Dylan Andre - Murder In Elegance - перевод текста песни на немецкий

Murder In Elegance - Dylan Andreперевод на немецкий




Murder In Elegance
Mord in Eleganz
Them thoughts are back again
Diese Gedanken sind wieder da
Line placed with the slack and then
Die Leine gespannt und dann
You all know what's happening
Wisst ihr alle, was passiert
When everybody's hanging round in my trap again
Wenn alle wieder in meiner Falle rumhängen
Something black I'm tapping in
Etwas Dunkles, in das ich eintauche
Enter the dark of my mind I'm stabbing in
Betrete die Dunkelheit meines Geistes, ich steche hinein
When my eyes roll back and I'm babbling
Wenn meine Augen zurückrollen und ich plappere
New fans old fans yeah pack them in
Neue Fans, alte Fans, ja, packt sie alle rein
You can't tell me I can't you will not deny that
Du kannst mir nicht sagen, ich kann nicht, du wirst nicht leugnen, dass
You can't tell me I can't end this
Du kannst mir nicht sagen, dass ich das nicht beenden kann
You can not deny that I am not alright
Du kannst nicht leugnen, dass ich nicht in Ordnung bin
Thoughts of murder on my mind are endless
Mordgedanken in meinem Kopf sind endlos
I'm praying for war
Ich bete für Krieg
I'm praying for violence
Ich bete für Gewalt
Lay it all on the line and
Alles aufs Spiel setzen und
You sheep want a shepherd to herd you
Ihr Schafe wollt einen Hirten, der euch hütet
I heard you but I am a lion
Ich habe dich gehört, aber ich bin ein Löwe
Words are the tsar the mind is the tyrant
Worte sind der Zar, der Geist ist der Tyrann
Riding this high yeah I am the pilot starting a riot
Ich reite dieses Hoch, ja, ich bin der Pilot, der einen Aufstand beginnt
Shot in the dark to the opposite line and I fired it
Schuss ins Dunkle zur gegenüberliegenden Linie und ich habe ihn abgefeuert
Can't look away open your eye lids
Kann nicht wegschauen, öffne deine Augenlider
Four alarm fire harmonious sirens
Vier-Alarm-Feuer, harmonische Sirenen
Babies are crying people are dying
Babys weinen, Menschen sterben
Innocent people be running and hiding
Unschuldige Menschen rennen und verstecken sich
Thunder and lightning rip through the silence
Donner und Blitz durchbrechen die Stille
Covered in blood in the rain and I'm smiling
Bedeckt mit Blut im Regen und ich lächle
No one surviving murder in elegance you know what the time is
Niemand überlebt, Mord in Eleganz, du weißt, wie spät es ist
You can't tell me I can't you will not deny that
Du kannst mir nicht sagen, ich kann nicht, du wirst nicht leugnen, dass
You can't tell me I can't end this
Du kannst mir nicht sagen, dass ich das nicht beenden kann
You can not deny that I am not alright
Du kannst nicht leugnen, dass ich nicht in Ordnung bin
Thoughts of murder on my mind are endless
Mordgedanken in meinem Kopf sind endlos
Stress creeps up when I preach my message
Stress schleicht sich ein, wenn ich meine Botschaft predige
New releases bring me attention
Neue Veröffentlichungen bringen mir Aufmerksamkeit
Which I don't need all that it breeds is tension
Was ich nicht brauche, alles, was es erzeugt, ist Spannung
I might grease this weapon
Ich könnte diese Waffe ölen
I can see that you people might need this lesson
Ich kann sehen, dass ihr Leute diese Lektion vielleicht braucht
Everybody bleeds but they'd rather feed of mentions
Jeder blutet, aber sie würden sich lieber von Erwähnungen ernähren
Not me I received what I need from these evil intentions
Nicht ich, ich habe von diesen bösen Absichten bekommen, was ich brauche
Cattle bleed from their neck arteries saying please go mainstream
Rinder bluten aus ihren Halsarterien und sagen, bitte geh in den Mainstream
No curse words but the cine is rated are
Keine Schimpfwörter, aber der Film ist ab 18
I'm too dark too gritty peak razor sharp
Ich bin zu düster, zu rau, messerscharf
And I don't play well with others I don't fake the part
Und ich kann nicht gut mit anderen, ich spiele die Rolle nicht vor
What I got in my case are some blades and tarps
Was ich in meinem Koffer habe, sind Klingen und Planen
Hate the player of the game don't hate the art
Hasse den Spieler des Spiels, nicht die Kunst
You all rush to the end I pace the start
Ihr alle eilt zum Ende, ich gehe den Anfang langsam an
If it ain't my words then my blade I'll make you take to heart like
Wenn es nicht meine Worte sind, dann meine Klinge, die ich dich zu Herzen nehmen lasse, wie
This is not pop this is a glock
Das ist kein Pop, das ist eine Glock
If I'm gonna be in the eye of the public it'll be with my fist I am not
Wenn ich im Auge der Öffentlichkeit stehen werde, dann mit meiner Faust, ich bin nicht
The type to be messing with you get too close and too touchy I'm pressing you
Der Typ, der sich mit dir anlegt, kommst du zu nah und fasst mich an, drücke ich dich
I am an animal I'm out the cage I'm on display but this ain't a petting zoo
Ich bin ein Tier, ich bin aus dem Käfig, ich werde ausgestellt, aber das ist kein Streichelzoo
Skirt you all over the floor like july in a dressing room
Ich verteile euch überall auf dem Boden, wie im Juli in einer Umkleidekabine
You can't tell me I can't you will not deny that
Du kannst mir nicht sagen, ich kann nicht, du wirst nicht leugnen, dass
You can't tell me I can't end this
Du kannst mir nicht sagen, dass ich das nicht beenden kann
You can not deny that I am not alright
Du kannst nicht leugnen, dass ich nicht in Ordnung bin
Thoughts of murder on my mind are endless
Mordgedanken in meinem Kopf sind endlos
If ya'll ain't noticed I take my time when I
Wenn ihr es nicht bemerkt habt, ich lasse mir Zeit, wenn ich
Rip beats and I make these rhymes when I
Beats zerfetze und diese Reime mache, wenn ich
See you in the hairs then it's lead in the air
Dich im Fadenkreuz sehe, dann ist Blei in der Luft
So ya'll see me ya'll better beware
Also, wenn ihr mich seht, nehmt euch lieber in Acht
Tell me to beware I'll tell you where to be
Sag mir, ich soll mich in Acht nehmen, ich sage dir, wo du sein sollst
Get you shaking like a leaf on a tree you'll be scared to be around me
Ich bringe dich zum Zittern wie ein Blatt im Baum, du wirst Angst haben, in meiner Nähe zu sein
Are you kidding you don't wanna get a sound from me
Machst du Witze, du willst keinen Ton von mir hören
You're already in the ground to me
Für mich bist du schon unter der Erde
You are entirely parody I will fund all of your therapy I am a rarity
Du bist eine reine Parodie, ich werde deine gesamte Therapie finanzieren, ich bin eine Rarität
Wondering how do I carry these hairy things
Ich frage mich, wie ich diese haarigen Dinger trage
Swinging and dragging down near my feet
Die schwingen und schleifen unten in der Nähe meiner Füße
You wish you had you a spine or a pair of these
Du wünschtest, du hättest ein Rückgrat oder ein Paar davon
You better have you a moment of clarity
Du solltest lieber einen Moment der Klarheit haben
At it again with severity clearly I am a killer and that's what I'm here to be
Schon wieder mit aller Härte, ich bin eindeutig ein Killer und das ist es, was ich hier sein soll
You can't tell me I can't you will not deny that
Du kannst mir nicht sagen, ich kann nicht, du wirst nicht leugnen, dass
You can't tell me I can't end this
Du kannst mir nicht sagen, dass ich das nicht beenden kann
You can not deny that I am not alright
Du kannst nicht leugnen, dass ich nicht in Ordnung bin
Thoughts of murder on my mind are endless
Mordgedanken in meinem Kopf sind endlos





Авторы: Dylan Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.