Dyem - Porque Cuente - перевод текста песни на немецкий

Porque Cuente - Dyemперевод на немецкий




Porque Cuente
Damit es zählt
A veces el túnel es tan largo que solo veo negro
Manchmal ist der Tunnel so lang, dass ich nur Schwarz sehe
Pero lo tengo todo aunque me cueste verlo
Aber ich habe alles, auch wenn es mir schwerfällt, es zu sehen
Y es que, escucho mas sencillo de lo que pensamos
Und es ist so, es ist einfacher, als wir denken
Tenemos la llave pero nos encerramos
Wir haben den Schlüssel, aber wir schließen uns ein
Y sí, hay una realidad que, que aceptar
Und ja, es gibt eine Realität, die man akzeptieren muss
Nacemos para morir, no intentes para cambiar
Wir werden geboren, um zu sterben, versuche nicht, das zu ändern
Y sí, es una mierda que todo termine
Und ja, es ist scheiße, dass alles endet
Por eso, mientras puede aprovecha y vive
Deshalb, solange du kannst, nutze es und lebe
Tenemos la opción de hacer que merezca la pena
Wir haben die Wahl, es lohnenswert zu machen
Recorrer este camino y llegar campeón hasta la meta
Diesen Weg zu gehen und als Champion ins Ziel zu kommen
Porqué cuente, quiero que gritéis conmigo
Damit es zählt, ich will, dass ihr mit mir schreit
Pues no hay regalo mas grande que el estar vivo
Denn es gibt kein größeres Geschenk, als am Leben zu sein
Mi corazón bombea sangre y mis pulmones cogen aire
Mein Herz pumpt Blut und meine Lungen holen Luft
Los demás pueden quedar atrás, no es tan importante
Die anderen können zurückbleiben, das ist nicht so wichtig
Fuera miedo sin preocupación y sin sentido
Weg mit der Angst, ohne Sorgen und ohne Sinn
Pregúntale al espejo: pa' que coño has venido
Frag den Spiegel: Wozu zum Teufel bist du gekommen?
Por ... lo que has pasado y por queda por venir
Für ... das, was du durchgemacht hast und für das, was noch kommt
Por ... las veces que has dicho, lo voy a conseguir
Für ... die Male, die du gesagt hast, ich werde es schaffen
Por ... que al final, la meta es llegar feliz
Denn ... am Ende ist das Ziel, glücklich anzukommen
Porque cuente cada segundo seguimos aquí
Damit jede Sekunde zählt, sind wir weiterhin hier
Hemos venido a disfrutar, brillar, soñar, gritar
Wir sind gekommen, um zu genießen, zu strahlen, zu träumen, zu schreien
Saltar barreras que nos pueda frenar
Barrieren zu überwinden, die uns bremsen könnten
Hemos venido a sonreír, sentir, decir, fluir
Wir sind gekommen, um zu lächeln, zu fühlen, zu sagen, zu fließen
Porque no decirlo, también sufrir
Warum nicht auch sagen, um zu leiden
Y que bonita es esta vida, que te tira y no vacila
Und wie schön ist dieses Leben, das dich umwirft und nicht zögert
Que te encierra para luego darte una salida
Das dich einsperrt, um dir dann einen Ausweg zu geben
La noches y el día, la luna y el sol
Die Nächte und der Tag, der Mond und die Sonne
Acertar y equivocar, aprender del error
Richtigmachen und Fehler machen, aus dem Fehler lernen
La fuerza del amor y la debilidad, el odio
Die Kraft der Liebe und die Schwäche, der Hass
Tu vida es un libro y escribes los episodios
Dein Leben ist ein Buch und du schreibst die Episoden
Porqué cuente, quiero que gritéis conmigo
Damit es zählt, ich will, dass ihr mit mir schreit
Pues no hay regalo mas grande que el estar vivos
Denn es gibt kein größeres Geschenk, als am Leben zu sein
Porque, lo que quieres y no lo estás haciendo
Denn, was du willst und es nicht tust
Piensa en millón de cosas que estás perdiendo
Denk an eine Million Dinge, die du verlierst
No hay mayor fracaso que a llegar viejo
Es gibt kein größeres Scheitern, als alt zu werden
Encerrar la vista y tras arrepentirse por no hacerlo
Den Blick abzuwenden und es dann zu bereuen, es nicht getan zu haben
Por ... lo que has pasado y por queda por venir
Für ... das, was du durchgemacht hast und für das, was noch kommt
Por ... las veces que has dicho, lo voy a conseguir
Für ... die Male, die du gesagt hast, ich werde es schaffen
Por ... que al final, la meta es llegar feliz
Denn ... am Ende ist das Ziel, glücklich anzukommen
Porque cuente cada segundo que seguimos aquí
Damit jede Sekunde zählt, die wir hier sind
En cada momento se esconde un amor tu vida
In jedem Moment verbirgt sich eine Liebe deines Lebens
Quieres buscar respuesta búscala
Willst du Antworten suchen, such sie
Mira a tu alrededor y también adentro de ti
Schau dich um und auch in dich hinein
Cada beblos queda menos tiempo aquí así que hagamos
Jedes Mal bleibt uns weniger Zeit hier, also lass uns dafür sorgen
Que cuente cada instante piense luego conmigo
Dass jeder Augenblick zählt, denk darüber nach, dann mit mir
Abre los ojos y contemple que esto es mágico
Öffne die Augen und erkenne, dass dies magisch ist
La vida es un regalo y no pienso despreciarlo
Das Leben ist ein Geschenk, und ich habe nicht vor, es geringzuschätzen
¿Qué pasará mañana? ¿a quién conoceré?
Was wird morgen passieren? Wen werde ich kennenlernen?
Que cartas me repartirán la próxima vez
Welche Karten werden mir das nächste Mal ausgeteilt?
El truco es aceptar, la vida tal como viene
Der Trick ist, das Leben anzunehmen, so wie es kommt
Y así poder lograr cada día cuente
Und so zu erreichen, dass jeder Tag zählt
Todo es más hermoso porque tiene un fin
Alles ist schöner, weil es ein Ende hat
Cada instante puede ser último pero estamos aquí
Jeder Augenblick kann der letzte sein, aber wir sind hier
Luchemos por lo que vale, la pena vale luchar
Kämpfen wir für das, was es wert ist, wofür es sich zu kämpfen lohnt
Por lo que está en nuestras manos y podemos cambiar
Für das, was in unseren Händen liegt und wir ändern können
Porqué cuente, quiero que gritéis conmigo
Damit es zählt, ich will, dass ihr mit mir schreit
Pues no hay regalo mas grande que el estar vivos
Denn es gibt kein größeres Geschenk, als am Leben zu sein
Infinidad de posibilidades ante ti
Unendliche Möglichkeiten vor dir
Un mundo lleno de opciones no las deje ir
Eine Welt voller Optionen, lass sie nicht gehen
Ahora la oscuridad no te deja salir
Auch wenn die Dunkelheit dich nicht rauslässt
Lo único que tienes que hacer es darle a la vida
Das Einzige, was du tun musst, ist, dich auf das Leben einzulassen
Por ... lo que has pasado y por queda por venir
Für ... das, was du durchgemacht hast und für das, was noch kommt
Por ... las veces que has dicho, lo voy a conseguir
Für ... die Male, die du gesagt hast, ich werde es schaffen
Por ... que al final, la meta es llegar feliz
Denn ... am Ende ist das Ziel, glücklich anzukommen
Porque cuente cada segundo que seguimos aquí
Damit jede Sekunde zählt, die wir hier sind





Авторы: Dyem, Santaflow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.