Текст и перевод песни Dylan Andre - Wake Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Time
Время пробуждения
I
don't
know
man
Даже
не
знаю,
дорогая,
I
think
I'm
just
gonna
show
it
from
my
point
of
view
думаю,
просто
выскажу
свою
точку
зрения.
How
many
time's
it
take?
Сколько
раз
нужно,
Until
you're
stepping
on
the
throttle
чтобы
ты
нажала
на
газ?
How
many
rhyme's
it
take?
Сколько
рифм
нужно,
For
you
to
come
up
from
the
bottom
чтобы
ты
поднялась
со
дна?
How
many
fine's
you
pay?
Сколько
штрафов
ты
заплатишь,
You
call
yourself
a
role
model
называя
себя
образцом
для
подражания?
How
many
lies
it
take?
Сколько
лжи
потребуется?
It's
wake
time
today
Сегодня
время
пробуждения.
Now
I've
had
my
finger
under
your
neck
for
quite
a
while
Я
довольно
долго
держал
палец
у
тебя
на
горле,
Seeing
all
the
nitty
gritty
like
the
grout
in
the
tile
Видя
всю
грязь,
как
затирку
на
плитке.
But
you
keep
letting
muddy
shoes
all
up
into
your
home
Но
ты
продолжаешь
пускать
грязные
ботинки
в
свой
дом,
They
put
their
feet
up
on
the
coffee
table
hogging
the
phone
Они
закидывают
ноги
на
журнальный
столик,
занимая
телефон.
They
raid
the
kitchen
looking
for
a
quick
fix
cause
they
crave
Они
рыщут
на
кухне
в
поисках
быстрого
перекуса,
потому
что
им
хочется,
They
say
they're
cooking
but
they
pop
it
in
the
microwave
Они
говорят,
что
готовят,
но
просто
суют
все
в
микроволновку.
And
all
the
fans
get
fooled
cause
it's
quick
and
it's
hot
И
все
фанаты
ведутся,
потому
что
это
быстро
и
горячо,
But
all
the
chefs
in
the
kitchen
are
tasting
nothing
they
got
Но
все
повара
на
кухне
понимают,
что
у
них
ничего
нет.
So
what
I'm
saying
is
the
bangers
that
they
crank
are
legit
Так
что
я
говорю,
что
бэнгеры,
которые
они
выпускают,
круты
In
the
eyes
of
the
fans
cause
they're
jamming
to
it
В
глазах
фанатов,
потому
что
они
под
них
отрываются.
But
I
know
lyricist
like
myself
see
this
shit
Но
я
знаю,
что
такие
поэты,
как
я,
видят
все
это
дерьмо
Wonder
how
in
the
fuck
you
keep
falling
for
it
И
удивляются,
как,
черт
возьми,
ты
продолжаешь
на
это
вестись.
If
you
don't
got
a
tat
on
your
face
or
dangling
braids
Если
у
тебя
нет
татуировки
на
лице
или
дредов,
You
get
no
love
in
the
Hip
Hop
that
we're
seeing
today
Ты
не
получишь
любви
в
том
хип-хопе,
который
мы
видим
сегодня.
But
I'm
just
here
to
spit
my
rhymes
in
a
devilish
way
Но
я
здесь
просто,
чтобы
читать
свои
рифмы
по-дьявольски.
Fuck
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду,
милая?
See
this
plate?
Видишь
эту
тарелку?
Lick
it
clean
Оближи
ее
дочиста.
Fuck
you
think?
(AH)
Как
ты
думаешь?
(А)
How
many
time's
it
take?
Сколько
раз
нужно,
Until
you're
stepping
on
the
throttle
чтобы
ты
нажала
на
газ?
How
many
rhyme's
it
take?
Сколько
рифм
нужно,
For
you
to
come
up
from
the
bottom
чтобы
ты
поднялась
со
дна?
How
many
fine's
you
pay?
Сколько
штрафов
ты
заплатишь,
You
call
yourself
a
role
model
называя
себя
образцом
для
подражания?
How
many
lies
it
take?
Сколько
лжи
потребуется?
It's
wake
time
today
Сегодня
время
пробуждения.
For
a
minute
I've
had
my
finger
all
up
on
the
pulse
Какое-то
время
я
держал
руку
на
пульсе
Of
what's
been
happening
all
this
trapping
is
producing
results
Того,
что
происходит,
все
эти
ловушки
дают
результат.
But
who
am
I
to
make
a
metaphor
of
Rap
as
a
house
Но
кто
я
такой,
чтобы
делать
метафору
из
рэпа
как
дома,
That
gets
shared
and
they
parents
are
watching
they
mouths?
Который
снимают
вместе,
и
родители
следят
за
их
словами?
While
these
kids
popping
off
showing
all
disrespect
Пока
эти
дети
выпендриваются,
проявляя
неуважение,
'Till
you're
losing
your
shit,
grab
em
up
by
they
neck
Пока
ты
не
теряешь
самообладание,
хватаешь
их
за
шею,
Let
em
know
you've
been
paying
the
bills
in
this
bitch
Даешь
им
понять,
что
ты
оплачиваешь
счета
в
этом
доме,
Made
a
couple
of
million
they're
feeling
legit
Заработал
пару
миллионов,
они
чувствуют
себя
крутыми.
They
got
lessons
to
learn
cause
they're
burning
through
it
Им
нужно
усвоить
уроки,
потому
что
они
прожигают
деньги
On
the
cares
and
the
jewels
and
the
tats
on
they
skin
На
тачки,
драгоценности
и
татуировки
на
коже.
They
can
learn
a
thing
or
two
from
HOV
and
invest
Они
могли
бы
кое-чему
научиться
у
HOV
и
инвестировать,
So
they
don't
have
to
live
in
a
car
with
a
vest
Чтобы
им
не
пришлось
жить
в
машине
с
бронежилетом.
But
I'm
an
outside
Но
я
сторонний
наблюдатель,
I
play
guitar
and
I'm
white
Я
играю
на
гитаре
и
я
белый,
But
I
know
all
ya'll
cats
are
nodding
cause
you
know
that
I'm
right
Но
я
знаю,
что
все
вы,
ребята,
киваете,
потому
что
знаете,
что
я
прав.
So
take
a
second
and
recognize
that
the
kids
are
alright
Так
что
найдите
минутку
и
признайте,
что
с
детьми
все
в
порядке,
They
need
that
school
of
hard
knocks
knowledge
up
in
their
life
(woo)
Им
нужны
эти
знания
из
школы
трудных
ударов
в
жизни.
(Уу)
How
many
time's
it
take?
Сколько
раз
нужно,
Until
you're
stepping
on
the
throttle
чтобы
ты
нажала
на
газ?
How
many
rhyme's
it
take?
Сколько
рифм
нужно,
For
you
to
come
up
from
the
bottom
чтобы
ты
поднялась
со
дна?
How
many
fine's
you
pay?
Сколько
штрафов
ты
заплатишь,
You
call
yourself
a
role
model
называя
себя
образцом
для
подражания?
How
many
lies
it
take?
Сколько
лжи
потребуется?
It's
wake
time
today
Сегодня
время
пробуждения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Andre
Альбом
DSM-5
дата релиза
26-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.