Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Cuente
Damit es zählt
A
veces
el
túnel
es
tan
largo
que
solo
veo
negro
Manchmal
ist
der
Tunnel
so
lang,
dass
ich
nur
Schwarz
sehe
Pero
lo
tengo
todo
aunque
me
cueste
verlo
Aber
ich
habe
alles,
auch
wenn
es
mir
schwerfällt,
es
zu
sehen
Y
es
que,
escucho
mas
sencillo
de
lo
que
pensamos
Und
es
ist
so,
es
ist
einfacher,
als
wir
denken
Tenemos
la
llave
pero
nos
encerramos
Wir
haben
den
Schlüssel,
aber
wir
schließen
uns
ein
Y
sí,
hay
una
realidad
que,
que
aceptar
Und
ja,
es
gibt
eine
Realität,
die
man
akzeptieren
muss
Nacemos
para
morir,
no
intentes
para
cambiar
Wir
werden
geboren,
um
zu
sterben,
versuche
nicht,
das
zu
ändern
Y
sí,
es
una
mierda
que
todo
termine
Und
ja,
es
ist
scheiße,
dass
alles
endet
Por
eso,
mientras
puede
aprovecha
y
vive
Deshalb,
solange
du
kannst,
nutze
es
und
lebe
Tenemos
la
opción
de
hacer
que
merezca
la
pena
Wir
haben
die
Wahl,
es
lohnenswert
zu
machen
Recorrer
este
camino
y
llegar
campeón
hasta
la
meta
Diesen
Weg
zu
gehen
und
als
Champion
ins
Ziel
zu
kommen
Porqué
cuente,
quiero
que
gritéis
conmigo
Damit
es
zählt,
ich
will,
dass
ihr
mit
mir
schreit
Pues
no
hay
regalo
mas
grande
que
el
estar
vivo
Denn
es
gibt
kein
größeres
Geschenk,
als
am
Leben
zu
sein
Mi
corazón
bombea
sangre
y
mis
pulmones
cogen
aire
Mein
Herz
pumpt
Blut
und
meine
Lungen
holen
Luft
Los
demás
pueden
quedar
atrás,
no
es
tan
importante
Die
anderen
können
zurückbleiben,
das
ist
nicht
so
wichtig
Fuera
miedo
sin
preocupación
y
sin
sentido
Weg
mit
der
Angst,
ohne
Sorgen
und
ohne
Sinn
Pregúntale
al
espejo:
pa'
que
coño
has
venido
Frag
den
Spiegel:
Wozu
zum
Teufel
bist
du
gekommen?
Por
...
lo
que
has
pasado
y
por
queda
por
venir
Für
...
das,
was
du
durchgemacht
hast
und
für
das,
was
noch
kommt
Por
...
las
veces
que
has
dicho,
lo
voy
a
conseguir
Für
...
die
Male,
die
du
gesagt
hast,
ich
werde
es
schaffen
Por
...
que
al
final,
la
meta
es
llegar
feliz
Denn
...
am
Ende
ist
das
Ziel,
glücklich
anzukommen
Porque
cuente
cada
segundo
seguimos
aquí
Damit
jede
Sekunde
zählt,
sind
wir
weiterhin
hier
Hemos
venido
a
disfrutar,
brillar,
soñar,
gritar
Wir
sind
gekommen,
um
zu
genießen,
zu
strahlen,
zu
träumen,
zu
schreien
Saltar
barreras
que
nos
pueda
frenar
Barrieren
zu
überwinden,
die
uns
bremsen
könnten
Hemos
venido
a
sonreír,
sentir,
decir,
fluir
Wir
sind
gekommen,
um
zu
lächeln,
zu
fühlen,
zu
sagen,
zu
fließen
Porque
no
decirlo,
también
sufrir
Warum
nicht
auch
sagen,
um
zu
leiden
Y
que
bonita
es
esta
vida,
que
te
tira
y
no
vacila
Und
wie
schön
ist
dieses
Leben,
das
dich
umwirft
und
nicht
zögert
Que
te
encierra
para
luego
darte
una
salida
Das
dich
einsperrt,
um
dir
dann
einen
Ausweg
zu
geben
La
noches
y
el
día,
la
luna
y
el
sol
Die
Nächte
und
der
Tag,
der
Mond
und
die
Sonne
Acertar
y
equivocar,
aprender
del
error
Richtigmachen
und
Fehler
machen,
aus
dem
Fehler
lernen
La
fuerza
del
amor
y
la
debilidad,
el
odio
Die
Kraft
der
Liebe
und
die
Schwäche,
der
Hass
Tu
vida
es
un
libro
y
tú
escribes
los
episodios
Dein
Leben
ist
ein
Buch
und
du
schreibst
die
Episoden
Porqué
cuente,
quiero
que
gritéis
conmigo
Damit
es
zählt,
ich
will,
dass
ihr
mit
mir
schreit
Pues
no
hay
regalo
mas
grande
que
el
estar
vivos
Denn
es
gibt
kein
größeres
Geschenk,
als
am
Leben
zu
sein
Porque,
lo
que
quieres
y
no
lo
estás
haciendo
Denn,
was
du
willst
und
es
nicht
tust
Piensa
en
millón
de
cosas
que
estás
perdiendo
Denk
an
eine
Million
Dinge,
die
du
verlierst
No
hay
mayor
fracaso
que
a
llegar
viejo
Es
gibt
kein
größeres
Scheitern,
als
alt
zu
werden
Encerrar
la
vista
y
tras
arrepentirse
por
no
hacerlo
Den
Blick
abzuwenden
und
es
dann
zu
bereuen,
es
nicht
getan
zu
haben
Por
...
lo
que
has
pasado
y
por
queda
por
venir
Für
...
das,
was
du
durchgemacht
hast
und
für
das,
was
noch
kommt
Por
...
las
veces
que
has
dicho,
lo
voy
a
conseguir
Für
...
die
Male,
die
du
gesagt
hast,
ich
werde
es
schaffen
Por
...
que
al
final,
la
meta
es
llegar
feliz
Denn
...
am
Ende
ist
das
Ziel,
glücklich
anzukommen
Porque
cuente
cada
segundo
que
seguimos
aquí
Damit
jede
Sekunde
zählt,
die
wir
hier
sind
En
cada
momento
se
esconde
un
amor
tu
vida
In
jedem
Moment
verbirgt
sich
eine
Liebe
deines
Lebens
Quieres
buscar
respuesta
búscala
Willst
du
Antworten
suchen,
such
sie
Mira
a
tu
alrededor
y
también
adentro
de
ti
Schau
dich
um
und
auch
in
dich
hinein
Cada
beblos
queda
menos
tiempo
aquí
así
que
hagamos
Jedes
Mal
bleibt
uns
weniger
Zeit
hier,
also
lass
uns
dafür
sorgen
Que
cuente
cada
instante
piense
luego
conmigo
Dass
jeder
Augenblick
zählt,
denk
darüber
nach,
dann
mit
mir
Abre
los
ojos
y
contemple
que
esto
es
mágico
Öffne
die
Augen
und
erkenne,
dass
dies
magisch
ist
La
vida
es
un
regalo
y
no
pienso
despreciarlo
Das
Leben
ist
ein
Geschenk,
und
ich
habe
nicht
vor,
es
geringzuschätzen
¿Qué
pasará
mañana?
¿a
quién
conoceré?
Was
wird
morgen
passieren?
Wen
werde
ich
kennenlernen?
Que
cartas
me
repartirán
la
próxima
vez
Welche
Karten
werden
mir
das
nächste
Mal
ausgeteilt?
El
truco
es
aceptar,
la
vida
tal
como
viene
Der
Trick
ist,
das
Leben
anzunehmen,
so
wie
es
kommt
Y
así
poder
lograr
cada
día
cuente
Und
so
zu
erreichen,
dass
jeder
Tag
zählt
Todo
es
más
hermoso
porque
tiene
un
fin
Alles
ist
schöner,
weil
es
ein
Ende
hat
Cada
instante
puede
ser
último
pero
estamos
aquí
Jeder
Augenblick
kann
der
letzte
sein,
aber
wir
sind
hier
Luchemos
por
lo
que
vale,
la
pena
vale
luchar
Kämpfen
wir
für
das,
was
es
wert
ist,
wofür
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
Por
lo
que
está
en
nuestras
manos
y
podemos
cambiar
Für
das,
was
in
unseren
Händen
liegt
und
wir
ändern
können
Porqué
cuente,
quiero
que
gritéis
conmigo
Damit
es
zählt,
ich
will,
dass
ihr
mit
mir
schreit
Pues
no
hay
regalo
mas
grande
que
el
estar
vivos
Denn
es
gibt
kein
größeres
Geschenk,
als
am
Leben
zu
sein
Infinidad
de
posibilidades
ante
ti
Unendliche
Möglichkeiten
vor
dir
Un
mundo
lleno
de
opciones
no
las
deje
ir
Eine
Welt
voller
Optionen,
lass
sie
nicht
gehen
Ahora
sí
la
oscuridad
no
te
deja
salir
Auch
wenn
die
Dunkelheit
dich
nicht
rauslässt
Lo
único
que
tienes
que
hacer
es
darle
a
la
vida
Das
Einzige,
was
du
tun
musst,
ist,
dich
auf
das
Leben
einzulassen
Por
...
lo
que
has
pasado
y
por
queda
por
venir
Für
...
das,
was
du
durchgemacht
hast
und
für
das,
was
noch
kommt
Por
...
las
veces
que
has
dicho,
lo
voy
a
conseguir
Für
...
die
Male,
die
du
gesagt
hast,
ich
werde
es
schaffen
Por
...
que
al
final,
la
meta
es
llegar
feliz
Denn
...
am
Ende
ist
das
Ziel,
glücklich
anzukommen
Porque
cuente
cada
segundo
que
seguimos
aquí
Damit
jede
Sekunde
zählt,
die
wir
hier
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dyem, Santaflow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.