Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Vision
vision)
(Vision,
Vision)
Aye
I'm
back
Hey,
ich
bin
zurück
(Vision
vision)
(Vision,
Vision)
I
got
vision
I
got
vision
Ich
habe
Vision,
ich
habe
Vision
I
can
hit
em
in
the
socket
with
precision
yuh
Ich
kann
sie
präzise
in
die
Augenhöhle
treffen,
yuh
I
got
riches
I
got
riches
Ich
habe
Reichtümer,
ich
habe
Reichtümer
In
my
wallet
I'm
in
and
I'm
out
of
the
pocket
yuh
In
meiner
Brieftasche,
ich
bin
drin
und
draußen
aus
der
Tasche,
yuh
Altervision
altervision
Altervision,
Altervision
You
should
listen
up
I'll
help
you
make
the
decision
like
Du
solltest
zuhören,
ich
helfe
dir
bei
der
Entscheidung,
so
wie
I
got
vision
I
got
vision
Ich
habe
Vision,
ich
habe
Vision
I
got
the
vision
I
got
the
Ich
habe
die
Vision,
ich
habe
die
Takes
a
lot
to
know
a
little
something
bout
this
Man
braucht
viel,
um
ein
bisschen
was
darüber
zu
wissen
Crate
flippin'
trait
different
Kisten
umdrehen,
Eigenschaft
anders
Ain't
seen
nothing
like
this
Habe
so
etwas
noch
nie
gesehen
I'm
a
guest
Ich
bin
ein
Gast
It's
an
honor
Es
ist
eine
Ehre
I'm
the
best
with
the
Bic
Ich
bin
der
Beste
mit
dem
Stift
Got
the
tongue
with
the
tip
Habe
die
Zunge
mit
der
Spitze
Got
the
dick
dick
dick
Habe
den
Schwanz,
Schwanz,
Schwanz
Who
you
know
be
runnin'
shit
Wen
kennst
du,
der
den
Laden
schmeißt
Get
em
naked
runnin'
shit
Bring
sie
dazu,
nackt
den
Laden
zu
schmeißen
Testing
my
intestines
I'm
ingesting
Cuervo
Teste
meine
Gedärme,
ich
nehme
Cuervo
zu
mir
I'm
here
to
kill
ya
with
that
diarrhea
runnin'
shit
Ich
bin
hier,
um
dich
mit
diesem
Durchfall-Scheiß
zu
töten
Ooh
that
runny
shit
ooh
Ooh,
dieser
flüssige
Scheiß,
ooh
Do
not
got
time
for
you
null
and
you
void
Habe
keine
Zeit
für
dich,
null
und
nichtig
Scoping
you
out
this
a
search
and
destroy
Ich
beobachte
dich,
das
ist
eine
Suche
und
Zerstörung
Rapping
for
rappers
get
vests
for
your
boys
Rappe
für
Rapper,
besorgt
Westen
für
eure
Jungs
But
I'm
poppin'
em
all
in
the
head
with
this
noise
Aber
ich
knall
sie
alle
mit
diesem
Lärm
in
den
Kopf
Who
you
think
you
was
when
you
stepped
up?
Für
wen
hast
du
dich
gehalten,
als
du
aufgetreten
bist?
Now
look
at
ya
got
that
mug
all
messed
up
Jetzt
schau
dich
an,
dein
Gesicht
ist
ganz
durcheinander
Laying
on
the
ground
Liege
auf
dem
Boden
Seeing
white
got
you
Crest
up
Sehe
Weiß,
hast
du
Crest
hoch
Time
to
clean
the
rest
up
(Sweep)
Zeit,
den
Rest
aufzuräumen
(Fegen)
I'm
runnin'
shit
Ich
schmeiß
den
Laden
Like
a
track
star,
like
a
Cop
car,
I'm
the
suspect
Wie
ein
Leichtathlet,
wie
ein
Polizeiauto,
ich
bin
der
Verdächtige
I'm
runnin'
shit
Ich
schmeiß
den
Laden
Like
a
cash
flow,
like
a
bank
roll,
like
a
cut
check
Wie
ein
Geldfluss,
wie
eine
Bankrolle,
wie
ein
geschnittener
Scheck
I'm
runnin'
shit
Ich
schmeiß
den
Laden
Got
a
mask
bro,
got
a
bad
hoe,
got
it,
come
get
Habe
eine
Maske,
Bruder,
habe
eine
heiße
Schlampe,
hab's,
komm
hol's
I'm
runnin'
shit
Ich
schmeiß
den
Laden
Get
the
fuck
back,
get
the
nut
sack,
get
a
cut
neck,
I
ain't
done
yet
Geh
verdammt
nochmal
zurück,
hol
den
Hodensack,
hol
einen
Schnitt
am
Hals,
ich
bin
noch
nicht
fertig
I'm
like
step
to
me
you
get
defaced
you
get
erased
Ich
sage,
tritt
mir
entgegen,
du
wirst
entstellt,
du
wirst
ausgelöscht
I
got
a
long
tool
up
in
a
briefcase
Ich
habe
ein
langes
Werkzeug
in
einer
Aktentasche
Get
you
left
for
dead
like
you
a
cheap
date
Lasse
dich
für
tot
zurück,
als
wärst
du
ein
billiges
Date
Guess
you
left
your
head
out
in
deep
space
Ich
schätze,
du
hast
deinen
Kopf
im
Weltraum
gelassen
I'm
a
runnin'
Moe
I'm
thee
ace
Ich
renne,
Moe,
ich
bin
das
Ass
I'm
runnin'
first
then
it's
free
weights
Ich
renne
zuerst,
dann
sind
es
freie
Gewichte
I'm
runnin'
off
on
my
own
but
the
team's
straight
Ich
renne
alleine
los,
aber
das
Team
ist
gerade
I'm
top
dollar
you's
a
weak
rate
Ich
bin
Top-Dollar,
du
bist
ein
schwacher
Kurs
I'm
timeless
you's
a
week
late
Ich
bin
zeitlos,
du
bist
eine
Woche
zu
spät
Eatin'
so
good
I
got
three
plates
Esse
so
gut,
ich
habe
drei
Teller
I've
been
runnin'
clicks
like
I'm
stream
bait
woo
Ich
habe
Klicks
gesammelt,
als
wäre
ich
ein
Stream-Köder,
woo
I
got
vision
I
got
vision
Ich
habe
Vision,
ich
habe
Vision
I
can
hit
em
in
the
socket
with
precision
yuh
Ich
kann
sie
präzise
in
die
Augenhöhle
treffen,
yuh
I
got
riches
I
got
riches
Ich
habe
Reichtümer,
ich
habe
Reichtümer
In
my
wallet
I'm
in
and
I'm
out
of
the
pocket
yuh
In
meiner
Brieftasche,
ich
bin
drin
und
draußen
aus
der
Tasche,
yuh
Altervision
altervision
Altervision,
Altervision
You
should
listen
up
I'll
help
you
make
the
decision
like
Du
solltest
zuhören,
ich
helfe
dir
bei
der
Entscheidung,
so
wie
I
got
vision
I
got
vision
Ich
habe
Vision,
ich
habe
Vision
I
got
the
vision
I
got
the
Ich
habe
die
Vision,
ich
habe
die
Bumpin'
through
the
system
up
(Up)
Dröhnt
durch
das
System
hoch
(Hoch)
808
be
trippin'
down
(Down)
808
stolpert
runter
(Runter)
See
em
then
I
lift
em
up
(Up)
Sehe
sie,
dann
hebe
ich
sie
hoch
(Hoch)
Swing
it
then
I
split
them
down
(Down)
Schwinge
es,
dann
spalte
ich
sie
runter
(Runter)
Everything
we
gettin'
up
(Up)
Alles,
was
wir
bekommen,
hoch
(Hoch)
Crew
know
the
vision
down
(Down)
Crew
kennt
die
Vision
runter
(Runter)
My
stock
rising
up
(Up)
Mein
Aktienkurs
steigt
(Hoch)
Your
shit
diving
down
(Down)
Dein
Scheiß
taucht
ab
(Runter)
Who
you
know
be
killin'
shit
Wen
kennst
du,
der
den
Scheiß
killt
Get
em
dead
kill
em
shit
Bring
sie
um,
töte
sie,
Scheiße
On
the
Comcast
Center
sniper
I'm
killin
shit
Auf
dem
Comcast
Center
Scharfschütze,
ich
töte
Scheiße
Above
it
all
looking
down
on
the
city
Über
allem,
schaue
auf
die
Stadt
herab
Rain
fire
on
it
like
I'm
Old
Testament
Lasse
Feuer
darauf
regnen,
als
wäre
ich
im
Alten
Testament
I'm
runnin'
shit
Ich
schmeiß
den
Laden
You
a
green
stick,
I'm
a
compound,
making
clean
breaks
Du
bist
ein
grüner
Stock,
ich
bin
eine
Verbindung,
mache
saubere
Brüche
I'm
runnin'
shit
Ich
schmeiß
den
Laden
What
you
beef
cakes
Was,
ihr
Muskelprotze
More
like
mystery
meat
married
mistake
Eher
wie
Mystery
Meat,
verheirateter
Fehler
All
you
misses
Ihr
alle
verfehlt
I
do
not
fuck
with
you
bitches
Ich
ficke
nicht
mit
euch
Schlampen
I
got
tons
of
disses
Ich
habe
tonnenweise
Disses
You
got
tons
of
wishes
Du
hast
tonnenweise
Wünsche
When
I
am
done
eating
you
got
the
dishes
Wenn
ich
mit
dem
Essen
fertig
bin,
hast
du
den
Abwasch
Then
it's
night
night
Dann
ist
es
gute
Nacht
Death
blowin'
kisses
Der
Tod
bläst
Küsse
I'm
runnin'
shit
Ich
schmeiß
den
Laden
I
got
the
cardio
Ich
habe
das
Cardio
My
Ferrari
go
"I'm
not
sorry
hoe"
Mein
Ferrari
sagt
"Es
tut
mir
nicht
leid,
Schlampe"
I'm
runnin'
shit
Ich
schmeiß
den
Laden
Runnin'
shit
Schmeiß
den
Laden
Red
rum
runnin'
shit
Rotes
Rum,
schmeiß
den
Laden
Runnin'
shit
faster
than
Usain
Renne
schneller
als
Usain
I
flow
it
insane
off
the
brain
Ich
fließe
es
wahnsinnig
aus
dem
Gehirn
Ain't
stopping
till
they
knowin'
my
name
Höre
nicht
auf,
bis
sie
meinen
Namen
kennen
I
turn
a
plain
Jane
to
a
Great
Dane
I'ma
make
rain
Ich
verwandle
eine
schlichte
Jane
in
eine
Dogge,
ich
werde
Regen
machen
Spraying
ammunition
altervision
when
I
take
aim
Sprühe
Munition,
Altervision,
wenn
ich
ziele
On
that
DNA-Team
freshed
up
Auf
diesem
DNA-Team,
frisch
gemacht
Teach
em
how
to
walk
mean
puffin'
chest
up
Lehre
sie,
wie
man
gemein
geht,
Brust
raus
Say
I'm
next
up
is
an
understatement
Zu
sagen,
ich
bin
der
Nächste,
ist
eine
Untertreibung
Got
another
name
and
he
next
up
too
Habe
einen
anderen
Namen
und
er
ist
auch
der
Nächste
Got
the
DNA
for
mass
production
Habe
die
DNA
für
Massenproduktion
Classic
Mustang
Klassischer
Mustang
Hit
em
in
the
dome
no
motor
function
Triff
sie
in
den
Kopf,
keine
Motorfunktion
I
got
something
Ich
habe
etwas
You
got
suction
Du
hast
Saugkraft
Ya'll
ain't
tough
Ihr
seid
nicht
hart
These
wack
ass
rappers
ain't
runnin'
nothing
(woop)
Diese
lahmen
Rapper
schmeißen
gar
nichts
(woop)
Beat
drops
like
boom
Beat
droppt
wie
boom
Drop
you
like
the
coupe
top
Lass
dich
fallen
wie
das
Verdeck
Head
spinnin'
like
my
22's
on
all
shoes
Kopf
dreht
sich
wie
meine
22er
auf
allen
Schuhen
This
shit's
so
easy
like
I
Dieser
Scheiß
ist
so
einfach,
als
ob
ich
Making
clown
tears
Mache
Clownstränen
Seeing
Mo
Town
in
higher
gears
Sehe
Mo
Town
in
höheren
Gängen
Kickin'
I.T.
in
the
drop
Trete
I.T.
im
Drop
Pedal
dropkick
60
in
2.3
I
can't
stop
Pedal-Dropkick
60
in
2.3,
ich
kann
nicht
aufhören
I'm
runnin'
shit
Ich
schmeiß
den
Laden
Corny
ass
Kitschiger
Arsch
I
rip
corn
Ich
zerreiße
Mais
Like
UFO's
get
tore
up
Wie
UFOs
werden
zerrissen
Need
RIP
stones
Brauche
RIP-Steine
I
tear
down
you
like
I
rip
roads
Ich
reiße
dich
nieder,
wie
ich
Straßen
zerreiße
My
noisy
cricket
rip
holes
Meine
laute
Grille
reißt
Löcher
My
flashy
thing
go
street
chase
Mein
Blitzdings
geht
auf
Straßenjagd
My
men
in
black
they
erase
you
Meine
Männer
in
Schwarz,
sie
löschen
dich
aus
Get
unborn
Werde
ungeboren
Run
shit
like
I'm
Rip
Torn
Schmeiß
den
Laden,
als
wäre
ich
Rip
Torn
Tear
rip
your
flesh
your
neck
Reiße,
zerreiße
dein
Fleisch,
deinen
Hals
I
leave
you
no
head
Ich
lasse
dich
ohne
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Andre, Seth Melroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.