Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
tell
me
where
you
really'd
rather
be
Ты
можешь
рассказать
мне,
где
бы
ты
на
самом
деле
хотела
быть
You
can
tell
me
if
this
is
bad
Ты
можешь
сказать
мне,
если
это
плохо
You
can
tell
me
who
you
really
came
to
see
Ты
можешь
рассказать
мне,
к
кому
ты
на
самом
деле
пришла
Promise
I
won't
be
mad
Обещаю,
я
не
разозлюсь
They're
callin'
me
a
chip
right
off
the
block
Они
называют
меня
отколовшимся
кусочком
But
I
don't
agree
with
that
Но
я
с
этим
не
согласен
Maybe
it's
cause
I
haven't
left
my
spot
Может
быть,
потому
что
я
не
покидал
своего
места
But
there's
a
couple
things
I'm
hearing
Но
есть
пара
вещей,
которые
я
слышу
Like
whispers
from
these
phony
bogus
rappers
that
are
appearing
Как
шёпот
этих
фальшивых,
никчёмных
рэперов,
которые
появляются
But
they're
a
million
leagues
below
me
Но
они
на
миллион
лиг
ниже
меня
There's
nothing
you
can
show
Нет
ничего,
что
ты
можешь
показать
So
go
and
ask
me
anything
Так
что
давай,
спроси
меня
о
чём
угодно
But
don't
step
to
me
like
you
know
me
Но
не
подходи
ко
мне
так,
будто
ты
меня
знаешь
I
don't
know
you
like
that
homie
Я
тебя
так
не
знаю,
приятель
I
try
to
be
a
kind
hearted
guy
but
to
be
honest
Я
стараюсь
быть
добродушным
парнем,
но,
честно
говоря,
My
patience
is
slipping
slowly
away
from
my
conscious
mind
Моё
терпение
медленно
ускользает
из
моего
сознания
And
never
mind
I
don't
have
time
to
И
неважно,
у
меня
нет
времени,
чтобы
Express
what's
on
my
mind
cause
I'm
winding
up
to
tight
I
Выразить
то,
что
у
меня
на
уме,
потому
что
я
слишком
напряжен,
я
Cry
just
at
the
sight
of
Плачу
только
при
виде
Things
that
I
know
are
mine
because
I
never
ever
thought
that
I'd
be
ever
sittin'
up
this
high
Вещей,
которые,
я
знаю,
мои,
потому
что
я
никогда
не
думал,
что
буду
сидеть
так
высоко
You
can
tell
me
where
you
really'd
rather
be
Ты
можешь
рассказать
мне,
где
бы
ты
на
самом
деле
хотела
быть
You
can
tell
me
if
this
is
bad
Ты
можешь
сказать
мне,
если
это
плохо
You
can
tell
me
who
you
really
came
to
see
Ты
можешь
рассказать
мне,
к
кому
ты
на
самом
деле
пришла
Promise
I
won't
be
mad
Обещаю,
я
не
разозлюсь
But
if
you
didn't
wanna
be
here
then
why'd
you
come?
Но
если
ты
не
хотела
быть
здесь,
зачем
ты
пришла?
So
you
could
sit
front
row
and
crack
your
gum?
Чтобы
сидеть
в
первом
ряду
и
жевать
жвачку?
But
no
for
real
I
hope
you
and
your
friends
had
some
fun
Нет,
правда,
я
надеюсь,
что
ты
и
твои
друзья
повеселились
I'd
love
to
stand
around
and
talk
but
I've
got
to
run
Я
бы
с
удовольствием
постоял
и
поговорил,
но
мне
нужно
бежать
I've
gotta
do
this
shit
tomorrow
and
the
next
night
Мне
нужно
делать
это
дерьмо
завтра
и
следующей
ночью
I
hop
the
next
flight,
in
the
next
couple
hours
or
so
Я
сажусь
на
следующий
рейс,
через
пару
часов
или
около
того
So
what?
You
didn't
like
me
Ну
и
что?
Я
тебе
не
понравился
My
style's
not
for
everybody
Мой
стиль
не
для
всех
Just
give
me
the
mic
and
I'll
show
you
what
I'm
made
of
Просто
дай
мне
микрофон,
и
я
покажу
тебе,
из
чего
я
сделан
And
nod
your
head
there's
nothing
to
be
afraid
of
И
кивни
головой,
нечего
бояться
Cause
I
do
it
for
the
fun
of
all
of
this
now
I'm
done
with
this
Потому
что
я
делаю
это
ради
удовольствия
от
всего
этого,
теперь
я
закончил
с
этим
And
it's
on
to
the
next
one
И
перехожу
к
следующему
And
it's
on
И
это
продолжается
You
can
tell
me
where
you
really'd
rather
be
Ты
можешь
рассказать
мне,
где
бы
ты
на
самом
деле
хотела
быть
You
can
tell
me
if
this
is
bad
Ты
можешь
сказать
мне,
если
это
плохо
You
can
tell
me
who
you
really
came
to
see
Ты
можешь
рассказать
мне,
к
кому
ты
на
самом
деле
пришла
Promise
I
won't
be
mad
Обещаю,
я
не
разозлюсь
Take
it
from
me
I've
heard
every
excuse
under
the
sun
Поверь
мне,
я
слышал
все
отговорки
на
свете
Just
let
me
know
when
you
cook
up
an
new
one
Просто
дай
мне
знать,
когда
придумаешь
новую
You're
no
one
and
"Neither
am
I?"
Ты
никто,
и
"Я
тоже
никто?"
Guess
that's
the
reason
why
my
music's
gone
and
burnt
down
towns
of
middle
America
now
Наверное,
поэтому
моя
музыка
сожгла
дотла
города
средней
Америки
It's
spreading
overseas
Она
распространяется
за
границу
I
can't
go
to
the
Movie
Tavern
without
somebody
noticing
me
and
my
friends
Я
не
могу
пойти
в
кинотеатр,
чтобы
кто-нибудь
не
заметил
меня
и
моих
друзей
It's
ridiculous
Это
смешно
But
I
asked
for
this
Но
я
сам
этого
просил
Watch
me
master
this
basterdous
task
I
lead
Смотри,
как
я
справляюсь
с
этой
чудовищной
задачей,
которую
я
возглавляю
And
there's
no
going
back
И
пути
назад
нет
Guess
it's
on
to
the
next
one
Думаю,
пора
переходить
к
следующему
And
it's
on
И
это
продолжается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Crom
Альбом
Zero
дата релиза
22-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.