Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story now
Geschichte jetzt
(I
know
how
I
said
things
in
the
past
(Ich
weiß,
wie
ich
Dinge
in
der
Vergangenheit
sagte
But
I
think
its
starts
it's
time
to
let
things
out
Aber
ich
denke,
es
ist
Zeit,
Dinge
rauszulassen
Like
they
were
supposed
to
be
So
wie
sie
sein
sollten
And
not
just
keep
things
Und
nicht
nur
alles
Bottled
up
inside
so
I
think
this
is
In
mir
zu
behalten,
deshalb
denke
ich,
das
ist
Kind
of
my
way
of
describing
things
for
you)
Irgendwie
meine
Art,
dir
die
Dinge
zu
beschreiben)
I'm
trying
Ich
versuche
es
Sometimes
it
don't
feel
like
that
though
Manchmal
fühlt
es
sich
nicht
so
an
Don't
feel
like
I'm
here
right
now
Fühlt
sich
nicht
an,
als
wäre
ich
jetzt
hier
Minds
racing
I'm
not
alone
(yeah)
Gedanken
rasen,
ich
bin
nicht
allein
(Ja)
So
many
around
me
So
viele
um
mich
herum
They
don't
know
who
I
am
though
Sie
wissen
nicht,
wer
ich
bin
Try
and
tell
them
who
I
am
then
Versuche
ihnen
zu
sagen,
wer
ich
bin
They
run
away
like
they
don't
care
Dann
laufen
sie
weg,
als
ob
es
sie
nicht
interessiert
I'm
stuck
in
these
fears
stuck
in
my
head
Stecke
fest
in
diesen
Ängsten,
fest
in
meinem
Kopf
Stuck
on
the
words
that
I
think
that
they
said
Hänge
an
Wörtern,
die
sie
gesagt
haben
könnten
No
one
can
see
what
I
dread
Niemand
sieht,
was
ich
fürchte
Maybe
it's
time
to
put
it
all
up
let
it
all
out
there
Vielleicht
ist
es
Zeit,
alles
rauszulassen,
alles
preiszugeben
Tell
you
who
I
really
am
write
out
the
story
Dir
sagen,
wer
ich
wirklich
bin,
die
Geschichte
schreiben
Plain
and
clear
(yeah)
Klartext
(Ja)
Sometimes
I
don't
want
to
hear
it
myself
Manchmal
möchte
ich
es
selbst
nicht
hören
You
get
to
hear
it
now
here
we
go
Du
hörst
es
jetzt,
los
geht's
Time
for
the
story
now
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
Time
for
the
story
now
(now)
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
(Jetzt)
Time
for
the
story
now
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
Listen
to
this
there
was
"No
Way
Back"
Hör
zu:
Es
gab
"Kein
Weg
zurück"
Time
for
the
story
now
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
Time
for
the
story
now
(now)
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
(Jetzt)
Listen
to
this
listen
to
this
Hör
dir
das
an,
hör
dir
das
an
Listen
to
this
now
Hör
dir
das
jetzt
an
Time
for
the
story
now
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
Time
for
the
story
now
(now)
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
(Jetzt)
Listen
to
this
listen
to
this
Hör
dir
das
an,
hör
dir
das
an
There
was
"No
Way
Back"
Es
gab
"Kein
Weg
zurück"
Time
for
the
story
Zeit
für
die
Geschichte
Time
for
the
story
now
(now)
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
(Jetzt)
Time
for
the
story
now
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
This
is
when
there
was
Das
war,
als
es
"No
Way
Back"
"Kein
Weg
zurück"
gab
This
is
the
first
time
I'm
really
gonna
let
things
out
Das
erste
Mal,
dass
ich
wirklich
Dinge
loswerde
Haven't
really
done
this
last
year
didn't
feel
to
well
Letztes
Jahr
nicht
wirklich
gemacht,
fühlte
mich
nicht
gut
Felt
like
life
was
hell
but
I
found
a
reason
to
keep
Fühlte
mich
wie
in
der
Hölle,
fand
einen
Grund
weiter-
Going
when
you
couldn't
tell
zumachen,
wenn
du
es
nicht
sehen
konntest
Felt
like
I
was
fading
Fühlte,
als
ob
ich
verblasste
Felt
like
I
was
falling
Fühlte,
als
ob
ich
fiel
Didn't
see
a
way
back
Sah
keinen
Weg
zurück
To
the
person
that
was
calling
Zur
Person,
die
rief
Started
burning
those
bridges
Begann
Brücken
zu
verbrennen
Started
building
up
walls
Begann
Mauern
zu
bauen
Started
masking
that
person
that
everyone
saw
Begann
diese
Person
zu
maskieren,
die
jeder
sah
Now
everyone
thinks
I'm
fine
but
I'm
not
though
Jetzt
denken
alle,
mir
geht's
gut,
aber
nein
See
thats
the
problem
now
ya'll
think
I'm
not
alone
Siehst
du,
das
ist
das
Problem,
ihr
denkt
ich
bin
nicht
allein?
Think
I
can't
stand
up
and
fight
for
my
own?
Denkt,
ich
kann
nicht
für
mich
selbst
kämpfen?
I've
been
doing
this
all
alone
Ich
habe
das
alles
allein
gemacht
Myself
and
all
alone
(no)
Ganz
allein
(Nein)
I've
been
building
my
own
feeling
my
own
Ich
habe
mein
eigenes
aufgebaut,
meine
eigenen
Gefühle
Trying
to
fight
with
these
feelings
alone
Versuche
gegen
diese
Gefühle
allein
zu
kämpfen
I
don't
know
where
I
should
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
soll
I
feel
so
lost
in
my
head
sometimes
I
like
the
alone
Fühle
mich
so
verloren
im
Kopf,
manchmal
mag
ich
allein
No
ones
around
everyone
I've
ever
called
is
gone
Keiner
da,
jeder
den
ich
rief
ist
weg
(Nah)
they
left
me
in
the
dust
when
they
found
out
(Nein)
sie
ließen
mich
im
Stich,
als
sie
rausfanden
Everything
that
I
could
do
man
Alles
was
ich
tun
konnte
I
thought
I
was
changing
Ich
dachte
ich
ändere
mich
I
thought
I
was
changing
my
ways
but
then
they
left
Ich
dachte
ich
ändere
meine
Wege,
aber
dann
gingen
sie
Now
I'm
left
standing
I
feel
like
every
things
burning
Jetzt
stehe
ich
da,
fühle
wie
alles
brennt
No
it's
story
time
it's
time
to
tell
you
every
thing
Nein,
es
ist
Geschichtenzeit,
Zeit
dir
alles
zu
sagen
I've
felt
inside
for
the
past
years
now
Was
ich
in
den
letzten
Jahren
in
mir
fühlte
Time
for
the
story
now
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
Time
for
the
story
now
(now)
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
(Jetzt)
Time
for
the
story
now
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
Listen
to
this
there
was
"No
Way
Back"
Hör
zu:
Es
gab
"Kein
Weg
zurück"
Time
for
the
story
now
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
Time
for
the
story
now
(now)
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
(Jetzt)
Listen
to
this
listen
to
this
Hör
dir
das
an,
hör
dir
das
an
Listen
to
this
now
Hör
dir
das
jetzt
an
Time
for
the
story
now
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
Time
for
the
story
now
(now)
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
(Jetzt)
Listen
to
this
listen
to
this
Hör
dir
das
an,
hör
dir
das
an
There
was
"No
Way
Back"
Es
gab
"Kein
Weg
zurück"
Time
for
the
story
Zeit
für
die
Geschichte
Time
for
the
story
now
(now)
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
(Jetzt)
Time
for
the
story
now
Zeit
für
die
Geschichte
jetzt
This
is
when
there
was
Das
war,
als
es
"No
Way..."
"Keinen
Weg..."
gab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Cakalic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.