Dyel - Esa Mirada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dyel - Esa Mirada




Esa Mirada
Esa Mirada
Se que noche a noche me la paso buscándote...
I know that night after night I spend searching for you...
Hoy estoy pegando del celu llamándote...
Today I'm calling you from my cell phone...
Esa mirada que tienes, me tiene bien loco contigo
That look you have, it drives me crazy about you
Es tu sonrisa, tu pelo, que provoca ser más que amigos
It's your smile, your hair, that makes me want to be more than friends
Ven para acá te lo pido, vuelve corazón, no te olvido
Come over here, I ask you, come back my love, I won't forget you
Si tu me dejas le sigo hasta que termine en castigo
If you let me, I'll follow you until it ends in punishment
Se que faltan 5 pa′ las doce
I know it's 5 to twelve
Pero no le finja si el número conoce
But don't pretend you don't know the number
De etiqueta también te gusta bailar de rosé
You also like to dance in a dress and rosé
Y escuchas mi música en tu sonido eso lo
And I know you listen to my music on your radio
Ponte pa' mi. Que estoy puesto pa′ ti...
Get ready for me. I'm ready for you...
Te lo digo así me perdí en tus ojos desde que te vi
I tell you this, I lost myself in your eyes since I saw you
Si fueras copiloto te traería aquí
If you were a co-pilot, I would bring you here
Pero dejas con las ganas por no ser un vip
But you leave me wanting more because I'm not a VIP
Se que noche a noche me la paso buscándote...
I know that night after night I spend searching for you...
Hoy estoy pegando del celu llamándote...
Today I'm calling you from my cell phone...
Esa mirada que tienes, me tiene bien loco contigo
That look you have, it drives me crazy about you
Ss tu sonrisa, tu pelo, que provoca ser más que amigos
It's your smile, your hair, that makes me want to be more than friends
Ven para acá te lo pido, vuelve corazón, no te olvido
Come over here, I ask you, come back my love, I won't forget you
Si me dejas le sigo hasta que termine en castigo
If you let me, I'll follow you until it ends in punishment
Se que yo no soy un millonetas pero cuando hablamos
I know I'm not a millionaire, but when we talk,
Siempre te digo la neta...
I always tell you the truth...
Que me encanta cuerpo, piel y tu cara completa...
That I love your body, your skin, and your beautiful face...
Vuelve llamada y dime la clave secreta...
Call me back and give me the secret key...
Otra noche más queriéndote llamar...
Another night wanting to call you...
No responde no se porque se esconde
She doesn't answer, I don't know why she's hiding
Yo se que no tengo todo, lamentablemente
I know I don't have everything, unfortunately
Pero ya ni modo, si llamas tira ubi
But too bad, if you call, send me your location
Para recogerte. Me matan estas ganas
To pick you up. These desires are killing me
De volver a verte
To see you again
Yo se que no tengo todo, lamentablemente
I know I don't have everything, unfortunately
Pero ya ni modo, si llamas tira ubi
But too bad, if you call, send me your location
Para recogerte. Me matan estas ganas
To pick you up. These desires are killing me
De volver a verte
To see you again
Se que noche a noche me la paso buscándote...
I know that night after night I spend searching for you...
Hoy estoy pegando del celu llamándote...
Today I'm calling you from my cell phone...
Esa mirada que tienes, me tiene bien loco contigo
That look you have, it drives me crazy about you
Es tu sonrisa, tu pelo, que provoca ser más que amigos
It's your smile, your hair, that makes me want to be more than friends
Ven para acá te lo pido, vuelve corazón, no te olvido
Come over here, I ask you, come back my love, I won't forget you
Si me dejas le sigo hasta que termine en castigo
If you let me, I'll follow you until it ends in punishment





Авторы: Juan Diego Lozano Bustos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.