Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get A Mullet (Bonus Track)
Ich bekomme eine Vokuhila (Bonustrack)
Yall
out
here
trying
my
patience
yall
getting
complacent
Ihr
da
draußen
strapaziert
meine
Geduld,
ihr
werdet
selbstgefällig
Shoulda
told
yall
I
ain't
into
waiting
make
me
hold?
That's
flagrant
Hätte
euch
sagen
sollen,
dass
ich
nicht
aufs
Warten
stehe,
mich
warten
lassen?
Das
ist
unverschämt
Spacing
act
like
you're
formulating
those
thoughts
are
nascent
Tu
so,
als
würdest
du
nachdenken,
diese
Gedanken
sind
ganz
neu
Adjacent
to
me?
Man
you
must
be
playing
with
that
lame
ass
fake
shit
Neben
mir?
Mann,
du
musst
mit
diesem
lahmen
Scheiß
spielen
You
ain't
been
knowing
I
cut
lines
like
coke?
Wait
for
no
one
I
devise
my
smoke
Du
weißt
nicht,
dass
ich
Linien
ziehe
wie
Koks?
Warte
auf
niemanden,
ich
entwickle
meinen
Rauch
This
shade
I'm
throwing
I
arise
I
awoke
this
hate
I'm
growing
inspire
my
notes
Dieser
Schatten,
den
ich
werfe,
ich
erhebe
mich,
ich
erwachte,
dieser
Hass,
den
ich
entwickle,
inspiriert
meine
Noten
Yall
play
with
me
on
my
rhymes
yall
choke
yall
hate
to
see
that
I'm
fly
I'm
dope
Ihr
spielt
mit
mir
in
meinen
Reimen,
ihr
erstickt,
ihr
hasst
es
zu
sehen,
dass
ich
fliege,
ich
bin
dope
I
serrate
the
blade
and
I
slice
yall
throats
Ich
schärfe
die
Klinge
und
schlitze
eure
Kehlen
auf
Yall
platelets
stained
on
my
nice
white
clothes
Eure
Blutplättchen
beflecken
meine
schönen
weißen
Kleider
Chained
the
gate
now
there's
no
way
out
blade
your
veins
and
let
the
flow
play
out
Ich
habe
das
Tor
verkettet,
jetzt
gibt
es
keinen
Ausweg
mehr,
schneide
deine
Venen
auf
und
lass
den
Fluss
spielen
Yall
pay
to
play
you
got
no
say
now
I
maimed
the
game
you
get
no
payout
Ihr
bezahlt,
um
zu
spielen,
ihr
habt
jetzt
nichts
mehr
zu
sagen,
ich
habe
das
Spiel
verstümmelt,
ihr
bekommt
keine
Auszahlung
Say
my
name
I'm
bout
to
sew
they
mouths
safe
to
say
I'm
fitting
to
blow
brains
out
Sag
meinen
Namen,
ich
werde
ihre
Mäuler
stopfen,
ich
kann
sagen,
ich
werde
Gehirne
rauspusten
Wanna
pray
to
Yahweh?
Well
it's
too
late
now
it's
too
late
now
Willst
du
zu
Jahwe
beten?
Nun,
es
ist
jetzt
zu
spät,
es
ist
jetzt
zu
spät
Lit
with
the
English
lit
name
so
known
you
distinguish
it
Bekannt
mit
dem
englischen
Lit-Namen,
so
bekannt,
dass
du
ihn
erkennst
Blaze
so
grown
can't
extinguish
it
game
so
owned
won't
relinquish
shit
Flamme
so
groß,
kann
sie
nicht
löschen,
Spiel
so
beherrscht,
werde
nichts
aufgeben
Old
me
back
on
my
delinquent
shit
depth
charge
out
bout
to
sink
this
ship
Mein
altes
Ich
zurück
in
meinem
kriminellen
Scheiß,
Tiefenladung
raus,
um
dieses
Schiff
zu
versenken
About
to
explode
got
to
kink
this
tip
man
how
do
I
think
this
shit?
Kurz
vor
der
Explosion,
muss
diese
Spitze
abknicken,
Mann,
wie
denke
ich
mir
diesen
Scheiß
aus?
There's
something
on
my
mind
I
can't
keep
wasting
time
Da
ist
etwas
in
meinem
Kopf,
ich
kann
keine
Zeit
mehr
verschwenden
There's
something
telling
me
to
tell
you
all
it's
too
late
Da
ist
etwas,
das
mir
sagt,
ich
soll
euch
allen
sagen,
es
ist
zu
spät
Too
late
to
be
buddy
buddy
buddy
I'm
too
lit
you
a
fuddy
duddy
Zu
spät,
um
Kumpel
Kumpel
zu
sein,
ich
bin
zu
lit,
du
bist
ein
Langweiler
Once
you
get
it
your
pants
muddy
shirt
bloody
Wenn
du
es
einmal
hast,
sind
deine
Hosen
schmutzig,
dein
Hemd
blutig
Split
you
down
the
front
make
you
less
gutty
Ich
schneide
dich
vorne
auf,
damit
du
weniger
mutig
bist
Your
fire's
too
weak
you're
a
dim
lamp
squad
down
got
me
covered
like
a
skin
tan
Dein
Feuer
ist
zu
schwach,
du
bist
eine
schwache
Lampe,
Squad
unten
hat
mich
bedeckt
wie
eine
Hautbräune
Axe
blade
swinging
down
get
you
split
man
no
love
for
these
hoes
I'm
the
tin
man
Axtklinge
schwingt
nach
unten,
spaltet
dich,
keine
Liebe
für
diese
Schlampen,
ich
bin
der
Blechmann
That
car
that
you
whip
is
a
tin
can
your
bar's
so
trash
you
the
bin
man
Das
Auto,
das
du
fährst,
ist
eine
Blechdose,
deine
Bar
ist
so
beschissen,
du
bist
der
Müllmann
Leave
you
laid
up
crapping
in
a
tin
pan
wrap
your
cold
big
toe
with
a
thin
band
Ich
lasse
dich
liegen
und
in
eine
Blechdose
kacken,
wickle
deinen
kalten
großen
Zeh
mit
einem
dünnen
Band
ein
Enough
talking
bout
what
I'll
do
there's
no
one
to
compare
this
style
to
Genug
geredet
über
das,
was
ich
tun
werde,
es
gibt
niemanden,
mit
dem
man
diesen
Stil
vergleichen
kann
I
said
there's
no
one
to
compare
this
style
to
say
my
name
again
I'll
defile
you
Ich
sagte,
es
gibt
niemanden,
mit
dem
man
diesen
Stil
vergleichen
kann,
sag
noch
einmal
meinen
Namen,
und
ich
werde
dich
verunstalten
There's
something
on
my
mind
I
can't
keep
wasting
time
Da
ist
etwas
in
meinem
Kopf,
ich
kann
keine
Zeit
mehr
verschwenden
There's
something
telling
me
to
tell
you
all
it's
too
late
Da
ist
etwas,
das
mir
sagt,
ich
soll
euch
allen
sagen,
es
ist
zu
spät
New
fans
what
up
though?
Old
fans
what
up
bro?
Neue
Fans,
was
geht?
Alte
Fans,
was
geht,
Bruder?
I'll
open
up
the
door
if
you're
excepting
to
recognize
that
I
am
the
next
best
thing
Ich
öffne
die
Tür,
wenn
du
akzeptierst,
dass
ich
das
Nächstbeste
bin
If
you
want
to
hate
me
get
in
line
that
line's
back
at
the
exit
sign
Wenn
du
mich
hassen
willst,
stell
dich
an,
diese
Schlange
ist
hinten
beim
Ausgangsschild
If
you
want
to
peep
a
prophetic
rhyme
I'll
be
the
next
thing
just
give
it
time
Wenn
du
einen
prophetischen
Reim
sehen
willst,
werde
ich
das
Nächste
sein,
gib
mir
einfach
Zeit
There
ain't
a
rhyme
sayer
that
can
top
my
shit
get
a
vibrator
and
get
off
my
dick
Es
gibt
keinen
Reimsager,
der
meinen
Scheiß
übertreffen
kann,
hol
dir
einen
Vibrator
und
geh
mir
vom
Schwanz,
Süße.
I'm
on
a
sky
scraper
you
don't
know
the
climate
Ich
bin
auf
einem
Wolkenkratzer,
du
kennst
das
Klima
nicht
When
my
number
gets
called
at
least
I
know
I'll
die
lit
Wenn
meine
Nummer
aufgerufen
wird,
weiß
ich
wenigstens,
dass
ich
lit
sterben
werde
I've
been
to
gates
of
hell
said
I
wanna
battle
and
I
gave
them
my
cell
Ich
war
an
den
Toren
der
Hölle,
sagte,
ich
will
kämpfen,
und
ich
gab
ihnen
meine
Zelle
Smiled
at
the
devil
and
he
tucked
his
tail
Ich
lächelte
den
Teufel
an,
und
er
zog
seinen
Schwanz
ein
He
told
me
to
get
out
on
account
of
my
smell
Er
sagte
mir,
ich
solle
wegen
meines
Geruchs
verschwinden
Spit
fire
like
a
volcano
I'm
live
in
the
bitch
like
a
broad
way
show
Spucke
Feuer
wie
ein
Vulkan,
ich
bin
lebendig
in
der
Schlampe
wie
eine
Broadway-Show
I
could
be
the
next
president
for
all
they
know
Ich
könnte
der
nächste
Präsident
sein,
soweit
sie
wissen
When
you
send
me
the
addy
boy
I
always
show
Wenn
du
mir
die
Adresse
schickst,
Mädchen,
komme
ich
immer
vorbei
With
a
black
mask
with
a
back
pack
stacked
mag
going
clack
clack
Mit
einer
schwarzen
Maske,
mit
einem
Rucksack
voller
Magazine,
die
klack
klack
machen
I'm
playing
in
my
lane
now
I'm
in
yours
what
I'm
bout
to
do
is
Ich
spiele
jetzt
in
meiner
Spur,
ich
bin
in
deiner,
was
ich
tun
werde,
ist
What
the
Lord
killed
sin
for
Wofür
der
Herr
die
Sünde
getötet
hat
You
maggots
don't
know
what
you're
in
for
Ihr
Maden
wisst
nicht,
was
euch
erwartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Andre, Seth Melroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.