Dyem - Después de Tanto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dyem - Después de Tanto




Después de Tanto
После стольких лет
Después de tanto .
После стольких лет.
Ajuste cuentas con el pasado y con mi cicatriz
Я свожу счёты с прошлым и со своим шрамом,
Pero aun hay cosas que siento tengo que decir
Но всё ещё есть то, что я должен сказать.
Me convertí en un guerrero, buce y empece una guerra
Я стал воином, нырнул и начал войну,
Y me dio igual llevarme por delante lo que fuera
И мне было всё равно, что будет дальше.
El lema era que "el fin justifique los medios"
Девизом было "цель оправдывает средства",
Y no había nada más tal vez estaba ciego
И ничего больше не было, возможно, я был слеп.
Demasiado implicado ese fue el fallo
Слишком вовлечён, в этом была ошибка.
Hoy hice lo que hice mal, joder ahora ya no me callo
Сегодня я сделал то, что сделал неправильно, чёрт, теперь я больше не молчу.
Intente abrir un circulo que primera vista, estaba cerrado
Я пытался открыть круг, который на первый взгляд был закрыт,
Mi parte racional se iba estaba nublado
Моя рациональная часть уходила, всё было в тумане.
Ni siquiera pensaba, si lo que hacia bien o mal
Я даже не думал, правильно ли то, что я делаю,
Porque solo me da igual ¿dónde está mi moral?
Потому что мне просто всё равно, где моя мораль?
Hice amistades solo por la puta conveniencia
Я заводил друзей только из-за чёртовой выгоды,
De sentirla cerca, poder verla, conseguir tenerla
Чтобы чувствовать тебя рядом, видеть тебя, заполучить тебя.
Un cabrón sin escrúpulos y egoísta
Ублюдок без принципов и эгоист,
Que no hacia nada mal al menos desde su punto de vista
Который не делал ничего плохого, по крайней мере, с его точки зрения.
Manipule y mentí para pasar tiempo contigo
Я манипулировал и лгал, чтобы проводить с тобой время,
Me enfrente furioso a mi familia y mis amigos
Я в ярости противостоял своей семье и друзьям.
Sin duda tenia que haber sido mucho mas listo
Без сомнения, я должен был быть намного умнее,
Leer entre lineas lo que hacia para haberlo visto
Читать между строк то, что ты делала, чтобы увидеть это.
Perdone lo imperdonable sin pensar seguí adelante
Я простил непростительное, не задумываясь, шёл вперёд,
Sin dudar de ti joder ni un puto instante
Ни на секунду не сомневаясь в тебе, чёрт возьми.
Llore más cuando me dejaste que cuando se me fue mi abuelo
Я плакал больше, когда ты ушла, чем когда ушёл мой дедушка,
Que injusticia que siempre fuese lo primero
Какая несправедливость, что ты всегда была на первом месте.
Ves, pues de tanto aquí me ver reflexionando
Видишь, после стольких лет я всё ещё размышляю
Sobre en ti otra vez
О тебе снова.
Sobre lo que el pasado no pude entender
О том, чего я не мог понять в прошлом,
Sin pensar en lo que pudo haber sido y no fue
Не думая о том, что могло бы быть, но не случилось.
Lo imposible cada vez estaba más cercano
Невозможное становилось всё ближе,
Tanta lucha poco a poco fue menos en vano
Столько борьбы постепенно становилось менее напрасным.
Sin embargo el camino seguía siendo veneno
Однако путь всё ещё был ядовитым,
Aunque ya estabas tú, para allanarlo y costase menos
Хотя ты уже была там, чтобы сгладить его и сделать его легче.
Tan perfecta que daba miedo, creer fuese real
Такая совершенная, что было страшно поверить, что это реально,
Joder yo por esa princesa tenía que luchar
Чёрт, я должен был бороться за эту принцессу.
Lo vi todo tan claro, no había nada malo
Я видел всё так ясно, не было ничего плохого,
Me enamore tan fácil que me asusta recordarlo
Я влюбился так легко, что мне страшно вспоминать об этом.
Fuiste difícil, casi inalcanzable pero a fin
Ты была сложной, почти недостижимой, но в конце концов,
Después de tanto, cambiaste un no por un si
После стольких лет ты сменила "нет" на "да".
Me prometiste un siempre claro y yo me lo creí
Ты пообещала мне ясное "навсегда", и я поверил,
Y recuerdo que entre llanto gritaba "Lo conseguí"
И я помню, как сквозь слёзы кричал: сделал это!".
Triunfará el amor dijimos
Любовь победит, сказали мы,
Convencido seguro de nosotros casi comprometidos
Уверенные, почти помолвленные.
Veía un horizonte, despejado y claro
Я видел горизонт, ясный и чистый,
Pero siempre que salia de tu boca, quedo en el pasado
Но всё, что исходило из твоих уст, осталось в прошлом.
Te fuiste sin darme ninguna explicación
Ты ушла, не дав мне никаких объяснений,
Te alejaste como hace la noche del sol
Ты отдалилась, как ночь от солнца.
Adiós futuro, adiós mis sueños, adiós lo que se dijo
Прощай, будущее, прощай, мои мечты, прощай, то, что было сказано,
Adiós a los nombres que pondríamos a nuestros hijos
Прощай, имена, которые мы дали бы нашим детям.
Te entregue el universo que me pediste
Я отдал тебе вселенную, которую ты просила,
Y me dijiste, ya no quiero que luches por mi
И ты сказала, что больше не хочешь, чтобы я боролся за тебя.
¿No suena triste?
Разве это не звучит грустно?
No te vayas por favor, no escondas lo que sientes
Не уходи, пожалуйста, не скрывай свои чувства,
Promete que volverás y te arrepientes
Пообещай, что вернёшься и раскаешься.
Ves, pues de tanto aquí me ver reflexionando
Видишь, после стольких лет я всё ещё размышляю
Sobre en ti otra vez
О тебе снова.
Sobre lo que el pasado no pude entender
О том, чего я не мог понять в прошлом,
Sin pensar en lo que pudo haber sido y no fue
Не думая о том, что могло бы быть, но не случилось.
Si pudiese no volvería al pasado
Если бы я мог, я бы не вернулся в прошлое,
Hoy día soy feliz con lo que tengo al lado
Сегодня я счастлив с тем, что имею рядом.
Ahora veo todo lo que paso con perspectiva
Теперь я вижу всё, что произошло, в перспективе,
Si tenia que pasar así, pues que la vida siga
Если так должно было случиться, пусть жизнь продолжается.
Puse una balanza y así pude darme cuenta
Я поставил весы и так смог осознать
De la realidad y todo lo que me dio esta experiencia
Реальность и всё, что мне дал этот опыт.
Y he aprendido hacer paciente a no de fallecer
И я научился быть терпеливым, а не умирать,
Hacer constante y tener claro en lo que quiero ser
Быть постоянным и иметь ясное представление о том, кем я хочу быть.
No me olvido de todo lo bueno que me diste
Я не забываю обо всём хорошем, что ты мне дала,
No te guardo rencor, que de verdad me quisiste
Я не держу на тебя зла, я знаю, что ты действительно любила меня.
Soy consciente de que también sufriste
Я понимаю, что ты тоже страдала,
Luchaste aunque llegando a la orillas te hundiste
Ты боролась, но, добравшись до берега, утонула.
Me emotivaste querer ser mejor persona y lo lograste
Ты мотивировала меня стать лучше, и у тебя получилось,
Puedo ver mi evolución ahora
Теперь я вижу свою эволюцию.
Me he vuelto exigente y procuro cuidar mis pasos
Я стал требовательным и стараюсь следить за своими шагами,
Sigo luchando lo mio atrás quedo el pasado
Я продолжаю бороться за своё, прошлое осталось позади.
Después de tanto, hay varias cosas que saco en claro
После стольких лет есть несколько вещей, которые я понимаю ясно,
Y absoluta-mente todo y lo digo bien alto
И абсолютно всё, и я говорю это громко,
No dejaré el miedo se apodere de mi
Я не позволю страху завладеть мной,
Solo por que ese sueño no lo conseguí
Только потому, что эту мечту я не осуществил.
Siempre estarás en mi recuerdos y serás algo especial
Ты всегда будешь в моих воспоминаниях и будешь чем-то особенным,
Pasar página no va ligado a olvidar
Перевернуть страницу не значит забыть.
Después de tanto y comprendido
После стольких лет я понял,
Que nunca jamas entenderá en todo lo que y yo vivimos
Что никогда и никто не поймёт всего, что мы с тобой пережили.
Ves, pues de tanto aquí me ver reflexionando
Видишь, после стольких лет я всё ещё размышляю
Sobre en ti otra vez
О тебе снова.
Sobre lo que el pasado no pude entender
О том, чего я не мог понять в прошлом,
Sin pensar en lo que pudo haber sido y no fue
Не думая о том, что могло бы быть, но не случилось.





Авторы: Dyem, Santaflow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.