Dylan Andre - Them Waves - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Dylan Andre - Them Waves




Them Waves
Diese Wellen
I got family back east living their lives
Ich habe Familie im Osten, die ihr Leben lebt
I gotta best friend a couple years ago died
Ich hatte einen besten Freund, der vor ein paar Jahren starb
I'm on a set path to evict my emotions
Ich bin auf einem festen Weg, meine Gefühle zu vertreiben
Cause I'm just another tiny little drop in the ocean hoping
Denn ich bin nur ein weiterer winziger Tropfen im Ozean, der hofft
That I bring a little bread to this basket
Dass ich ein bisschen Brot in diesen Korb bringe
Every day I break my back I don't know why you keep asking
Jeden Tag breche ich mir den Rücken, ich weiß nicht, warum du immer wieder fragst
If I'm okay
Ob es mir gut geht
It's just this thing that I do
Es ist nur diese Sache, die ich tue
Go hard for days no shower, no grooming, or food
Ich strenge mich tagelang an, ohne Dusche, ohne Pflege, ohne Essen
I'm cranking tunes
Ich produziere Musik
And for a second I'm hype
Und für eine Sekunde bin ich euphorisch
But I'll be on to the next before a week goes by
Aber ich werde zum nächsten übergehen, bevor eine Woche vergeht
I give credit only where I see that credit is due
Ich gebe nur Anerkennung, wo ich sehe, dass sie fällig ist
That last album took a week to put together for you
Dieses letzte Album hat eine Woche gedauert, um es für dich zusammenzustellen
I'm on top of my wave and yeah I know I'll come down
Ich bin auf meiner Welle und ja, ich weiß, ich werde runterkommen
And then my wife will have to pick me up from off of the ground cause it's a
Und dann muss meine Frau mich vom Boden aufheben, denn es ist eine
Ride baby this them waves oh
Fahrt, Baby, das sind diese Wellen, oh
It's raw baby yeah them waves yeah
Es ist roh, Baby, ja, diese Wellen, ja
It's so raw baby this them waves yeah
Es ist so roh, Baby, das sind diese Wellen, ja
It's so raw baby this them waves
Es ist so roh, Baby, das sind diese Wellen
My mama told me I'm John Livingston Seagull
Meine Mama sagte mir, ich bin John Livingston Seagull
I can fly way higher than the average people
Ich kann viel höher fliegen als der Durchschnittsmensch
But the altitude sickens me and brings me down
Aber die Höhe macht mich krank und bringt mich runter
Until it's time that I go back up cause I know that I'm bound
Bis es Zeit ist, dass ich wieder hochgehe, denn ich weiß, dass ich dazu bestimmt bin
To live a life on a see-saw head in the clouds
Ein Leben auf einer Wippe zu leben, Kopf in den Wolken
Can't have a one on one convo but I'll play to a crowd
Kann kein Einzelgespräch führen, aber ich spiele vor einer Menge
I lay at night can't sleep cause I'm thinking of how
Ich liege nachts wach und kann nicht schlafen, weil ich darüber nachdenke
To be a husband and a father to our future child
Wie ich ein Ehemann und ein Vater für unser zukünftiges Kind sein kann
Am I a good friend?
Bin ich ein guter Freund?
Ain't seen my brother in ages
Habe meinen Bruder seit Ewigkeiten nicht gesehen
Made a diss track to my father Copy and Pasting
Habe einen Diss-Track gegen meinen Vater gemacht, Copy and Paste
Haven't gone to see my sisters or my nieces and nephews
Habe meine Schwestern oder meine Nichten und Neffen nicht besucht
You'll be living life happy still this shit starts to get you
Du wirst dein Leben glücklich leben, aber dieser Mist fängt an, dich zu kriegen
I've been tryna break the loop and better me as a person
Ich habe versucht, den Kreislauf zu durchbrechen und mich als Person zu verbessern
Try to tell me there ain't something out there that can be worse than the ride
Versuch mir zu sagen, dass es da draußen nichts gibt, das schlimmer sein kann als die Fahrt
Ride baby this them waves oh
Fahrt, Baby, das sind diese Wellen, oh
It's raw baby yeah them waves yeah
Es ist roh, Baby, ja, diese Wellen, ja
It's so raw baby this them waves yeah
Es ist so roh, Baby, das sind diese Wellen, ja
It's so raw baby this them waves
Es ist so roh, Baby, das sind diese Wellen
I'll let you in on a secret I've been keeping inside
Ich verrate dir ein Geheimnis, das ich in mir bewahrt habe
Success scares the shit out of me I'm taking my time
Erfolg macht mir verdammt Angst, ich lasse mir Zeit
To do it my way so I get majority rule
Es auf meine Art zu tun, damit ich die Mehrheit beherrsche
Not get chewed up and spit out like the rest of these fools
Nicht zerkaut und ausgespuckt werde wie der Rest dieser Narren
I'm trucking
Ich bin unterwegs
At this point I've got 2k on the gram
An diesem Punkt habe ich 2k auf Instagram
I struggle to engage with my base and cater to fans
Ich habe Mühe, mit meiner Basis in Kontakt zu treten und mich um Fans zu kümmern
But I just do what I do best and that's composing the beat
Aber ich mache einfach das, was ich am besten kann, und das ist, den Beat zu komponieren
Getting my feelings out my head and spit em straight through my teeth
Meine Gefühle aus meinem Kopf zu bekommen und sie direkt durch meine Zähne zu spucken
Got a team that consist of Richie, wifey, and God
Habe ein Team, das aus Richie, meiner Frau und Gott besteht
They've had my back from day one since I started this job
Sie haben mir von Anfang an den Rücken freigehalten, seit ich diesen Job angefangen habe
To punch the clock late nights tryna crank this heat
Spät in der Nacht die Uhr zu stempeln und zu versuchen, diese Hitze zu produzieren
While I be working 9 to 5 tryna make ends meet
Während ich von 9 bis 5 arbeite, um über die Runden zu kommen
Build this house brick and mortar now I'm putting in windows
Baue dieses Haus aus Ziegeln und Mörtel, jetzt setze ich Fenster ein
Take a peek inside my life and see my lows and crescendos the ride
Wirf einen Blick in mein Leben und sieh meine Tiefen und Crescendos, die Fahrt
Ride baby this them waves oh
Fahrt, Baby, das sind diese Wellen, oh
It's raw baby yeah them waves yeah
Es ist roh, Baby, ja, diese Wellen, ja
It's so raw baby this them waves yeah
Es ist so roh, Baby, das sind diese Wellen, ja
It's so raw baby this them waves
Es ist so roh, Baby, das sind diese Wellen





Авторы: Dylan Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.