Dylan Cakalic - Depression Suppressant - перевод текста песни на немецкий

Depression Suppressant - Dylan Cakalicперевод на немецкий




Depression Suppressant
Depressionsunterdrücker
Hi thank you for calling DCM behavioral clinic
Hallo, danke, dass Sie bei der DCM-Verhaltensklinik angerufen haben
Unfortunately we're not really accepting
Leider nehmen wir derzeit
New patients at this time
keine neuen Patienten an
Feel free to join our two year waiting list though
Trotzdem können Sie gern auf unsere zweijährige Warteliste
Sorry
Entschuldigung
My doctor prescribed me a dose of you
Mein Arzt verordnete mir eine Dosis von dir
Told me make sure you don't take two
Sagte, nimm auf keinen Fall zwei
I knew it was too good to be true
Ich wusste, es war zu schön, um wahr zu sein
Now I sit here just thinking of you
Jetzt sitze ich hier, denk nur an dich allein
But the drugs don't work
Doch die Drogen wirken nicht
And the heartache hurts
Und der Herzschmerz schmerzt so bricht
I didn't check the side effects
Hab die Nebenwirkung nicht geprüft
You left me at my worst
Du ließest mich zurück im schlimmsten Licht
Yeah so what I was lovesick
Ja, und ob ich liebeskrank war
I didn't know it would be over so quick
Wusste nicht, es so rasch enden würde klar
I needed you but I don't want this
Ich brauchte dich, aber das ist nicht mein Wunsch
I think Ill find a new psychiatrist
Ich find wohl einen neuen Psychiater zum Tausch
My mind is spinning round in circles
Mein Kopf dreht sich im Kreise
I can't imagine how this hurts you
Ich kann nicht seh'n, wie sehr dich das schmerzt
Now I can't believe myself I'm off the edge
Jetzt erkenn ich mich selbst nicht mehr, ich fall über den Rand
They told me that I don't need that
Sie sagten, ich bräuchte das nicht
They told me to get over it
Sie sagten, ich sollt' drüber steh'n
My friends tell me I need a therapist
Meine Freunde sagen, ich brauch' nen Therapeut
But I'm addicted and it's you and I can't quit
Doch ich bin süchtig und es ist du kann nicht geh'n
You're my Depression Suppressant
Du bist mein Depressionsunterdrücker
The withdrawals got me repressin'
Der Entzug lässt mich alles unterdrücker
And I feel my hope is regressin'
Ich fühl, wie meine Hoffnung schwindet
How can I stop stressin'
Wie kann ich nur aufhören zu zieh'n am Strick
My minds an anxious place
Mein Geist, ein Ort voll Angst
Battered but better shattered
Zerbeult und besser in Scherben
I tried to fix it find it
Ich suchte es zu flicken, zu finden
But it doesn't even matter
Doch es scheint doch nichts zu heben
I can not give up
Ich kann nicht aufgeben
When I never had a chance
Hatt' nie 'ne Chance zuvor
Keep running and writing and fighting
Lauf weiter, schreib und kämpf
And criticizing
Und kritisiere scharf
How can they see all that but they're
Wie können sie all das seh'n
Never realizing all the pain and the fear
Doch niemals den Schmerz und die Furcht versteh'n
It's so paralyzing can't escape when
Er ist so lähmend, kann nicht entflieh'n
Everything surrounds me telling me
Wenn alles mich umgibt, mir sagt
Who I am and what I should be
Wer ich bin, was ich sollt' sein
When all of that really should just be
Wenn doch all dies wirklich nur
Left up to me
Mir überlassen sein sollte ganz allein
But the drugs don't work
Doch die Drogen wirken nicht
And the heartache hurts
Und der Herzschmerz schmerzt so bricht
I didn't check the side effects
Hab die Nebenwirkung nicht geprüft
You left me at my worst
Du ließest mich zurück im schlimmsten Licht
Yeah so what I was lovesick
Ja, und ob ich liebeskrank war
I didn't know it would be over so quick
Wusste nicht, es so rasch enden würde klar
I needed you but I don't want this
Ich brauchte dich, aber das ist nicht mein Wunsch
I think Ill find a new psychiatrist
Ich find wohl einen neuen Psychiater zum Tausch
My mind is spinning round in circles
Mein Kopf dreht sich im Kreise
I can't imagine how this hurts you
Ich kann nicht seh'n, wie sehr dich das schmerzt
Now I can't believe myself I'm off the edge
Jetzt erkenn ich mich selbst nicht mehr, ich fall über den Rand
Maybe when the world stops spinning
Vielleicht wenn die Welt nicht mehr dreht
That's when Ill finally see the vision
Seh ich dann endlich klar die Erkenntnis
Ill see it clear as I am seeing you now
Ich seh sie klar wie ich jetzt dich seh'n tu
Yeah I was lovesick
Ja, ich war liebeskrank
I didn't know
Ich wusste nicht
It would be over so quick
Es endet so schnell
I needed you but I don't want this
Ich brauchte dich, doch das hier will ich nicht
I think ill find a new psychiatrist
Ich find wohl einen neuen Psychiater für mich
I think ill find a new psychiatrist
Ich find wohl einen neuen Psychiater für mich





Авторы: Charlie, Dylan Cakalic, Max ., Will


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.