbrauchten
Blicken
und
den
Morgengrauen
ohne
Glauben
Y
ahora
quien,
quien
da
su
brazo
a
torcer
Und
wer
jetzt,
wer
gibt
jetzt
nach
Si
aunque
seas
mía,
yo
tuyo
nos
puede
el
orgullo
ya
ves...
Auch
wenn
du
mein
bist
und
ich
dein,
der
Stolz
besiegt
uns,
siehst
du...
Qué
manera
de
perder
y
ahora
que.
Welch
eine
Art
zu
verlieren,
und
was
jetzt.
Ni
tu
ni
yo
sabemos
cómo
fue
quien
empezó
a
discutir...
Weder
du
noch
ich
wissen,
wie
es
war,
wer
anfing
zu
streiten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dyango, ray girado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.