Dylan Andre - Cold - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Dylan Andre - Cold




Cold
Kalt
Yeah, fuckin cold
Yeah, verdammt kalt
I feel cold on the inside
Ich fühle mich innerlich kalt
But on the flip side
Aber andererseits
I got heat so I'm tryna take it in stride
Habe ich Hitze, also versuche ich, es gelassen zu nehmen
This rap shit isn't really what I had in mind
Dieser Rap-Scheiß ist nicht wirklich das, was ich mir vorgestellt habe
But I'm too nice with it
Aber ich bin zu gut darin
Sprinkle my spice in it
Streue meine Würze hinein
That Cheyenne's making it hard to breath
Das Cheyenne macht es schwer zu atmen
I got the brow line sweating making it hard to see
Ich habe Schweiß auf der Stirn, der es schwer macht zu sehen
That I'm lifiting up that bar to beat
Dass ich die Messlatte höher lege, um sie zu schlagen
But the top doesn't seem that far to me, Pop
Aber die Spitze scheint mir nicht so weit entfernt, Pop
So hear me out I'm just here for the snacks
Also hör mir zu, ich bin nur wegen der Snacks hier
Your free liquor and whatever else you got in the back
Deinem kostenlosen Schnaps und was auch immer du sonst noch hinten hast
I'm in your bedroom
Ich bin in deinem Schlafzimmer
There ain't shit you can do
Du kannst nichts dagegen tun
I'm here to Stay in this bitch like Posty do
Ich bleibe hier in dieser Schlampe, wie Posty es tut
You think a stain on my fucking name's anything new?
Du denkst, ein Fleck auf meinem verdammten Namen ist etwas Neues?
I got disdain off the fucking chain how bout you?
Ich habe Verachtung von der verdammten Kette, wie wär's mit dir?
I'm to the game what Chuck Taylor is to shoes
Ich bin für das Spiel, was Chuck Taylor für Schuhe ist
I keep going not slowing never hitting the snooze I'm cold
Ich mache weiter, werde nicht langsamer, drücke nie auf Schlummern, ich bin kalt
I'm as cold as ice now so pipe down
Ich bin jetzt eiskalt, also halt die Klappe
Your boy's looking to fight now
Dein Junge will jetzt kämpfen
I'm as cold as ice
Ich bin eiskalt
So hit me with your best line chump I'm nice
Also gib mir deine beste Zeile, Trottel, ich bin nett
I'm as cold as ice now so pipe down
Ich bin jetzt eiskalt, also halt die Klappe
Your boy's lookin to fight now
Dein Junge will jetzt kämpfen
I'm as cold as ice
Ich bin eiskalt
So hit me with your best line chump I'm nice
Also gib mir deine beste Zeile, Trottel, ich bin nett
Look, you got a million dollar flow running up on the beat
Schau, du hast einen Millionen-Dollar-Flow, der auf den Beat trifft
It's food for me now, my potatoes and meat
Es ist jetzt Futter für mich, meine Kartoffeln und mein Fleisch
So I advise that you realize and pull up a seat
Also rate ich dir, dass du das erkennst und dir einen Platz nimmst
You can't deny that my rhymes epitomize elite
Du kannst nicht leugnen, dass meine Reime den Inbegriff von Elite darstellen
But I've been feeling like my tongues putting off some heat
Aber ich habe das Gefühl, dass meine Zunge etwas Hitze abgibt
I've been cold like a heart attack stuck on the beat
Ich war kalt wie ein Herzinfarkt, der auf dem Beat feststeckte
Up in that little Ford Focus with my track on repeat
In diesem kleinen Ford Focus mit meinem Track auf Dauerschleife
Cause I'm the hero in the story that defied defeat
Denn ich bin der Held in der Geschichte, der die Niederlage besiegt hat
But yo
Aber yo
I ain't claiming that I'm running the street
Ich behaupte nicht, dass ich die Straße regiere
But I've been painting lines all over this lane
Aber ich habe Linien über diese ganze Spur gemalt
Tell me what that means crack fiends
Sag mir, was das bedeutet, Crack-Süchtige
Carve less than I do
Schnitzen weniger als ich
I got a sick brain shit stains it's over for you (woop)
Ich habe ein krankes Gehirn, Scheißflecken, es ist vorbei für dich (woop)
Up twenty buck, put up ten
Zwanzig Dollar hoch, setze zehn
I bet you thirty that a dirty line will leak from my pen
Ich wette um dreißig, dass eine schmutzige Zeile aus meiner Feder kommt
And my pen only
Und meine Feder nur
Yup Rifkind told me that we'll talk but I'm still waiting
Yup, Rifkind sagte mir, dass wir reden werden, aber ich warte immer noch
So get at me homie
Also melde dich bei mir, Homie
No you don't know me and I know you don't owe me
Nein, du kennst mich nicht und ich weiß, du schuldest mir nichts
But as far as I'm concerned ADM can blow
Aber was mich betrifft, kann ADM mich mal
Go and show me anybody that I can't destroy
Geh und zeig mir jemanden, den ich nicht zerstören kann
Eminem, Jay, Kendrick, Cole, Joyner, and Royce
Eminem, Jay, Kendrick, Cole, Joyner und Royce
And that's about it am I missing a few?
Und das war's, fehlt mir noch jemand?
Probably but what the fuck do I know I'm not you
Wahrscheinlich, aber was zum Teufel weiß ich schon, ich bin nicht du
I show respect to everyone but I'm as cold as ice now
Ich zeige jedem Respekt, aber ich bin jetzt eiskalt
So pipe down, your boy's looking to fight now
Also halt die Klappe, dein Junge will jetzt kämpfen
I'm as cold as ice now so pipe down
Ich bin jetzt eiskalt, also halt die Klappe
Your boy's lookin to fight now
Dein Junge will jetzt kämpfen
I'm as cold as ice
Ich bin eiskalt
So hit me with your best line chump I'm nice
Also gib mir deine beste Zeile, Trottel, ich bin nett
I'm as cold as ice now so pipe down
Ich bin jetzt eiskalt, also halt die Klappe
Your boy's lookin to fight now
Dein Junge will jetzt kämpfen
I'm as cold as ice
Ich bin eiskalt
So hit me with your best line chump I'm nice
Also gib mir deine beste Zeile, Trottel, ich bin nett





Авторы: Dylan Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.