Dylan Andre - Best Kept Secret - перевод текста песни на немецкий

Best Kept Secret - Dylan Andreперевод на немецкий




Best Kept Secret
Das bestgehütete Geheimnis
Shh
Pst
The best kept secret is one you keep alone
Das bestgehütete Geheimnis ist eines, das du für dich behältst
The best kept secret is one that be your own
Das bestgehütete Geheimnis ist eines, das dein Eigen ist
The best kept secret is what we speaking on
Das bestgehütete Geheimnis ist das, worüber wir sprechen
The best kept secret is me and me alone
Das bestgehütete Geheimnis bin ich und ich allein
It get get freaky
Es wird abgefahren
Trust me stuff dark
Glaub mir, Sachen sind düster
It get get squeaky
Es wird quietschig
Push me scuff mark
Stoß mich, Schramme
It get get creaky
Es wird knarrend
Crusty dust starts
Krustiger Staub beginnt
It get get sneaky
Es wird hinterhältig
Cross me cut mark
Hintergeh mich, Schnittwunde
I'm the stay over to the lay over longer
Ich bin der, der länger bleibt, als Übernachtungsgast
I'm the ultra to the extra stronger
Ich bin der Ultra zum extra Starken
I'm the schitzo to the psycho wronger
Ich bin der Schizo zum Psycho-Falschmacher
I'm the maniac to the warrior monger
Ich bin der Verrückte zum Kriegertreiber
Way the lights flicker way the pipes fitter
Wie die Lichter flackern, wie die Rohre passen
Say the right shit or pay the price bitch
Sag das Richtige oder zahl den Preis, Schlampe
Or play your nice sister
Oder spiel deine nette Schwester
Day of light splitter way of life lifter
Tag des Lichtspalters, Lebensweise-Heber
Play I'm quite quicker
Spiel, ich bin schneller
I know what I'm worth better pay the kid right mister
Ich kenne meinen Wert, bezahl den Jungen besser richtig, Mister
Don't nobody tell nobody shh
Niemand soll niemandem etwas sagen, pst
Don't nobody tell no shh body
Niemand soll irgendwem etwas sagen, pst
Don't nobody tell nobody shh
Niemand soll niemandem etwas sagen, pst
Don't nobody tell no shh body
Niemand soll irgendwem etwas sagen, pst
The next sound you gonna hear make your box break
Das nächste Geräusch, das du hören wirst, wird deine Box zerbrechen
The next sound you gonna hear make your ears bleed
Das nächste Geräusch, das du hören wirst, wird deine Ohren bluten lassen
The next sound you gonna hear make your top shake
Das nächste Geräusch, das du hören wirst, wird deinen Kopf erschüttern
The next sound you gonna hear make you fear me
Das nächste Geräusch, das du hören wirst, wird dich dazu bringen, mich zu fürchten
That go pop that go boom
Das macht popp, das macht bumm
That kind of sound that shake the whole room
Diese Art von Geräusch, das den ganzen Raum erschüttert
That kind of shit how goons get abused
Diese Art von Scheiße, wie Halunken missbraucht werden
That kind of shit how tombs get used
Diese Art von Scheiße, wie Gräber benutzt werden
That's how the kid go shop for shoes
So kauft der Junge Schuhe
That's how the kid go pop your crews
So erledigt der Junge eure Crews
That's how the kid go cop more jewels
So besorgt sich der Junge mehr Juwelen
That's how the kid get top from bad shrews
So bekommt der Junge Top von bösen Weibern
It ain't like like that
So ist es nicht
It's not what you think it ain't something you know but just ain't saying it
Es ist nicht das, was du denkst, es ist nicht etwas, das du weißt, aber einfach nicht sagst
Cause nobody know nobody you know
Weil niemand niemanden kennt, den du kennst
It ain't like like that
So ist es nicht
On the reg this head is in a constant state of disrepair
Regelmäßig ist dieser Kopf in einem konstanten Zustand des Verfalls
Like the sign they forgot to take down
Wie das Schild, das sie vergessen haben abzunehmen
It ain't like like that
So ist es nicht
I'm fed up, I'm speeding it, I sped up
Ich habe die Schnauze voll, ich beschleunige es, ich habe es beschleunigt
It ain't like like that
So ist es nicht
How it go down like you slow down and you don't know why
Wie es abläuft, als ob du langsamer wirst und nicht weißt, warum
Like school zones on a holiday but the lights flash anyway
Wie Schulzonen an einem Feiertag, aber die Lichter blinken trotzdem
It ain't like like that
So ist es nicht
I repeat myself like Yoyo or Hoho
Ich wiederhole mich wie Jojo oder Hoho
Nobody tell nobody that's a no no I go go like woah woah
Niemand soll niemandem etwas sagen, das ist ein No-Go, ich mache woah woah
Amphetamine I repeat myself and I don't realize it
Amphetamin, ich wiederhole mich und merke es nicht
ATM Machine it's like like that
Geldautomat, es ist so
That's what it's like
So ist es
Don't nobody tell nobody shh
Niemand soll niemandem etwas sagen, pst
Don't nobody tell no shh body
Niemand soll irgendwem etwas sagen, pst
Don't nobody tell nobody shh
Niemand soll niemandem etwas sagen, pst
Don't nobody tell no shh body
Niemand soll irgendwem etwas sagen, pst
The best kept secret is Pop Secret like top secret pops that you pop
Das bestgehütete Geheimnis ist Pop Secret, wie streng geheime Pops, die du poppst
And your peeps tell cops they ain't seen it
Und deine Leute sagen den Cops, sie hätten es nicht gesehen
Enough tough stuff
Genug hartes Zeug
That rough stuff cause guff stuff
Das raue Zeug verursacht dummes Zeug
Make bro's that you don't know wanna see if you're really tough
Bringt Brüder, die du nicht kennst, dazu, sehen zu wollen, ob du wirklich hart bist
And call your bluff stuff
Und dein Bluff-Zeug auffliegen lassen
Try to get you to shut up stuff
Versuchen, dich zum Schweigen zu bringen
Get you actin' aw shucks stuff
Bringen dich dazu, dich wie ein Trottel zu benehmen
Put the dogs on you rough stuff
Hetzen die Hunde auf dich, hartes Zeug
Like gruff stuff
Wie raues Zeug
Yeah like a dog, like mutt stuff
Ja, wie ein Hund, wie Mischlings-Zeug
The best kept secret stretch a bad chick deep
Das bestgehütete Geheimnis dehnt ein heißes Mädchen tief
The best kept secret only happens on the creep
Das bestgehütete Geheimnis passiert nur heimlich
The best kept secret never hits in the street
Das bestgehütete Geheimnis passiert nie auf der Straße
The best kept secret only happens in the sheets
Das bestgehütete Geheimnis passiert nur zwischen den Laken
The best kept secret is my kind of freak
Das bestgehütete Geheimnis ist meine Art von Frechdachs
The kind of freak can't wait a week
Die Art von Frechdachs, die keine Woche warten kann
Can't wait a minute I'm all in it wherever whenever don't matter
Kann keine Minute warten, ich bin voll dabei, wo auch immer, wann auch immer, egal
She can get it I wet it I shred she cum in seconds a few seconds here comes the second
Sie kann es kriegen, ich mache es nass, ich zerfetze, sie kommt in Sekunden, ein paar Sekunden, hier kommt die zweite Runde
All over it like I got 4 hands
Überall dran, als hätte ich vier Hände
Countin milliseconds I'm next in a minute
Zähle Millisekunden, ich bin in einer Minute dran
She know's I like like that
Sie weiß, dass ich es so mag
But I didn't know I liked that no holding off baby
Aber ich wusste nicht, dass ich das mag, kein Zurückhalten, Baby
I come right back cause I'm like that
Ich komme sofort zurück, weil ich so bin
I'ma make it hot hit the spot get behind it
Ich werde es heiß machen, die Stelle treffen, dahinter kommen
I'ma make it hot hit the spot don't gotta find it
Ich werde es heiß machen, die Stelle treffen, muss sie nicht suchen
The best kept secret know where the spots be
Das bestgehütete Geheimnis weiß, wo die Stellen sind
The best kept secret kind of d please v
Das bestgehütete Geheimnis ist eine Art, die gefällt
The best kept secret hide where everybody see
Das bestgehütete Geheimnis versteckt sich dort, wo jeder es sieht
The best kept secret's I said before me but
Das bestgehütete Geheimnis bin, wie gesagt, ich, aber
Don't nobody tell nobody shh
Niemand soll niemandem etwas sagen, pst
Don't nobody tell no shh body
Niemand soll irgendwem etwas sagen, pst
Don't nobody tell nobody shh
Niemand soll niemandem etwas sagen, pst
Don't nobody tell no shh body
Niemand soll irgendwem etwas sagen, pst
Don't nobody tell nobody
Niemand soll niemandem etwas sagen
Don't nobody tell nobody
Niemand soll niemandem etwas sagen
Don't nobody tell nobody
Niemand soll niemandem etwas sagen
Don't nobody tell nobody
Niemand soll niemandem etwas sagen





Авторы: Dylan Andre, Seth Melroy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.