Текст и перевод песни Dyem - Empieza el Juego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empieza el Juego
Игра начинается
Mira
todo
lo
que
tengo
guardado
aquí
para
ti,
Взгляни
на
все,
что
я
храню
здесь
для
тебя,
El
pasaje
y
el
camino
que
recorro
y
recorrí,
Мой
путь,
дорогу,
что
прошел
и
прохожу
сейчас,
El
mundo
interior
que
tengo
quedará
plasmado
aquí,
Мой
внутренний
мир
здесь
отразится
для
тебя,
Ahora
es
cuando
empieza
el
juego
y
suelto
el
fuego
que
hay
en
mí.
Игра
начинается,
и
я
выпускаю
огонь,
что
горит
во
мне.
Me
sale
como
si
nada...
Mira,
lo
escupo
en
tu
cara,
Мне
это
дается
легко...
Смотри,
я
выплевываю
это
в
лицо
тебе,
Cierra
los
ojos
y
para...
Yo
lo
hago
todo,
monada,
Закрой
глаза
и
замри...
Я
все
сделаю
сам,
милая,
Tengo
algo
para
ti.
Tranqui,
lo
vas
a
sentir...
У
меня
кое-что
есть
для
тебя.
Спокойно,
ты
почувствуешь
это...
Tengo
un
plan
entre
las
manos...
Y
por
mis
cojones
que
se
va
a
cumplir,
У
меня
есть
план...
И,
черт
возьми,
он
осуществится,
Esta
es
mi
lucha,
mi
guerra,
mi
historia,
palabras
que
plasman
fracasos
y
glorias,
Это
моя
борьба,
моя
война,
моя
история,
слова,
что
отображают
поражения
и
победы,
Un
chaval
que
afronta
sus
miedos
y
fobias,
que
aprecia
lo
bueno
y
rechaza
la
escoria,
Парень,
что
противостоит
своим
страхам
и
фобиям,
ценит
хорошее
и
отвергает
отбросы,
Yo
sigo
así,
ya
lo
advertí,
no
habrá
ni
dios
que
me
saque
de
aquí,
Я
продолжу
в
том
же
духе,
я
предупреждал,
никто
не
сможет
меня
отсюда
вытащить,
Conseguí
de
algún
modo
llegar
hasta
ti
y
ahora
escribir
y
el
RAP
forman
parte
de
mi,
Я
каким-то
образом
добрался
до
тебя,
и
теперь
писать
рэп
— часть
меня,
Este
es
mi
mundo,
mi
sueño,
mis
ganas,
mi
apoyo
cuando
la
tristeza
me
llama,
Это
мой
мир,
моя
мечта,
мое
желание,
моя
поддержка,
когда
грусть
зовет
меня,
La
llama
que
ilumina,
que
me
acompaña
y
que
a
su
paso
todo
lo
arrasa,
Пламя,
что
освещает,
сопровождает
меня
и
все
сметает
на
своем
пути,
Acércate,
ven,
siénteme,
te
cuento
mi
vida
en
este
papel,
Подойди
ближе,
иди
ко
мне,
почувствуй
меня,
я
расскажу
тебе
свою
жизнь
на
этом
листе,
A
sabiendas
que
algunos
me
quieren
morder,
yo
eso
lo
dejo
a
un
lado,
me
dejo
la
piel,
Зная,
что
некоторые
хотят
меня
укусить,
я
оставляю
это
в
стороне,
я
выкладываюсь
полностью,
Ahora
me
comen
la
polla
los
que
en
el
pasado
conmigo
no
contaron,
Теперь
мне
лижут
задницу
те,
кто
раньше
на
меня
не
рассчитывал,
Ahora
si
tienes
cojones
dices
que
soy
otro
más
del
montón,
hermano,
Теперь,
если
у
тебя
есть
яйца,
скажи,
что
я
такой
же,
как
все
остальные,
братан,
Nockout
en
el
puto
primer
asalto,
te
hago
temblar
como
lo
hacía
Tyson,
Нокаут
в
первом
же
раунде,
я
заставлю
тебя
дрожать,
как
это
делал
Тайсон,
Siente
el
bazouka
que
te
ejecuta
o
simplemente
disfruta,
Почувствуй
базуку,
которая
тебя
казнит,
или
просто
наслаждайся,
Mira
todo
lo
que
tengo
guardado
aquí
para
ti,
Взгляни
на
все,
что
я
храню
здесь
для
тебя,
El
pasaje
y
el
camino
que
recorro
y
recorrí,
Мой
путь,
дорогу,
что
прошел
и
прохожу
сейчас,
El
mundo
interior
que
tengo
quedará
plasmado
aquí,
Мой
внутренний
мир
здесь
отразится
для
тебя,
Ahora
es
cuando
empieza
el
juego
y
suelto
el
fuego
que
hay
en
mí.
Игра
начинается,
и
я
выпускаю
огонь,
что
горит
во
мне.
Suena
el
BOOM!
Que
hace
que
reviente
tu
cuello,
Звучит
БУМ!
Который
ломает
тебе
шею,
Siente
el
calor
que
desprende
este
puto
suelo...
Почувствуй
жар,
исходящий
от
этого
чертового
пола...
Un
infierno
en
el
que
tu
arderás,
tiro
a
degüello
sin
mirar
atrás,
Ад,
в
котором
ты
сгоришь,
я
иду
напролом,
не
оглядываясь
назад,
Me
llevaré
por
delante
a
todo
el
que
pretenda
pararme,
lo
comprobarás,
Я
снесу
всех,
кто
попытается
меня
остановить,
ты
убедишься
в
этом,
Esto
es
para
todo
el
que
me
apoya,
y
por
supuesto
también
para
ti,
Это
для
всех,
кто
меня
поддерживает,
и,
конечно
же,
для
тебя
тоже,
Para
el
que
siempre
pone
buena
cara,
pero
a
la
espalda
duda
de
mi,
Для
того,
кто
всегда
улыбается,
но
за
спиной
сомневается
во
мне,
No
voy
a
dejar
indiferente
a
nadie,
es
lo
que
hay,
Я
никого
не
оставлю
равнодушным,
так
и
есть,
No
me
tiembla
el
pulso
para
decirte
good
bye,
Моя
рука
не
дрогнет,
чтобы
сказать
тебе
"прощай",
Y
es
que
estoy
muy
cansado,
lo
tengo
claro,
ya
no
me
frena
el
reparo,
Я
очень
устал,
мне
все
ясно,
меня
больше
не
останавливают
сомнения,
Si
siento
que
alguien
no
me
aporta
nada,
no
voy
a
dejar
que
se
quede
a
mi
lado,
Если
я
чувствую,
что
кто-то
мне
ничего
не
дает,
я
не
позволю
ему
остаться
рядом
со
мной,
Tantas
veces
tendí
la
mano...
Столько
раз
я
протягивал
руку...
Tantas
como
escupitajos
en
la
cara
me
he
llevado
a
lo
largo
de
estos
años
Столько
же
плевков
в
лицо
я
получил
за
эти
годы,
Lo
digo
bien
alto,
esto
se
ha
acabado,
Я
говорю
это
громко,
с
этим
покончено,
DYEM,
diamante
en
bruto,
esto
es
una
apuesta
sobre
seguro,
DYEM,
необработанный
алмаз,
это
беспроигрышная
ставка,
Poco
a
poco
voy
puliéndome
a
golpes
hasta
que
al
final
quede
más
que
impoluto,
Я
постепенно
шлифуюсь
ударами,
пока
в
конце
концов
не
стану
безупречным,
Grita
conmigo...
MAGNOS!
Mi
interior
dice...
HAZLO!
Кричи
вместе
со
мной...
MAGNOS!
Мой
внутренний
голос
говорит...
СДЕЛАЙ
ЭТО!
Así
que
que
empiece
el
juego,
yo
sé
que
puedo,
y
eso
siempre
es
lo
primero...
Так
пусть
же
игра
начнется,
я
знаю,
что
могу,
и
это
всегда
главное...
Mira
todo
lo
que
tengo
guardado
aquí
para
ti,
Взгляни
на
все,
что
я
храню
здесь
для
тебя,
El
pasaje
y
el
camino
que
recorro
y
recorrí,
Мой
путь,
дорогу,
что
прошел
и
прохожу
сейчас,
El
mundo
interior
que
tengo
quedará
plasmado
aquí,
Мой
внутренний
мир
здесь
отразится
для
тебя,
Ahora
es
cuando
empieza
el
juego
y
suelto
el
fuego
que
hay
en
mí.
Игра
начинается,
и
я
выпускаю
огонь,
что
горит
во
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dyem, Santaflow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.