Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak No Evil
Не говори никому
You
ever
feel
locked
in
a
cage
head
is
pounding
like
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
запертой
в
клетке,
голова
гудит,
словно...
Feel
like
you're
lost
in
a
daze
bad
thoughts
surrounding
Как
будто
ты
потерялась
в
тумане,
плохие
мысли
кругом...
Ever
feel
like
just
not
talking
today
Когда-нибудь
хотелось
просто
молчать
весь
день?
Ever
woke
up
soaked
in
blood
stuck
in
the
mud
Просыпалась
ли
ты
когда-нибудь
вся
в
крови,
увязнув
в
грязи?
No
clothes
on
holding
a
rock
in
the
rain
no
just
me
okay
Без
одежды,
держа
камень
под
дождем...
нет,
только
я,
ладно.
First
let's
get
to
the
obvious
I'm
back
I
came
here
to
body
this
Для
начала,
очевидное:
я
вернулся,
я
пришел,
чтобы
порвать
здесь
всё.
It's
me
real
name
can't
copy
this
cause
I'm
a
little
bit
of
humble
with
some
cockiness
Это
я,
настоящее
имя,
не
скопируешь,
потому
что
я
немного
скромен,
но
с
долей
дерзости.
I
set
the
booth
on
fire
for
the
ambience
Я
поджигаю
будку
для
атмосферы.
I'm
chucking
razor
blades
out
in
the
audience
Я
бросаю
лезвия
в
толпу.
It's
so
so
clean
so
ominous
when
I
embed
it
in
your
head
a
bit
of
naughtiness
Это
так
чисто,
так
зловеще,
когда
я
вбиваю
это
тебе
в
голову,
немного
непослушания.
But
hey
I
don't
swear
no
more
said
I
don't
swear
no
more
Но
эй,
я
больше
не
ругаюсь,
сказал,
что
не
ругаюсь.
A
promise
means
that
you
need
to
care
but
I
just
don't
care
no
more
Обещание
означает,
что
тебе
нужно
заботиться,
но
мне
просто
всё
равно.
Put
both
my
hands
over
my
ears
no
I
don't
hear
no
more
Закрываю
уши
руками,
нет,
я
больше
ничего
не
слышу.
Burn
all
my
clothes
because
apparently
I
don't
wear
no
more
Сжигаю
всю
одежду,
потому
что,
видимо,
я
больше
ничего
не
ношу.
Only
thing
left
is
the
eyes
then
it's
harder
to
part
with
them
Остались
только
глаза,
и
с
ними
труднее
расстаться.
Because
I
created
the
storm
that's
behind
them
Потому
что
я
создал
бурю,
которая
стоит
за
ними.
You
don't
want
to
see
the
things
I
think
in
my
head
at
night
Ты
не
хочешь
видеть
то,
что
я
думаю
по
ночам,
While
you're
in
your
bed
at
night
actually
on
second
though
get
the
knife
Пока
ты
лежишь
в
своей
постели...
хотя,
знаешь,
возьми
нож.
Hear
no
see
no
speak
no
evil
Не
слышать,
не
видеть,
не
говорить
о
зле.
But
I
still
feel
it
though
but
I
still
hear
it
though
Но
я
всё
еще
чувствую
это,
всё
еще
слышу
это.
But
I
still
see
it
though
but
I
still
speak
it
though
Всё
еще
вижу
это,
всё
еще
говорю
об
этом.
Hear
no
see
no
speak
no
evil
Не
слышать,
не
видеть,
не
говорить
о
зле.
But
I
still
feel
it
though
but
I
still
hear
it
though
Но
я
всё
еще
чувствую
это,
всё
еще
слышу
это.
But
I
still
see
it
though
but
I
still
speak
it
though
Всё
еще
вижу
это,
всё
еще
говорю
об
этом.
I
am
nobody
and
I
am
so
sorry
if
you
think
that
I'm
bigger
than
I
am
my
mouth
is
no
party
Я
никто,
и
я
так
сожалею,
если
ты
думаешь,
что
я
больше,
чем
есть,
мой
рот
— не
вечеринка.
I'm
dark
I'm
graphic
part
scholastic
Я
мрачный,
я
образный,
отчасти
схоластичный.
Change
my
mode
from
new
to
classic
supernatural
voodoo
magic
Меняю
свой
режим
с
нового
на
классический,
сверхъестественная
вуду-магия.
I'm
sick
I'm
rare
I'm
an
acute
rheumatic
lock
my
self
up
in
the
room
and
attic
Я
больной,
я
редкий,
я
острый
ревматик,
запираюсь
в
комнате
на
чердаке.
Give
a
little
room
that's
all
I'm
asking
don't
think
I'm
rude
when
I
start
attacking
Дай
немного
пространства,
это
всё,
о
чем
я
прошу,
не
думай,
что
я
груб,
когда
начинаю
атаковать.
They
stand
they
cheer
now
the
room
is
clapping
like
wait
Они
встают,
они
ликуют,
теперь
комната
аплодирует,
типа,
подожди.
I'm
on
stage
how'd
I
get
here
hold
up
wait
Я
на
сцене,
как
я
сюда
попал,
стой,
подожди.
I
am
losing
track
of
days
standing
here
I'm
feeling
naked
don't
know
what
to
say
Я
теряю
счет
дням,
стоя
здесь,
чувствую
себя
голым,
не
знаю,
что
сказать.
Do
I
raise
my
hand
and
waive
point
to
my
band
and
praise
do
I
look
out
of
place
Поднять
ли
мне
руку
и
помахать,
указать
на
мою
группу
и
похвалить,
выгляжу
ли
я
неуместно?
I'm
out
of
place
like
a
hobo
this
ain't
Kansas
toto
Я
не
к
месту,
как
бомж,
это
не
Канзас,
Тото.
My
people
jump
like
pogo
Mordor
fire
Frodo
Мои
люди
прыгают,
как
попрыгунчики,
Мордор
в
огне,
Фродо.
I
did
that
whole
pass
with
out
saying
foe
foe
ho
ho
or
no
Я
сделал
весь
этот
пассаж,
не
сказав
ни
"foe
foe",
ни
"ho
ho",
ни
"no".
Hear
no
see
no
speak
no
evil
Не
слышать,
не
видеть,
не
говорить
о
зле.
But
I
still
feel
it
though
but
I
still
hear
it
though
Но
я
всё
еще
чувствую
это,
всё
еще
слышу
это.
But
I
still
see
it
though
but
I
still
speak
it
though
Всё
еще
вижу
это,
всё
еще
говорю
об
этом.
Hear
no
see
no
speak
no
evil
Не
слышать,
не
видеть,
не
говорить
о
зле.
But
I
still
feel
it
though
but
I
still
hear
it
though
Но
я
всё
еще
чувствую
это,
всё
еще
слышу
это.
But
I
still
see
it
though
but
I
still
speak
it
though
Всё
еще
вижу
это,
всё
еще
говорю
об
этом.
Get
your
hand
out
of
my
bubble
or
you'll
be
in
trouble
Убери
свою
руку
из
моего
пузыря,
или
у
тебя
будут
проблемы.
Want
to
rumble
I
bet
you
get
pummeled
Хочешь
драки?
Держу
пари,
тебя
измолотят.
I'll
chew
you
and
spit
you
like
gum
ball
Я
разжую
тебя
и
выплюну,
как
жвачку.
Can
I
get
a
drum
roll
I
float
like
a
butterfly
sting
like
a
wait
for
it
Можно
барабанную
дробь?
Я
порхаю,
как
бабочка,
жалю,
как...
подожди...
Bumble
bee
there
when
the
heat
is
max
Шмель,
вот
он
я,
когда
жара
на
максимуме.
If
you're
a
noob
new
to
my
music
I'm
usually
tweaking
on
wax
Если
ты
новичок
в
моей
музыке,
я
обычно
зависаю
на
воске.
There
ain't
no
body
who
do
it
like
me
yeah
I'm
speaking
on
facts
Нет
никого,
кто
делает
это,
как
я,
да,
я
говорю
факты.
My
sanity's
already
slipping
it's
starting
to
leak
through
the
cracks
Мое
здравомыслие
уже
пошатнулось,
оно
начинает
просачиваться
сквозь
трещины.
I'm
not
going
to
kill
you
relax
but
hey
I
could
be
changing
my
ways
Я
не
собираюсь
тебя
убивать,
расслабься,
но
эй,
я
мог
бы
изменить
свои
привычки.
I
might
just
come
out
to
play
just
a
minute
Я
мог
бы
просто
выйти
поиграть,
минутку.
I
got
to
go
down
to
the
basement
and
sharpen
my
blade
Мне
нужно
спуститься
в
подвал
и
наточить
свой
клинок.
I'm
bringing
my
axe
and
my
hatchet
I
hope
that's
okay
what
Я
беру
свой
топор
и
свой
топорик,
надеюсь,
это
нормально,
что...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.