Текст и перевод песни Dylan Andre - Look At Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look At Me
Посмотри на Меня
Tell
me
what
do
you
see
when
you
look
at
me?
Скажи,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
на
меня?
Look
at
me
Посмотри
на
меня.
I'll
be
gone
and
you'll
see
Я
исчезну,
и
ты
поймешь,
When
you
look
at
me
Когда
посмотришь
на
меня.
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас.
Had
the
perfect
shot
but
you
wasted
it
У
тебя
был
идеальный
шанс,
но
ты
его
упустила.
I've
been
s'
for
a
while
now
I'm
finna
rub
your
face
in
it
Я
долго
терпел,
но
теперь
собираюсь
утереть
тебе
нос.
Lacin'
it
up
while
you
slept
on
me
Готовился,
пока
ты
спала.
Place
a
bet
on
me
I'ma
leave
this
place
on
a
jet
homie
Поставь
на
меня,
приятель,
я
улечу
отсюда
на
частном
самолете.
I
don't
gotta
cover
cause
I
never
sleep
Мне
не
нужно
прикрываться,
ведь
я
никогда
не
сплю.
Say
you
listen
to
me?
Well
you
better
be
Говоришь,
слушаешь
меня?
Ну,
так
слушай
внимательно.
I
got
a
passion
with
a
message
У
меня
есть
страсть
и
послание.
Saying
that
you'll
burn
and
you'll
never
be
everything
that
you
are
Говорю
тебе,
что
ты
сгоришь
и
никогда
не
станешь
всем
тем,
чем
можешь
быть,
If
you
keep
up
all
the
revelry
Если
продолжишь
все
эти
гулянки.
I
had
to
slow
it
down
for
a
second
Мне
пришлось
немного
притормозить.
Reckon
if
I
work
a
steady
nine
to
five
then
I'll
get
it
Полагаю,
если
буду
работать
с
девяти
до
пяти,
то
добьюсь
своего.
I'm
a
weird
guy
with
a
misguided
direction
Я
странный
парень
с
ошибочным
направлением,
But
I'm
blame
it
on
the
guy
who
I
see
in
the
reflected
Но
я
виню
в
этом
парня,
которого
вижу
в
отражении.
Second
guessing
everything
thing
I've
ever
done
Сомневаюсь
во
всем,
что
когда-либо
делал.
I
think
that
if
I
do
do
this
all
the
time
then
I'd
be
numb
Думаю,
если
буду
делать
это
постоянно,
то
очерствею.
Tryna
let
out
all
the
anger
but
I
found
a
way
to
use
it
Пытаюсь
выпустить
всю
злость,
но
нашел
способ
использовать
ее.
If
you
want
something
done
and
done
right
Если
хочешь,
чтобы
что-то
было
сделано,
и
сделано
правильно,
You
should
get
up
up
and
do
it,
right?
Ты
должна
встать
и
сделать
это,
верно?
So
tell
me
what
you
really
think
Так
скажи
мне,
что
ты
на
самом
деле
думаешь.
I
saw
your
little
meme
on
the
promo
for
the
mixtape
Я
видел
твой
маленький
мем
в
промо
к
микстейпу.
You
better
watch
your
mouth
cause
I
know
that
you're
a
dad
now
Следи
за
языком,
ведь
я
знаю,
что
ты
теперь
отец.
I'm
finna
lash
out
Я
собираюсь
сорваться.
Don't
be
playin'
with
the
beef
Не
играй
с
огнем.
I'm
a
mad
cow
Я
бешеный
бык.
You
can
feel
it
in
the
air
right
now
Ты
можешь
почувствовать
это
в
воздухе
прямо
сейчас.
Dark
Knight
over
Gotham
I'm
the
man
right
now
Темный
рыцарь
над
Готэмом,
я
главный
сейчас.
I'ma
execute
the
plan
right
now
Я
собираюсь
осуществить
план
прямо
сейчас.
And
you
should
only
bow
to
God
so
you
should
stand
right
now
and
И
ты
должен
кланяться
только
Богу,
так
что
встань
сейчас
и
Tell
me
what
do
you
see?
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
When
you
look
at
me
Когда
смотришь
на
меня.
Look
at
me
Посмотри
на
меня.
I'll
be
gone
and
you'll
see
Я
исчезну,
и
ты
поймешь,
When
you
look
at
me
Когда
посмотришь
на
меня.
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас.
Underneath
your
tree
because
I
am
the
gift
Под
твоей
елкой,
потому
что
я
подарок.
Started
rapping
attacking
hearts
boy
I
need
an
ambulance
Начал
читать
рэп,
атакуя
сердца,
мне
нужна
скорая.
High
up
on
the
music
I
ain't
talkin'
bout
the
cannabis
Под
кайфом
от
музыки,
я
не
говорю
о
каннабисе.
Been
all
over
the
globe
from
Italy
to
Los
Angeles
Объездил
весь
мир
от
Италии
до
Лос-Анджелеса.
I
don't
ever
let
em
tell
me
who
I
need
to
be
Я
никогда
не
позволяю
им
говорить
мне,
кем
мне
нужно
быть.
I
just
do
my
thing
man
I'm
just
doing
me
Я
просто
делаю
свое
дело,
чувак,
я
просто
остаюсь
собой.
Open
up
your
closed
mind,
tell
me
what
you
see
Открой
свой
замкнутый
разум,
скажи
мне,
что
ты
видишь.
Is
it
a
monster
stuck
inside
a
mental
prison
roller
coaster?
Это
монстр,
застрявший
внутри
американских
горок
в
ментальной
тюрьме?
If
you're
sleeping
on
me
I'ma
hit
you
in
the
thyroid
Если
ты
спишь,
я
ударю
тебя
в
щитовидку.
Told
I'm
original
like
I
was
Kevin
Conroy
Говорят,
я
оригинален,
как
Кевин
Конрой.
Rolling
everywhere
with
the
fans
I
got
a
convoy
Катаюсь
повсюду
с
фанатами,
у
меня
целый
конвой.
Ask
around
about
me
they
gone
tell
you
"That's
my
boy!"
Спроси
обо
мне,
они
скажут
тебе:
"Это
мой
парень!".
Oh
boy
I'm
feeling
cocky
О,
чувак,
я
чувствую
себя
заносчивым.
If
you
do
not
like
the
fans
or
music
go
and
block
me
Если
тебе
не
нравятся
фанаты
или
музыка,
заблокируй
меня.
I'm
cranking
bangers
and
I
know
you
hear
the
speakers
knocking
Я
делаю
хиты,
и
я
знаю,
что
ты
слышишь,
как
стучат
динамики.
I'm
Stephen
Hawking
Я
Стивен
Хокинг,
Except
the
is
a
God
and
I
can
hear
Him
talking
За
исключением
того,
что
Бог
есть,
и
я
слышу,
как
Он
говорит.
He's
given
me
a
purpose
with
the
curse
I
didn't
ask
for
it
Он
дал
мне
цель
с
проклятием,
о
котором
я
не
просил,
But
I'm
a
soldier
for
Him
so
I
go
and
master
it
Но
я
Его
солдат,
поэтому
я
иду
и
овладеваю
им.
Plasterin'
flyers
on
the
telephone
poles
Расклеиваю
листовки
на
телефонных
столбах.
Putting
needles
to
your
veins
with
the
methadone
flows
Ввожу
иглы
в
твои
вены
с
метадоновыми
потоками.
Switching
up
the
style
Dylan
was
my
birth
name
Меняю
стиль,
Дилан
- мое
имя
при
рождении,
But
that
DNA
was
in
me
way
before
my
birthday
Но
эта
ДНК
была
во
мне
задолго
до
моего
дня
рождения.
Nobody
is
coming
close
to
me
even
on
my
worse
day
Никто
не
приблизится
ко
мне
даже
в
мой
худший
день.
I'm
at
it
first
thing
Я
занимаюсь
этим
с
самого
начала,
At
the
crack
of
dawn
tryna
start
an
earth
quake
На
рассвете
пытаюсь
начать
землетрясение.
Mic
and
sound
system
going
ape
s
Микрофон
и
звуковая
система
сходят
с
ума.
F'
all
your
minds
so
I'll
supply
the
r
kits
Трахните
ваши
мозги,
так
что
я
предоставлю
наборы
для
ремонта.
I
think
it's
funny
when
they
tell
me
that
I'll
never
make
Мне
смешно,
когда
мне
говорят,
что
у
меня
ничего
не
получится.
But
they
should
face
it
Но
им
стоит
смириться
с
этим.
I'll
be
flying
way
above
em
in
a
space
shit
Я
буду
летать
высоко
над
ними
в
космическом
корабле.
Speaker
system
blaring
to
the
planet
can't
escape
it
Динамики
гремят
на
всю
планету,
от
этого
не
убежать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.