Текст и перевод песни Marek Dyjak - Sutra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
napiszę
o
miłości
I
will
not
write
about
love,
Kolejnej
piosenki,
Another
song,
Miłość
sama
we
mnie
śpiewać
ma.
Love
itself
sings
in
me.
Nie
chcę
prosić
o
zbyt
wiele,
I
do
not
wish
to
ask
for
too
much,
Nic
mi
dziś
nie
potrzeba,
I
do
not
need
anything
today,
Doceniam,
co
z
natury
mam.
I
appreciate
what
I
have
naturally.
Wiem
jedno,
że
dostałam
więcej
niż
I
know
one
thing,
I
got
more
than
Udźwignąć
sama
zdołam,
więc
I
can
manage,
so
Wysyłam
trochę
ciepła
I
send
out
some
warmth
Z
mego
głosu,
z
mego
serca.
Aaa...
From
my
voice,
from
my
heart.
Aa...
Jeżeli
jutra
nie
ma,
If
there
is
no
tomorrow,
Ja
nie
przestaję
śpiewać
-
I
do
not
stop
singing
-
To
moja
sutra
serca...
This
is
my
heart
sutra...
Wyciszam
się,
I
calm
down,
W
wodzie
umarłam
dawno,
I
died
in
the
water
long
ago,
Teraz
opadam
na
dno.
Now
I
settle
to
the
bottom.
Pozwalam
sobie
zniknąć,
I
allow
myself
to
disappear,
Po
prostu
brzmię.
I
simply
sound.
Chyba
jestem
jak
ta
tafla
wody,
I
think
I
am
like
the
surface
of
water,
Odbijam
w
sobie
świat
I
reflect
the
world
in
myself
I
wasze
biedne
głowy.
And
your
poor
heads.
Nie
staram
się
was
zmieniać,
I
do
not
try
to
change
you
Daje
słowo,
I
give
my
word,
Jedno
chcę
wam
dać
-
One
thing
I
want
to
give
you
-
Obdarzyć
was
swobodą.
Give
you
freedom.
Chcę
tylko,
żeby
wszystko
I
just
want
everything
Śmiało
do
mnie
zgłaszać,
To
boldly
report
to
me,
Mówić,
co
jest
nie
tak,
Say
what
is
wrong,
Za
nic
nie
przepraszać,
Do
not
apologize
for
anything,
Nie
zaprzeczać,
kiedy
stwierdzam,
że
to
miłość,
Do
not
deny
when
I
say
that
it
is
love,
Nie
wątpić
w
wartość
swoją
nijak.
Do
not
doubt
your
own
value
in
any
way.
Jestem
wariatką,
komu
ufać
- jak
nie
sobie.
I
am
crazy,
who
to
trust
- if
not
myself.
Wiem,
jeśli
czuje...
a
znalazłam
właśnie
w
tobie
I
know,
if
I
feel...
and
I
found
in
you
Odwagę,
siłę
i
intelekt...
wątpisz?
Courage,
strength
and
intellect...
do
you
doubt?
Zobacz,
gdzie
stoimy...
dziś
się
pod
tym
podpisz.
Look
where
we
stand...sign
under
it
today.
Ref:
Jeżeli
jutra
nie
ma...
Chorus:
If
there
is
no
tomorrow...
Nie
ma
teraz
znaczenia,
Has
any
meaning
now,
Nic
nowego
nie
odkryję,
wiem.
I
know
that
I
won’t
discover
anything
new.
W
jednym
punkcie
In
one
point
Z
biegiem
czasu
się
zmieniam,
I’ve
changed
with
time,
Nawet
pamięć
nie
zatrzyma
mnie.
Even
memory
won’t
stop
me.
Ref:
Jeżeli
jutra
nie
ma...
2x
Chorus:
If
there
is
no
tomorrow...
2x
Więc
wysyłam
trochę
ciepła,
So,
I
send
out
some
warmth,
Wysyłam
trochę
ciepła.
2x
I
send
out
some
warmth.
2x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krolik Bartosz Piotr, Piotrowski Marek, Przybysz Natalia Maria
Альбом
Kobiety
дата релиза
08-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.