Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Into You
Immer noch in dich
Can't
count
the
years
on
one
hand
that
we've
been
together
Kann
die
Jahre
nicht
an
einer
Hand
abzählen,
die
wir
zusammen
sind
I
need
the
other
one
to
hold
you
Ich
brauche
die
andere,
um
dich
zu
halten
Make
you
feel,
make
you
feel
better
Damit
du
dich
fühlst,
damit
du
dich
besser
fühlst
It's
not
a
walk
in
the
park
to
love
each
other
Es
ist
kein
Spaziergang
im
Park,
sich
zu
lieben
But
when
our
fingers
interlock,
Aber
wenn
unsere
Finger
sich
verschränken,
Can't
deny,
can't
deny,
you're
the
worth
it
Kann's
nicht
leugnen,
kann's
nicht
leugnen,
du
bist
es
wert
'Cause
after
all
this
time
Denn
nach
all
dieser
Zeit
I'm
still
into
you
Bin
ich
immer
noch
in
dich
I
should
be
over
all
the
butterflies
but
I'm
into
you,
I'm
into
you
Ich
sollte
über
all
die
Schmetterlinge
hinweg
sein,
aber
ich
bin
in
dich,
ich
bin
in
dich
And
even
baby
our
worst
nights
Und
selbst,
Baby,
in
unseren
schlimmsten
Nächten
I'm
into
you,
I'm
into
you
Bin
ich
in
dich,
ich
bin
in
dich
Let
'em
wonder
how
we
got
this
far,
Lass
sie
sich
wundern,
wie
wir
so
weit
gekommen
sind,
'Cause
I
don't
really
need
to
wonder
at
all
Denn
ich
muss
mich
wirklich
gar
nicht
wundern
Yeah,
after
all
this
time
Yeah,
nach
all
dieser
Zeit
I'm
still
into
you
Bin
ich
immer
noch
in
dich
Recount
the
night
that
I
first
met
your
mother
Erinnere
mich
an
die
Nacht,
als
ich
deine
Mutter
zum
ersten
Mal
traf
And
on
the
drive
back
to
my
house
I
Und
auf
der
Fahrt
zurück
zu
meinem
Haus,
ich
Told
you
that,
I
told
you
that
I
loved
ya
Sagte
dir
das,
ich
sagte
dir,
dass
ich
dich
liebte
You
felt
the
weight
of
the
world
fall
off
the
shoulder
Du
fühltest,
wie
die
Last
der
Welt
von
deinen
Schultern
fiel
And
to
your
favorite
song
we
sang
along,
to
the
start
of
forever
Und
zu
deinem
Lieblingslied
sangen
wir
mit,
zum
Anfang
der
Ewigkeit
And
after
all
this
time
Und
nach
all
dieser
Zeit
I'm
still
into
you
Bin
ich
immer
noch
in
dich
I
should
be
over
all
the
butterflies
but
I'm
into
you,
I'm
into
you
Ich
sollte
über
all
die
Schmetterlinge
hinweg
sein,
aber
ich
bin
in
dich,
ich
bin
in
dich
And
even
baby
our
worst
nights
Und
selbst,
Baby,
in
unseren
schlimmsten
Nächten
I'm
into
you,
I'm
into
you
Bin
ich
in
dich,
ich
bin
in
dich
Let
'em
wonder
how
we
got
this
far,
Lass
sie
sich
wundern,
wie
wir
so
weit
gekommen
sind,
'Cause
I
don't
really
need
to
wonder
at
all
Denn
ich
muss
mich
wirklich
gar
nicht
wundern
Yeah
after
all
this
time
Yeah,
nach
all
dieser
Zeit
I'm
still
into
you
Bin
ich
immer
noch
in
dich
Some
things
just,
some
things
just
make
sense
Manche
Dinge,
manche
Dinge
ergeben
einfach
Sinn
And
one
of
those
is
you
and
I
Und
eines
davon
sind
du
und
ich
Some
things
just,
some
things
just
make
sense
Manche
Dinge,
manche
Dinge
ergeben
einfach
Sinn
And
even
after
all
this
time
Und
selbst
nach
all
dieser
Zeit
I'm
into
you
Bin
ich
in
dich
Baby
not
a
day
goes
by
that
I'm
not
into
you
Baby,
kein
Tag
vergeht,
an
dem
ich
nicht
in
dich
bin
I
should
be
over
all
the
butterflies
but
I'm
into
you,
I'm
into
you
Ich
sollte
über
all
die
Schmetterlinge
hinweg
sein,
aber
ich
bin
in
dich,
ich
bin
in
dich
And
even
baby
our
worst
nights
Und
selbst,
Baby,
in
unseren
schlimmsten
Nächten
I'm
into
you,
I'm
into
you
Bin
ich
in
dich,
ich
bin
in
dich
Let
'em
wonder
how
we
got
this
far,
Lass
sie
sich
wundern,
wie
wir
so
weit
gekommen
sind,
'Cause
I
don't
really
need
to
wonder
at
all
Denn
ich
muss
mich
wirklich
gar
nicht
wundern
Yeah
after
all
this
time
Yeah,
nach
all
dieser
Zeit
I'm
still
into
you
Bin
ich
immer
noch
in
dich
I'm
still
into
you
Bin
ich
immer
noch
in
dich
I'm
still
into
you
Bin
ich
immer
noch
in
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor York, Hayley Nichole Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.