Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
I
get
past
this
Wie
komme
ich
hier
vorbei
If
all
I
see
are
mistakes
Wenn
ich
nur
Fehler
sehe
In
the
rear
view
mirror
Im
Rückspiegel
And
it
don't
get
clearer
Und
es
wird
nicht
klarer
If
I'm
so
calm
and
collected
Wenn
ich
so
ruhig
bin
Why
does
it
feel
like
I'm
rejected
Warum
fühl
ich
mich
verstoßen
I
wish
I
had
a
way
to
wake
up
Ich
wünschte,
ich
könnte
aufwachen
I
feel
like
this
is
just
a
day
job
Fühl
mich,
als
wär's
nur
ein
Job
Oh
why
does
this
feel
like
the
worst
time
of
my
life
Oh,
warum
fühlt
sich
das
an
wie
die
schlimmste
Zeit
Oh
I'm
only
20
but
I
feel
like
I
Oh,
ich
bin
erst
20,
doch
ich
fühl
mich
Have
lived
a
million
other
lives
Als
hätte
ich
millionen
Leben
gelebt
And
why
does
this
hurt
me
so
bad
Und
warum
tut
das
so
weh
I
wish
I
had
a
place
to
call
my
own
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
Zuhause
But
lately
I
feel
like
I
feel
like
Doch
ich
fühl
mich
in
letzter
Zeit
I'm
missing
home
Als
vermisste
ich
Zuhause
And
mama
I'm
sorry
for
making
you
worry
Mama,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
sorge
Just
know
that
I'm
trying
my
best
Ich
geb
mein
Bestes,
glaub
mir
And
I
will
fight
down
to
the
end
Ich
kämpfe
bis
zum
Ende
But
sometimes
I
wish
knew
exactly
what
to
do
Doch
manchmal
wünschte
ich,
ich
wüsste
was
zu
tun
I
wish
I
had
a
way
out
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Ausweg
I
wish
I
could
just
wake
up
Ich
wünschte,
ich
könnte
erwachen
Oh
why
does
this
feel
like
the
worst
time
of
my
life
Oh,
warum
fühlt
sich
das
an
wie
die
schlimmste
Zeit
Oh
I'm
only
20
but
I
feel
like
I
Oh,
ich
bin
erst
20,
doch
ich
fühl
mich
Have
lived
a
million
other
lives
Als
hätte
ich
millionen
Leben
gelebt
And
why
does
this
hurt
me
so
bad
Und
warum
tut
das
so
weh
I
wish
I
had
a
place
to
call
my
own
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
Zuhause
But
lately
I
feel
like
I
feel
like
Doch
ich
fühl
mich
in
letzter
Zeit
I'm
missing
home
Als
vermisste
ich
Zuhause
I'm
missing
home
Vermisse
Zuhause
Yeah
I'm
missing
Ja,
ich
vermisse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Cakalic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.