Dyl - Mystery Girl - перевод текста песни на немецкий

Mystery Girl - Dylперевод на немецкий




Mystery Girl
Geheimnisvolles Mädchen
Paiya olalon
Paiya olalon
London
London
Sipping on life at the liquor bar
Ich nippe am Leben in der Likörbar
I see you at the corner
Ich sehe dich in der Ecke
Are you alone tonight?
Bist du heute Abend allein?
Has anybody told you that you look so nice? (So nice)
Hat dir schon jemand gesagt, dass du so gut aussiehst? (So gut)
Or am I the first guy? (First guy)
Oder bin ich der Erste? (Erste)
Oh baby, I'm loving your style
Oh Baby, ich liebe deinen Stil
Let me buy your drink for the night (night)
Lass mich deinen Drink für die Nacht bezahlen (Nacht)
Spend my money on you
Mein Geld für dich ausgeben
Get you rings that you didn't have
Dir Ringe besorgen, die du nicht hattest
So, let's go to the time when you answer me yeah
Also, lass uns zu der Zeit gehen, wenn du mir mit Ja antwortest
'Cause it's cold in the dark
Denn es ist kalt im Dunkeln
Do you need some company, girl?
Brauchst du etwas Gesellschaft, Mädchen?
Oh hey, mystery girl
Oh hey, geheimnisvolles Mädchen
What you doing all alone there?
Was machst du da ganz allein?
Oh hey, mystery girl
Oh hey, geheimnisvolles Mädchen
Oh hey, mystery girl
Oh hey, geheimnisvolles Mädchen
Oh hey, mystery girl
Oh hey, geheimnisvolles Mädchen
What do I have to do to know your history, girl?
Was muss ich tun, um deine Geschichte zu erfahren, Mädchen?
I'm sitting in the dark at the busy bar, you at the corner
Ich sitze im Dunkeln an der belebten Bar, du in der Ecke
You're alone again tonight (tonight)
Du bist heute Abend wieder allein (heute Abend)
Huh, I guess he doesn't tell you that you look so nice (so nice)
Huh, ich schätze, er sagt dir nicht, dass du so gut aussiehst (so gut)
He's not a nice guy (nice guy)
Er ist kein netter Typ (netter Typ)
All these drinks making you fly
All diese Drinks lassen dich fliegen
Step on the dance floor
Komm auf die Tanzfläche
You don't wanna be my odo
Du willst nicht meine Odo sein
I see the lonely in your eyes
Ich sehe die Einsamkeit in deinen Augen
Come on let me make your night
Komm, lass mich deine Nacht verschönern
So, let's go to the time when you answer me yeah
Also, lass uns zu der Zeit gehen, wenn du mir mit Ja antwortest
'Cause it's cold in the dark
Denn es ist kalt im Dunkeln
So do you need some company, girl?
Also brauchst du etwas Gesellschaft, Mädchen?
Oh hey, mystery girl
Oh hey, geheimnisvolles Mädchen
What you doing all alone there?
Was machst du da ganz allein?
Oh hey, mystery girl
Oh hey, geheimnisvolles Mädchen
Oh hey, mystery girl
Oh hey, geheimnisvolles Mädchen
Oh hey, mystery girl
Oh hey, geheimnisvolles Mädchen
What do I have to do to know your history, girl?
Was muss ich tun, um deine Geschichte zu erfahren, Mädchen?
Oh hey, mystery girl
Oh hey, geheimnisvolles Mädchen
Oh hey, mystery girl
Oh hey, geheimnisvolles Mädchen
Oh hey, mystery girl
Oh hey, geheimnisvolles Mädchen
Oh hey, mystery girl
Oh hey, geheimnisvolles Mädchen
Uh-uh, oh hey, mystery girl
Uh-uh, oh hey, geheimnisvolles Mädchen
Oh hey, mystery girl
Oh hey, geheimnisvolles Mädchen
What do I have to do to know you mystery, girl
Was muss ich tun, um dich kennenzulernen, geheimnisvolles Mädchen





Авторы: Chris Slack, Chris Ward, Dan Ford, Gary Sparks, Oli Slack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.