Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
allow
me
to
speak
quiet
the
room
sit
down
in
your
seats
Zuerst
erlaube
mir
zu
sprechen,
beruhige
den
Raum,
setz
dich
auf
deinen
Platz
I
got
a
message
that
I
want
to
preach
some
lessons
that
I
got
to
teach
Ich
habe
eine
Botschaft,
die
ich
predigen
möchte,
einige
Lektionen,
die
ich
lehren
muss
Before
I
begin
I
just
want
to
warn
you
Bevor
ich
beginne,
möchte
ich
dich
nur
warnen
I'm
not
like
the
artists
that
you
see
before
you
Ich
bin
nicht
wie
die
Künstler,
die
du
vor
dir
siehst
There's
rules
I
refuse
to
conform
to
Es
gibt
Regeln,
denen
ich
mich
weigere
zu
folgen
Just
because
you
listen
don't
mean
I'll
reward
you
Nur
weil
du
zuhörst,
heißt
das
nicht,
dass
ich
dich
belohnen
werde
We
all
got
a
past
do
you
got
what
it
takes
Wir
alle
haben
eine
Vergangenheit,
hast
du
das
Zeug
dazu
To
dump
out
the
gas
and
laugh
at
the
blaze
Das
Benzin
auszuschütten
und
über
die
Flammen
zu
lachen
Slaughter
your
memories
and
trash
your
mistakes
Deine
Erinnerungen
zu
schlachten
und
deine
Fehler
wegzuwerfen
And
slash
out
the
acid
that
lasts
in
your
veins
Und
die
Säure,
die
in
deinen
Venen
verbleibt,
wegzuschneiden
Pick
up
the
hatchet
and
hack
through
the
maze
Nimm
die
Axt
und
hacke
dich
durch
das
Labyrinth
Dressed
in
all
black
like
you're
back
in
the
day
Ganz
in
Schwarz
gekleidet,
als
wärst
du
wieder
in
alten
Zeiten
On
the
attack
now
you're
back
in
a
way
Auf
dem
Angriff,
jetzt
bist
du
auf
eine
Art
zurück
That
got
all
of
the
demons
all
backing
away
Die
alle
Dämonen
dazu
bringt,
sich
zurückzuziehen
You'll
see
the
anger
you'll
see
the
pain
Du
wirst
die
Wut
sehen,
du
wirst
den
Schmerz
sehen
But
ain't
going
to
know
about
the
blood
in
the
rain
Aber
du
wirst
nichts
über
das
Blut
im
Regen
erfahren
Until
I
get
done
with
this
record
Bis
ich
mit
dieser
Aufnahme
fertig
bin
No
checkers
the
rooks
coming
straight
for
the
king
Kein
Damespiel,
die
Türme
kommen
direkt
auf
den
König
zu
You'll
see
the
singer
you'll
see
the
rapper
Du
wirst
den
Sänger
sehen,
du
wirst
den
Rapper
sehen
You
won't
see
nothing
but
graves
in
the
pasture
Du
wirst
nichts
als
Gräber
auf
der
Weide
sehen
Erasing
my
past
like
a
natural
disaster
hey
Ich
lösche
meine
Vergangenheit
aus
wie
eine
Naturkatastrophe,
hey
Batten
the
hatches
it's
time
for
the
rapture
Macht
die
Luken
dicht,
es
ist
Zeit
für
die
Entrückung
A
little
bit
of
time
and
I'll
make
it
on
my
own
Ein
bisschen
Zeit,
und
ich
schaffe
es
allein
A
little
bit
of
time
and
I'm
taking
up
the
throne
Ein
bisschen
Zeit,
und
ich
besteige
den
Thron
Taking
my
chances
making
demands
Ich
nutze
meine
Chancen,
stelle
Forderungen
I'm
going
to
show
them
all
in
time
I'm
the
man
Ich
werde
ihnen
allen
mit
der
Zeit
zeigen,
dass
ich
der
Mann
bin
Murder
weapon
with
the
pen
no
prints
like
Mordwaffe
mit
dem
Stift,
keine
Abdrücke,
so
wie
Change
the
color
of
the
rain
like
Prince
like
Ich
ändere
die
Farbe
des
Regens,
so
wie
Prince,
so
wie
Tell
me
something
that
I
haven't
heard
don't
worry
I'll
wait
Sag
mir
etwas,
das
ich
noch
nicht
gehört
habe,
keine
Sorge,
ich
warte
Waiting
patiently
for
the
name
drop
Ich
warte
geduldig
auf
den
Namensnennung
They
don't
want
to
push
the
button
that
will
make
the
game
stop
Sie
wollen
nicht
den
Knopf
drücken,
der
das
Spiel
stoppt
I'm
kind
of
like
Jordan
Ich
bin
ein
bisschen
wie
Jordan
I'll
retire
two
or
three
of
them
when
I
come
back
with
the
forty
five
Ich
werde
zwei
oder
drei
von
ihnen
in
den
Ruhestand
schicken,
wenn
ich
mit
der
45
zurückkomme
Yeah
I'm
back
because
there's
more
to
die
Ja,
ich
bin
zurück,
weil
es
noch
mehr
zu
töten
gibt
I'm
mean
like
Rick
making
Morty
cry
Ich
bin
gemein
wie
Rick,
der
Morty
zum
Weinen
bringt
Coming
out
the
ocean
when
I
stomp
on
your
town
Ich
komme
aus
dem
Ozean,
wenn
ich
deine
Stadt
zertrample
Leaving
blood
in
the
rain
it's
a
gory
sight
Ich
hinterlasse
Blut
im
Regen,
es
ist
ein
grausiger
Anblick
Murder
anybody
in
the
way
Ich
bringe
jeden
um,
der
mir
im
Weg
steht
Taking
aim
find
me
in
the
dark
room
developing
Ich
nehme
dich
ins
Visier,
finde
mich
im
dunklen
Raum
entwickelnd
Spit
blood
and
bellow
adrenaline
when
I
get
it
in
Ich
spucke
Blut
und
brülle
Adrenalin,
wenn
ich
es
reinbekomme
Fire
with
it
I'm
eloquent
when
I
murder
in
elegance
Feurig
damit,
ich
bin
eloquent,
wenn
ich
mit
Eleganz
morde
Leave
a
calling
card
with
the
evidence
like
woah
Ich
hinterlasse
eine
Visitenkarte
mit
den
Beweisen,
so
wie,
woah
DA's
handing
the
sentences
like
woah
Die
Staatsanwälte
verteilen
die
Urteile,
so
wie,
woah
Retcon
everything
you
know
about
a
man
Retcon
alles,
was
du
über
einen
Mann
weißt
At
hand
be
the
day
of
your
reckoning
Der
Tag
deiner
Abrechnung
steht
bevor
Stock
to
the
cheek
taking
aim
I
got
a
right
to
be
mad
don't
blame
Schaft
an
die
Wange,
ich
ziele,
ich
habe
ein
Recht,
wütend
zu
sein,
gib
mir
nicht
die
Schuld
If
I
get
voted
most
hated
Wenn
ich
zum
meistgehassten
gewählt
werde
That
clap
back
track
I
guarantee
will
be
flames
Dieser
Clap-Back-Track,
ich
garantiere
dir,
wird
brennen
Wendigo
out
for
blood
it's
about
time
Wendigo
auf
Blut
aus,
es
ist
an
der
Zeit
If
you
get
in
my
way
you
get
outlined
Wenn
du
mir
in
den
Weg
kommst,
wirst
du
umrissen
Talking
about
rhymes
you
get
outshine
Wenn
du
über
Reime
sprichst,
wirst
du
überstrahlt
I'm
going
to
make
you
eat
every
syllable
if
you
doubt
mine
Ich
werde
dich
jede
Silbe
fressen
lassen,
wenn
du
meine
anzweifelst
Shooting
from
the
hip
from
the
foul
line
Ich
schieße
aus
der
Hüfte,
von
der
Freiwurflinie
When
I
say
jump
jump
you're
going
to
tell
me
how
high
Wenn
ich
sage,
spring,
spring,
wirst
du
mir
sagen,
wie
hoch
Sweating
out
aggression
I'm
pressing
you
from
the
brow
line
Ich
schwitze
Aggression
aus,
ich
drücke
dich
von
der
Stirnlinie
aus
You're
going
to
learn
a
thing
about
rhymes
when
it's
chow
time
Du
wirst
etwas
über
Reime
lernen,
wenn
es
Essenszeit
ist
This
is
outright
murder
in
the
first
degree
Das
ist
offener
Mord
ersten
Grades
Listen
up
now
I'm
giving
you
all
a
courtesy
Hör
jetzt
zu,
ich
erweise
euch
allen
eine
Höflichkeit
A
formal
invite
you
all
will
be
the
first
to
see
Eine
formelle
Einladung,
ihr
alle
werdet
die
Ersten
sein,
die
es
sehen
The
retcon
buckle
up
for
the
murder
spree
Das
Retcon,
schnall
dich
an
für
den
Mordrausch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Bond
Альбом
Wendigo
дата релиза
22-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.