Dylan - Nothing Lasts Forever - перевод текста песни на немецкий

Nothing Lasts Forever - Dylanперевод на немецкий




Nothing Lasts Forever
Nichts hält ewig
You say that you care about me
Du sagst, dass du mich magst
Calm down, it's been under two weeks
Beruhige dich, es sind nicht mal zwei Wochen
Stop trying to fix whatever you think you see
Hör auf, zu versuchen, das zu reparieren, was du zu sehen glaubst
(When you see nothing at all)
(Wenn du überhaupt nichts siehst)
You fell off a chair when I said
Du bist vom Stuhl gefallen, als ich sagte
That I wanted to kiss all your friends
Dass ich alle deine Freundinnen küssen möchte
But life's short and ultimately everything ends
Aber das Leben ist kurz und letztendlich endet alles
(So, I don't care anymore)
(Also, ist es mir egal)
You think that we're falling into love
Du denkst, dass wir uns verlieben
But I'm not (I'm not)
Aber ich nicht (ich nicht)
So get up (get up)
Also steh auf (steh auf)
Don't be so dramatic come on get it together
Sei nicht so dramatisch, komm schon, reiß dich zusammen
When you gonna figure out that nothing
Wann wirst du kapieren, dass nichts
Ever lasts forever, forever, forever?
Ewig hält, ewig, ewig?
Hopelessly romantic, but you're not very clever
Hoffnungslos romantisch, aber du bist nicht sehr clever
When you gonna figure out that nothing
Wann wirst du kapieren, dass nichts
Ever lasts forever, forever, forever?
Ewig hält, ewig, ewig?
Blind drunk and back to your place
Sturzbetrunken und zurück zu deiner Wohnung
Sober up from the look on your face
Werde nüchtern vom Blick auf deinem Gesicht
As you try to work out my emotional state
Während du versuchst, meinen emotionalen Zustand zu verstehen
(When there is nothing at all)
(Wenn da überhaupt nichts ist)
You think that we're falling into love (love)
Du denkst, dass wir uns verlieben (verlieben)
I'm not (I'm not)
Ich nicht (ich nicht)
So get off (get off)
Also runter von mir (runter von mir)
Don't be so dramatic come on get it together
Sei nicht so dramatisch, komm schon, reiß dich zusammen
When you gonna figure out that nothing
Wann wirst du kapieren, dass nichts
Ever lasts forever, forever, forever?
Ewig hält, ewig, ewig?
Hopelessly romantic, but you're not very clever
Hoffnungslos romantisch, aber du bist nicht sehr clever
When you gonna figure out that nothing
Wann wirst du kapieren, dass nichts
Ever lasts forever, forever, forever?
Ewig hält, ewig, ewig?
Nothing ever lasts, nothing lasts forever
Nichts hält ewig, nichts hält ewig
Nothing ever lasts, nothing lasts forever
Nichts hält ewig, nichts hält ewig
Nothing ever lasts, nothing lasts forever
Nichts hält ewig, nichts hält ewig
Nothing ever lasts, nothing lasts forever
Nichts hält ewig, nichts hält ewig
Self love joy security
Selbstliebe, Freude, Sicherheit
Childhood dreams and purity
Kindheitsträume und Reinheit
Sex pay cheques relationships
Sex, Gehaltsschecks, Beziehungen
Everything will go to shit
Alles geht den Bach runter
Don't be so dramatic come on get it together
Sei nicht so dramatisch, komm schon, reiß dich zusammen
When you gonna figure out that nothing
Wann wirst du kapieren, dass nichts
Ever lasts forever, forever, forever?
Ewig hält, ewig, ewig?
Don't be so dramatic come on get it together
Sei nicht so dramatisch, komm schon, reiß dich zusammen
When you gonna figure out that nothing
Wann wirst du kapieren, dass nichts
Ever lasts forever, forever, forever?
Ewig hält, ewig, ewig?
Hopelessly romantic, but you're not very clever
Hoffnungslos romantisch, aber du bist nicht sehr clever
When you gonna figure out that nothing
Wann wirst du kapieren, dass nichts
Ever lasts forever, forever, forever?
Ewig hält, ewig, ewig?





Авторы: Natasha Katherine Woods, Edward James Carlile, Martin Luke Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.