Dylan Andre - Back Then - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Dylan Andre - Back Then




Back Then
Damals
I remember back then
Ich erinnere mich an damals
I would come home with a bloody nose
Ich kam mit blutiger Nase nach Hause
I remember back then
Ich erinnere mich an damals
I was just tyna not be alone
Ich wollte einfach nicht allein sein
Tryna fit in with the Pac 10
Versuchte, mich in die Pac 10 einzufügen
Tossed out like a butt on the road
Wurde weggeworfen wie ein Zigarettenstummel auf der Straße
I didn't know how to act when
Ich wusste nicht, wie ich mich verhalten sollte, als
The tears came should have never left home
die Tränen kamen, hätte nie von zu Hause weggehen sollen
Cause I was afraid to smile
Weil ich Angst hatte zu lächeln
Because I didn't have the confidence of those guys
Weil ich nicht das Selbstvertrauen dieser Jungs hatte
Hittin' every single girl I though I loved
Die jedes einzelne Mädchen anmachten, das ich zu lieben glaubte
I didn't understand why I was so different
Ich verstand nicht, warum ich so anders war
But I put away the thoughts and I tried
Aber ich verdrängte die Gedanken und versuchte es
Biting on my tongue when all of those guys
Biss mir auf die Zunge, wenn all diese Jungs
See me out when I'm enjoying my time
mich sahen, wenn ich meine Zeit genoss
I want to give it back to em
Ich wollte es ihnen heimzahlen
You light me on fire
Du bringst mich zum Brennen
You light me on fire
Du bringst mich zum Brennen
You light me on fire
Du bringst mich zum Brennen
You light me up
Du lässt mich strahlen
You light me on fire
Du bringst mich zum Brennen
You light me on fire
Du bringst mich zum Brennen
You light me on fire
Du bringst mich zum Brennen
You light me up
Du lässt mich strahlen
I remember back then
Ich erinnere mich an damals
Got invited to a hot spot, play a tune
Wurde zu einem Hot Spot eingeladen, um einen Song zu spielen
I remember back then
Ich erinnere mich an damals
Was still buzzin' from the talent show mid June
War immer noch berauscht von der Talentshow Mitte Juni
I didn't know it was a trap then
Ich wusste damals nicht, dass es eine Falle war
Caught a couple of em calling me a douche
Hörte ein paar von ihnen, die mich einen Idioten nannten
Same cats from the Pac 10
Dieselben Typen von der Pac 10
I didn't let it go and crack my mood
Ich ließ es nicht zu und ließ meine Stimmung nicht verderben
Cause I wasn't afraid to smile
Weil ich keine Angst hatte zu lächeln
Because I built up the confidence of those guys
Weil ich das Selbstvertrauen dieser Jungs aufgebaut hatte
Hittin' every single girl they thought they loved
Die jedes einzelne Mädchen anmachten, das sie zu lieben glaubten
I bet they don't know it to this day
Ich wette, sie wissen es bis heute nicht
But I put away the thoughts of fitting in
Aber ich verdrängte die Gedanken, dazuzugehören
Strived to always be the one who's different
Strebte immer danach, derjenige zu sein, der anders ist
Guys, when you see me out enjoying my time
Jungs, wenn ihr mich seht, wie ich meine Zeit genieße
Don't be afraid, come say "Hi"
Habt keine Angst, kommt und sagt "Hallo"
You light me on fire
Du bringst mich zum Brennen
You light me on fire
Du bringst mich zum Brennen
You light me on fire
Du bringst mich zum Brennen
You light me up
Du lässt mich strahlen
You light me on fire (light em up light em up)
Du bringst mich zum Brennen (zünde sie an, zünde sie an)
You light me on fire (light em up light em up)
Du bringst mich zum Brennen (zünde sie an, zünde sie an)
You light me on fire (light em up light em up)
Du bringst mich zum Brennen (zünde sie an, zünde sie an)
You light me up
Du lässt mich strahlen
Nah I ain't gonna stand for a bully
Nein, ich werde keinen Mobber dulden
Put em up if you wanna get gully
Stell dich, wenn du dich prügeln willst
But the best revenge's to sit and watch from a far
Aber die beste Rache ist, aus der Ferne zuzusehen
Get fit, stay lit, while they get chubby
Werde fit, bleibe in Form, während sie fett werden
See em out like an old dirty bar rag
Sehe sie wie einen alten, schmutzigen Lappen
Same bar? Same town? So sad
Dieselbe Bar? Dieselbe Stadt? So traurig
Hanging with the same clique doing nothing with their lives
Hängen mit derselben Clique rum und machen nichts aus ihrem Leben
While you've been out making big moves buzzing
Während du unterwegs warst und große Schritte gemacht hast
Back then I couldn't see it pays to be the kid who didn't get accepted at all
Damals konnte ich nicht sehen, dass es sich auszahlt, das Kind zu sein, das überhaupt nicht akzeptiert wurde
Stay head down, walk tall, think big, not small
Bleib mit dem Kopf unten, geh aufrecht, denke groß, nicht klein
Let em give you motivation for something
Lass sie dir Motivation für etwas geben
And put that black sheep fist up, love it
Und heb die Faust des schwarzen Schafes, liebe es
Take that and rewind it back
Nimm das und spule es zurück
And do it all the same
Und mach alles genauso
They're gonna know your name
Sie werden deinen Namen kennen
And that's truth
Und das ist die Wahrheit
You light me on fire
Du bringst mich zum Brennen
You light me on fire
Du bringst mich zum Brennen
You light me on fire
Du bringst mich zum Brennen
You light me up
Du lässt mich strahlen
You light me on fire (light em up light em up)
Du bringst mich zum Brennen (zünde sie an, zünde sie an)
You light me on fire (light em up light em up)
Du bringst mich zum Brennen (zünde sie an, zünde sie an)
You light me on fire (light em up light em up)
Du bringst mich zum Brennen (zünde sie an, zünde sie an)
You light me up
Du lässt mich strahlen





Авторы: Dylan Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.