Dydo - Sentiti perfetta - перевод текста песни на немецкий

Sentiti perfetta - Dydoперевод на немецкий




Sentiti perfetta
Fühle dich perfekt
Smettila di preoccuparti che vai bene così, così, così, così come sei,
Hör auf, dir Sorgen zu machen, du bist gut so, so, so, so wie du bist,
Hai il coraggio di volare ripartendo da
Du hast den Mut zu fliegen und beginnst neu
Qui, da qui, da qui, da quello che sei,
Hier, hier, hier, bei dem, was du bist,
Smettila di preoccuparti che vai bene così, così, così, così come sei,
Hör auf, dir Sorgen zu machen, du bist gut so, so, so, so wie du bist,
Sembra un giorno come tanti ma riparti
Es scheint ein Tag wie jeder andere, aber du startest neu
Da qui, da qui, da qui, da quello che sei,
Hier, hier, hier, bei dem, was du bist,
1) e quante volte non ti sei sentita
1) und wie oft hast du dich nicht
All'altezza, avresti voluto solo sparire alla svelta,
Gut genug gefühlt, wolltest einfach schnell verschwinden,
Vuoi sfogarti ma non sai con chi parlare,
Du willst dich ausweinen, aber weißt nicht, mit wem du reden sollst,
Ti tieni tutto dentro per paura di disturbare,
Du hältst alles in dir aus Angst, andere zu stören,
E non ti preoccupare di una taglia in
Mach dir keine Sorgen wegen einer Größe
Più, con quel sorriso sei bella lo stesso,
Mehr, mit diesem Lächeln bist du trotzdem schön,
Le amiche più fissate non sorridono più,
Deine Freundinnen, die so fixiert sind, lächeln nicht mehr,
Non sono solo i chili che col tempo hanno perso,
Es sind nicht nur die Kilos, die sie mit der Zeit verloren haben,
Mi chiedi sempre se sei bella abbastanza,
Du fragst mich immer, ob du schön genug bist,
Con la paura che trovi di meglio in un'altra,
Mit der Angst, dass ich was Besseres finde,
E sai che c'è tu non sei bella abbastanza,
Und weißt du was? Du bist nicht nur schön genug,
Sei bella così tanto che il mio cuore s'incanta,
Du bist so schön, dass mein Herz verzaubert ist,
Le tue amiche fanno foto coi fidanzati,
Deine Freundinnen machen Fotos mit ihren Freunden,
Mai stati uniti ma si fingono uniti negli stati,
Nie wirklich verbunden, aber tun so in den Status,
Incidono un ti amo su quelle panchine,
Sie ritzen "Ich liebe dich" in diese Bänke,
Ma si cancellano dal cuore prima di finire,
Doch es verblasst aus ihren Herzen, bevor es endet,
Ma oggi sentiti perfetta,
Aber heute fühl dich perfekt,
Senza pensare a ciò che diranno gli altri (gli altri),
Ohne daran zu denken, was andere sagen (andere),
Dimentica la vendetta, quando l'amore per te stessa dovrà bastarti,
Vergiss die Rache, wenn die Liebe zu dir selbst genug sein muss,
Ma oggi sentiti perfetta,
Aber heute fühl dich perfekt,
Senza pensare a ciò che diranno gli altri (gli altri),
Ohne daran zu denken, was andere sagen (andere),
Dimentica la vendetta, quando l'amore per te stessa saprà bastarti,
Vergiss die Rache, wenn die Liebe zu dir selbst genug sein kann,
2) ma questa volta hai toccato il fondo,
2) doch diesmal hast du den Tiefpunkt erreicht,
Per te che non riesci ad
Für dich, die dich nicht
Accettarti e ti distruggi. giorno per giorno,
Akzeptieren kannst und dich Tag für Tag zerstörst,
Sei troppo dura con te stessa,
Du bist zu hart zu dir selbst,
E ad ogni sbaglio ti condanni più di ciò che ti spetta,
Und bei jedem Fehler verurteilst du dich mehr, als du verdienst,
(Lo ammetti) che farsi male sarà solo una scusa,
(Gib es zu) dass dich zu verletzen nur eine Ausrede ist,
Per allenarti quando a te lo faranno gli altri,
Um zu üben, wenn es andere tun werden,
E non ti accorgi mai di chi poi ti usa,
Und du merkst nie, wer dich benutzt,
E ti abbraccia solo perché vuole distrarti,
Und dich nur umarmt, um dich abzulenken,
Torni se si fa tardi, tu bevi a botta fino a spaccarti,
Du kommst spät nach Hause, trinkst dich in Rage,
Le crisi a letto senza calmarti, nel buio i mostri. ad aspettarti,
Krisen im Bett, ohne dich zu beruhigen, im Dunkeln warten die Monster,
E piangi dal nervoso spacchi ciò che hai intorno,
Du weinst vor Wut, zerstörst alles um dich,
La stanza incasinata rispecchia bene il tuo mondo,
Das chaotische Zimmer spiegelt deine Welt gut wider,
Ma calma, hai lo sguardo di una tigre per
Doch halt, du hast den Blick eines Tigers,
Difendere un'anima delicata come una farfalla,
Um eine Seele zu beschützen, zart wie ein Schmetterling,
Ma oggi sentiti perfetta,
Aber heute fühl dich perfekt,
Senza pensare a ciò che diranno gli altri (gli altri),
Ohne daran zu denken, was andere sagen (andere),
Dimentica la vendetta, quando l'amore per te stessa dovrà bastarti,
Vergiss die Rache, wenn die Liebe zu dir selbst genug sein muss,
Ma oggi sentiti perfetta,
Aber heute fühl dich perfekt,
Senza pensare a ciò che diranno gli altri (gli altri),
Ohne daran zu denken, was andere sagen (andere),
Dimentica la vendetta, quando l'amore per te stessa saprà bastarti,
Vergiss die Rache, wenn die Liebe zu dir selbst genug sein kann,
Bridge: smettila di preoccuparti che
Brücke: Hör auf, dir Sorgen zu machen, dass
Vai bene così, così, così, così come sei,
Du gut so, so, so, so wie du bist, bist,
Hai il coraggio di volare ripartendo da
Du hast den Mut zu fliegen und beginnst neu
Qui, da qui, da qui, da quello che sei,
Hier, hier, hier, bei dem, was du bist,
Smettila di preoccuparti che vai bene così, così, così, così come sei,
Hör auf, dir Sorgen zu machen, du bist gut so, so, so, so wie du bist,
Sembra un giorno come tanti ma riparti
Es scheint ein Tag wie jeder andere, aber du startest neu
Da qui, da qui, da qui, da quello che sei,
Hier, hier, hier, bei dem, was du bist,
Ma oggi sentiti perfetta,
Aber heute fühl dich perfekt,
Senza pensare a ciò che diranno gli altri (gli altri),
Ohne daran zu denken, was andere sagen (andere),
Dimentica la vendetta, quando l'amore per te stessa dovrà bastarti,
Vergiss die Rache, wenn die Liebe zu dir selbst genug sein muss,
Ma oggi sentiti perfetta,
Aber heute fühl dich perfekt,
Senza pensare a ciò che diranno gli altri (gli altri),
Ohne daran zu denken, was andere sagen (andere),
Dimentica la vendetta, quando l'amore per te stessa saprà bastarti,
Vergiss die Rache, wenn die Liebe zu dir selbst genug sein kann,





Авторы: Ruben Paganelli, Gerlando Dino Dispenza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.