Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
tell
me
where
you
really'd
rather
be
Du
kannst
mir
sagen,
wo
du
wirklich
lieber
wärst
You
can
tell
me
if
this
is
bad
Du
kannst
mir
sagen,
ob
das
schlecht
ist
You
can
tell
me
who
you
really
came
to
see
Du
kannst
mir
sagen,
wen
du
wirklich
sehen
wolltest
Promise
I
won't
be
mad
verspreche,
ich
werde
nicht
sauer
sein
They're
callin'
me
a
chip
right
off
the
block
Sie
nennen
mich
einen
Span,
der
vom
Block
gefallen
ist
But
I
don't
agree
with
that
Aber
ich
stimme
dem
nicht
zu
Maybe
it's
cause
I
haven't
left
my
spot
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
ich
meinen
Platz
nicht
verlassen
habe
But
there's
a
couple
things
I'm
hearing
Aber
da
sind
ein
paar
Dinge,
die
ich
höre
Like
whispers
from
these
phony
bogus
rappers
that
are
appearing
Wie
Geflüster
von
diesen
falschen,
betrügerischen
Rappern,
die
auftauchen
But
they're
a
million
leagues
below
me
Aber
sie
sind
eine
Million
Ligen
unter
mir
There's
nothing
you
can
show
Es
gibt
nichts,
was
du
zeigen
kannst
So
go
and
ask
me
anything
Also
frag
mich
alles
But
don't
step
to
me
like
you
know
me
Aber
komm
mir
nicht
so,
als
ob
du
mich
kennst
I
don't
know
you
like
that
homie
Ich
kenne
dich
nicht
so
gut,
Kumpel
I
try
to
be
a
kind
hearted
guy
but
to
be
honest
Ich
versuche,
ein
gutherziger
Kerl
zu
sein,
aber
um
ehrlich
zu
sein
My
patience
is
slipping
slowly
away
from
my
conscious
mind
Meine
Geduld
schwindet
langsam
aus
meinem
Bewusstsein
And
never
mind
I
don't
have
time
to
Und
egal,
ich
habe
keine
Zeit
Express
what's
on
my
mind
cause
I'm
winding
up
to
tight
I
auszudrücken,
was
ich
denke,
weil
ich
mich
zu
sehr
aufrege
Cry
just
at
the
sight
of
Ich
weine
schon
beim
Anblick
von
Things
that
I
know
are
mine
because
I
never
ever
thought
that
I'd
be
ever
sittin'
up
this
high
Dingen,
von
denen
ich
weiß,
dass
sie
mir
gehören,
weil
ich
nie
gedacht
hätte,
dass
ich
jemals
so
hoch
sitzen
würde
You
can
tell
me
where
you
really'd
rather
be
Du
kannst
mir
sagen,
wo
du
wirklich
lieber
wärst
You
can
tell
me
if
this
is
bad
Du
kannst
mir
sagen,
ob
das
schlecht
ist
You
can
tell
me
who
you
really
came
to
see
Du
kannst
mir
sagen,
wen
du
wirklich
sehen
wolltest
Promise
I
won't
be
mad
verspreche,
ich
werde
nicht
sauer
sein
But
if
you
didn't
wanna
be
here
then
why'd
you
come?
Aber
wenn
du
nicht
hier
sein
wolltest,
warum
bist
du
dann
gekommen?
So
you
could
sit
front
row
and
crack
your
gum?
Damit
du
in
der
ersten
Reihe
sitzen
und
Kaugummi
kauen
kannst?
But
no
for
real
I
hope
you
and
your
friends
had
some
fun
Aber
nein,
im
Ernst,
ich
hoffe,
du
und
deine
Freunde
hatten
Spaß
I'd
love
to
stand
around
and
talk
but
I've
got
to
run
Ich
würde
gerne
hier
bleiben
und
reden,
aber
ich
muss
los
I've
gotta
do
this
shit
tomorrow
and
the
next
night
Ich
muss
das
morgen
und
übermorgen
wieder
machen
I
hop
the
next
flight,
in
the
next
couple
hours
or
so
Ich
nehme
den
nächsten
Flug,
in
den
nächsten
paar
Stunden
oder
so
So
what?
You
didn't
like
me
Na
und?
Du
mochtest
mich
nicht?
My
style's
not
for
everybody
Mein
Stil
ist
nicht
jedermanns
Sache
Just
give
me
the
mic
and
I'll
show
you
what
I'm
made
of
Gib
mir
einfach
das
Mikrofon
und
ich
zeige
dir,
was
ich
drauf
habe
And
nod
your
head
there's
nothing
to
be
afraid
of
Und
nicke
mit
dem
Kopf,
es
gibt
nichts,
wovor
du
dich
fürchten
musst
Cause
I
do
it
for
the
fun
of
all
of
this
now
I'm
done
with
this
Denn
ich
mache
das
alles
zum
Spaß,
jetzt
bin
ich
damit
fertig
And
it's
on
to
the
next
one
Und
es
geht
weiter
zum
Nächsten
And
it's
on
Und
es
geht
weiter
You
can
tell
me
where
you
really'd
rather
be
Du
kannst
mir
sagen,
wo
du
wirklich
lieber
wärst
You
can
tell
me
if
this
is
bad
Du
kannst
mir
sagen,
ob
das
schlecht
ist
You
can
tell
me
who
you
really
came
to
see
Du
kannst
mir
sagen,
wen
du
wirklich
sehen
wolltest
Promise
I
won't
be
mad
verspreche,
ich
werde
nicht
sauer
sein
Take
it
from
me
I've
heard
every
excuse
under
the
sun
Glaub
mir,
ich
habe
jede
Ausrede
unter
der
Sonne
gehört
Just
let
me
know
when
you
cook
up
an
new
one
Sag
mir
einfach
Bescheid,
wenn
du
dir
eine
neue
ausgedacht
hast
You're
no
one
and
"Neither
am
I?"
Du
bist
niemand
und
"Ich
auch
nicht?"
Guess
that's
the
reason
why
my
music's
gone
and
burnt
down
towns
of
middle
America
now
Ich
schätze,
das
ist
der
Grund,
warum
meine
Musik
Städte
im
mittleren
Westen
Amerikas
niedergebrannt
hat
It's
spreading
overseas
Es
verbreitet
sich
in
Übersee
I
can't
go
to
the
Movie
Tavern
without
somebody
noticing
me
and
my
friends
Ich
kann
nicht
ins
Movie
Tavern
gehen,
ohne
dass
jemand
mich
und
meine
Freunde
bemerkt
It's
ridiculous
Es
ist
lächerlich
But
I
asked
for
this
Aber
ich
habe
darum
gebeten
Watch
me
master
this
basterdous
task
I
lead
Sieh
zu,
wie
ich
diese
widerliche
Aufgabe
meistere,
die
ich
anführe
And
there's
no
going
back
Und
es
gibt
kein
Zurück
Guess
it's
on
to
the
next
one
Ich
schätze,
es
geht
weiter
zum
Nächsten
And
it's
on
Und
es
geht
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Crom
Альбом
Zero
дата релиза
22-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.