Текст и перевод песни Dylan Andre - Tell Me Nothin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Nothin'
Sag Mir Nichts
I
had
a
lot
of
people
telling
me
after
I
dropped
Zero
(I
don't
really
like
this
style
of
yours)
Viele
Leute
haben
mir
gesagt,
nachdem
ich
Zero
veröffentlicht
hatte
(Ich
mag
deinen
Stil
nicht
wirklich)
You're
a
singer
songwriter,
you
can't
be
out
here
rapping
like
that
(Like,
I
don't
get
it)
Du
bist
ein
Singer-Songwriter,
du
kannst
hier
nicht
so
rappen
(Ich
verstehe
es
nicht)
You
know
what
I
tell
em?
Weißt
du,
was
ich
ihnen
sage?
Ya'll
can't
tell
me
nothing
(nope)
Ihr
könnt
mir
nichts
sagen
(nein)
Ya'll
can't
tell
me
nothing
(aye)
Ihr
könnt
mir
nichts
sagen
(ja)
Gone
and
tell
me
something
(nope)
Los,
sag
mir
was
(nein)
Ya'll
can't
tell
me
nothing
(aye)
Ihr
könnt
mir
nichts
sagen
(ja)
Ya'll
can't
tell
me
nothing
(aye)
Ihr
könnt
mir
nichts
sagen
(ja)
Ya'll
can't
tell
me
nothing
Ihr
könnt
mir
gar
nichts
sagen
In
one
ear
and
out
of
the
other
Zum
einen
Ohr
rein
und
zum
anderen
raus
Going
in
one
ear
and
nah
Geht
zum
einen
Ohr
rein
und
nee
When
I
got
that
big
black
mic
in
my
hand
I'm
feeling
like
a
bigger
Like
Mike
with
a
pigskin
Wenn
ich
das
große
schwarze
Mikro
in
der
Hand
habe,
fühle
ich
mich
wie
ein
großer,
wie
Mike
mit
einem
Football
I
don't
walk
on
water
you
can
see
me
with
a
turban
on
my
head
glide
stepping
on
the
quick
sand
Ich
laufe
nicht
auf
dem
Wasser,
du
kannst
sehen,
wie
ich
mit
einem
Turban
auf
dem
Kopf
auf
Treibsand
gleite
Hundred
fifty
pounds
Grade
A
with
a
Bic
pen
Hundertfünfzig
Pfund,
Güteklasse
A,
mit
einem
Bic-Stift
Skinny
but
I'm
mean
and
I'm
lean
like
a
kick
stand
(woo)
Dünn,
aber
gemein
und
schlank
wie
ein
Ständer
(woo)
I
made
a
couple
of
moves
Ich
habe
ein
paar
Züge
gemacht
I
took
a
dump
on
your
shoes
Ich
habe
auf
deine
Schuhe
gekackt
You
know
I
got
zero
to
lose
Du
weißt,
ich
habe
nichts
zu
verlieren
You
know
I
add
zero's
to
views
Du
weißt,
ich
füge
Nullen
zu
den
Aufrufen
hinzu
I
spazzed
on
the
last
one
showing
I
can
rhyme
Ich
bin
beim
letzten
Mal
ausgerastet
und
habe
gezeigt,
dass
ich
reimen
kann
Bet
you
didn't
know
that
I
could
squeeze
a
lime
in
your
eye
Du
wusstest
bestimmt
nicht,
dass
ich
dir
eine
Limette
ins
Auge
drücken
kann
Write
a
rhyme
in
my
sleep
Schreibe
einen
Reim
im
Schlaf
No
wonder
why
all
the
time
waking
up
with
a
rock
solid
hard
slab
of
meat
Kein
Wunder,
dass
ich
die
ganze
Zeit
mit
einer
steinharten,
festen
Fleischplatte
aufwache
I'm
the
epitome
of
an
artist
Ich
bin
der
Inbegriff
eines
Künstlers
Graffiti
all
over
my
first,
second,
third
EP
Graffiti
überall
auf
meiner
ersten,
zweiten,
dritten
EP
Self
produced
in
my
2015
Ford
Focus
Selbst
produziert
in
meinem
2015er
Ford
Focus
Mentioned
God
on
the
record
know
that
Lord
noticed
Habe
Gott
auf
der
Platte
erwähnt,
du
weißt,
dass
der
Herr
es
bemerkt
hat
Lotus
pull
up
to
the
spot
like
I'm
POTUS
Lotus,
fahr
vor
wie
der
Präsident
(POTUS)
FLOTUS
on
my
arm
question
if
I
wrote
this
FLOTUS
(First
Lady)
an
meinem
Arm,
fragt,
ob
ich
das
geschrieben
habe
Nope
this
flow
is
nothing
but
a
man
Nein,
dieser
Flow
ist
nichts
als
ein
Mann
Guess
I
rap
now
but
I
do
it
only
cause
I
can
cause
nope!
Ich
schätze,
ich
rappe
jetzt,
aber
ich
tue
es
nur,
weil
ich
es
kann,
denn
nein!
Ya'll
can't
tell
me
nothing
(nope)
Ihr
könnt
mir
nichts
sagen
(nein)
Ya'll
can't
tell
me
nothing
(aye)
Ihr
könnt
mir
nichts
sagen
(ja)
Gone
and
tell
me
something
(nope)
Los,
sag
mir
was
(nein)
Ya'll
can't
tell
me
nothing
(aye)
Ihr
könnt
mir
nichts
sagen
(ja)
Ya'll
can't
tell
me
nothing
(aye)
Ihr
könnt
mir
nichts
sagen
(ja)
Ya'll
can't
tell
me
nothing
Ihr
könnt
mir
gar
nichts
sagen
In
one
ear
and
out
of
the
other
Zum
einen
Ohr
rein
und
zum
anderen
raus
Going
in
one
ear
and
nah
Geht
zum
einen
Ohr
rein
und
nee
Citizen
Cope
told
me
homie
yo
your
time
is
a
coming
Citizen
Cope
sagte
mir,
Kumpel,
deine
Zeit
wird
kommen
So
I've
been
dipping
and
I'm
Dodging
like
I'm
whipping
the
Cummons
Also
habe
ich
mich
geduckt
und
ausgewichen,
als
würde
ich
die
Cummons
peitschen
I
know
I
got
the
horse
power
there
to
smoke
that
ass
Ich
weiß,
ich
habe
die
Pferdestärken,
um
diesen
Arsch
zu
rauchen
Up
in
the
Wawa
parking
lot
pump
in
my
mouth
sucking
gas
Auf
dem
Wawa-Parkplatz,
Pumpe
im
Mund,
Benzin
saugend
Swallow
a
match
and
I'm
spitting
flames
out
of
my
ass
Schlucke
ein
Streichholz
und
spucke
Flammen
aus
meinem
Arsch
Burn
all
the
posters
of
the
talent
shows
ditching
the
past
Verbrenne
alle
Poster
der
Talentshows,
lasse
die
Vergangenheit
hinter
mir
Nobody's
safe
from
me
Gunner's
got
the
balls
to
go
and
say
something
Niemand
ist
vor
mir
sicher,
Gunner
hat
die
Eier,
etwas
zu
sagen
Rap
got
a
nut
don't
you
hit
me
cause
you're
race
hungry
Rap
hat
eine
Nuss,
schlag
mich
nicht,
weil
du
rassenhungrig
bist
Still
body
beats
I'm
vegetarian
Immer
noch
Körper
Beats,
ich
bin
Vegetarier
Heath
with
the
scary
skin
Heath
mit
der
gruseligen
Haut
Eat
that
aquarium
Friss
dieses
Aquarium
I'm
not
stopping
Ich
höre
nicht
auf
I
got
a
mountain
to
climb
up
Ich
muss
einen
Berg
erklimmen
These
bodies
keep
piling
up
Diese
Körper
stapeln
sich
weiter
D
Attorney
is
fired
up
(yeah)
D
Attorney
ist
angeheizt
(yeah)
Ya'll
can't
tell
me
nothing
Ihr
könnt
mir
nichts
sagen
Can't
you
see
me
nutting
Siehst
du
nicht,
wie
ich
abspritze
Ya'll
can't
tell
me
nothing
(nope)
Ihr
könnt
mir
nichts
sagen
(nein)
Ya'll
can;t
tell
me
nothing
(aye)
Ihr
könnt
mir
nichts
sagen
(ja)
Ya'll
can't
tell
me
nothing
(nope)
Ihr
könnt
mir
nichts
sagen
(nein)
Ya'll
can't
tell
me
nothing
(aye)
Ihr
könnt
mir
nichts
sagen
(ja)
Gone
and
tell
me
something
(nope)
Los,
sag
mir
was
(nein)
Ya'll
can't
tell
me
nothing
(aye)
Ihr
könnt
mir
nichts
sagen
(ja)
Ya'll
can't
tell
me
nothing
(aye)
Ihr
könnt
mir
nichts
sagen
(ja)
Ya'll
can't
tell
me
nothing
Ihr
könnt
mir
gar
nichts
sagen
In
one
ear
and
out
of
the
other
Zum
einen
Ohr
rein
und
zum
anderen
raus
Going
in
one
ear
and
nah
Geht
zum
einen
Ohr
rein
und
nee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Andre
Альбом
DSM-5
дата релиза
26-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.