Текст и перевод песни Dydo - Insieme contro tutti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insieme contro tutti
Together Against the World
In
questa
guerra
siamo
io
e
te
In
this
war,
it's
you
and
me
Siamo
il
boato
in
una
pace
finta
We're
the
roar
in
a
fake
peace
Ho
perso
tutto
e
mi
ripeto
che
I've
lost
everything
and
I
keep
telling
myself
that
Finché
non
perdo
te
non
sarà
una
sconfitta
As
long
as
I
don't
lose
you,
it
won't
be
a
defeat
E
i
sentimenti
li
hanno
messi
all′asta
And
feelings
have
been
sold
at
auction
Hanno
l'amore
in
quotazione
Nasdaq
They
have
love
listed
on
the
Nasdaq
Chi
lo
pianifica
con
una
startup
Who
plans
it
with
a
startup
E
poi
ne
parla
solo
con
un
hashtag
And
then
talks
about
it
only
with
a
hashtag
Ci
sentiamo
amati
quando
non
dobbiamo
We
feel
loved
when
we
don't
have
to
Elemosinare
l′affetto
che
meritiamo
Begging
for
the
affection
we
deserve
Mi
guardo
intorno
e
non
ti
lascio
mai
la
mano
I
look
around
and
never
let
go
of
your
hand
Sparerei
ad
ogni
stronzo
pur
di
tenerti
al
riparo
I'd
shoot
any
asshole
just
to
keep
you
safe
Tu
vedi
il
buono
in
tutti
senza
mai
capire
You
see
the
good
in
everyone
without
ever
realizing
Che
pure
una
rosa
nelle
mani
sbagliate
ti
può
ferire
That
even
a
rose
in
the
wrong
hands
can
hurt
you
Fidarsi
è
la
fine,
una
rosa
si
fa
annusare
Trusting
is
the
end,
a
rose
is
made
to
be
smelled
Il
profumo
per
minacciarti
al
collo
con
le
spine
The
perfume
to
threaten
you
with
the
thorns
around
your
neck
Metto
le
stelle
al
posto
delle
lampadine
I
put
the
stars
in
place
of
the
light
bulbs
Così
il
cielo
veglia
su
di
te
quando
vai
a
dormire
So
the
sky
watches
over
you
when
you
go
to
sleep
Fino
a
che
resterai
As
long
as
you
stay
Qui
con
me
non
sarai
Here
with
me
you
won't
be
Schiava
dell'invidia
che
c'è
A
slave
to
the
envy
that
exists
Insieme
contro
tutti
io
e
te
Together
against
the
world,
you
and
I
Fino
a
che
resterai
As
long
as
you
stay
Qui
con
me
non
avrai
Here
with
me
you
won't
have
Tempo
per
i
dubbi
e
i
perché
Time
for
doubts
and
whys
Insieme
contro
tutti
io
e
te
Together
against
the
world,
you
and
I
In
questa
guerra
siamo
io
e
te
In
this
war,
it's
you
and
me
E
stare
insieme
è
l′unica
conquista
And
being
together
is
the
only
victory
Nella
mia
vita
entri
nel
privé
You
enter
the
VIP
section
in
my
life
Da
quando
ci
sei
tu
ho
cancellato
ogni
lista
Since
you've
been
there
I've
deleted
every
list
Tu
non
tradisci,
non
lo
fai
mai
You
don't
betray,
you
never
do
it
L′amore
è
il
solo
nostro
Zeitgeist
Love
is
our
only
Zeitgeist
Tocchiamo
il
cielo
insieme,
fly
high
We
touch
the
sky
together,
fly
high
Siamo
due
stelle
in
questo
skyline
We
are
two
stars
in
this
skyline
E
siamo
stati
grandi
a
non
dimenticare
And
we
have
been
great
at
not
forgetting
Che
prima
di
avere
era
importante
anche
soltanto
dare
That
before
having,
it
was
also
important
to
just
give
Tu
perdoni
senza
farlo
mai
pesare
You
forgive
without
ever
making
it
weigh
Fa
meno
male
chi
sbaglia
di
chi
rinuncia
a
provare
It
hurts
less
when
someone
makes
a
mistake
than
when
someone
gives
up
trying
Non
mi
rinfacci
di
non
fare
abbastanza
You
don't
reproach
me
for
not
doing
enough
Gli
abbracci
sono
lucchetti
e
impediscono
la
distanza
Hugs
are
padlocks
and
prevent
distance
Due
occhi
grandi
che
mi
cercano
Two
big
eyes
that
search
for
me
Si
dice
che
le
donne
con
gli
occhi
grandi
non
mentano
They
say
that
women
with
big
eyes
don't
lie
Ci
voglio
credere,
due
cuori
stanno
uniti
non
per
obbligo
I
want
to
believe
it,
two
hearts
are
united
not
out
of
obligation
Ma
solo
se
hanno
libertà
di
scegliere
But
only
if
they
have
the
freedom
to
choose
Fino
a
che
resterai
As
long
as
you
stay
Qui
con
me
non
sarai
Here
with
me
you
won't
be
Schiava
dell'invidia
che
c′è
A
slave
to
the
envy
that
exists
Insieme
contro
tutti
io
e
te
Together
against
the
world,
you
and
I
Fino
a
che
resterai
As
long
as
you
stay
Qui
con
me
non
avrai
Here
with
me
you
won't
have
Tempo
per
i
dubbi
e
i
perché
Time
for
doubts
and
whys
Insieme
contro
tutti
io
e
te
Together
against
the
world,
you
and
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dispenza Dino Gerlando, Livio Perrotta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.