Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
am
I
now
Wer
bin
ich
jetzt
Who
am
I
(now)
Wer
bin
ich
(jetzt)
Who
am
I
now
Wer
bin
ich
jetzt
Who
am
I
hate
me
hate
me
Wer
bin
ich,
hasse
mich,
hasse
mich
I
never
understand
why
I
constantly
claim
that
I'm
fine
Ich
verstehe
nie,
warum
ich
ständig
sage,
dass
es
mir
gut
geht
Yet
deep
inside
I
know
it's
a
lie
Doch
tief
im
Inneren
weiß
ich,
es
ist
eine
Lüge
When
I
step
outside
wear
a
mask
play
a
role
Wenn
ich
rausgehe,
Maske
trage,
eine
Rolle
spiele
Once
I'm
back
home
my
emotions
collide
my
facade
shatters
Sobald
ich
daheim
bin,
kollidieren
meine
Gefühle,
meine
Fassade
zerbricht
Taking
its
toll
trapped
in
my
deepest
despair
Es
zehrt
an
mir,
gefangen
in
tieftster
Verzweiflung
Can't
escape
it
when
solitudes
my
only
care
Kann
nicht
entkommen,
wenn
Einsamkeit
meine
einzige
Sorge
ist
So
I
conceal
my
feelings
lock
them
in
my
phone
Also
verstecke
ich
Gefühle,
schließe
sie
in
mein
Telefon
ein
That's
what
growing
up
has
shown
Das
hat
mir
das
Erwachsenwerden
gezeigt
All
my
life
you
know
Mein
ganzes
Leben,
weißt
du
Can't
pin
point
the
cause
but
tears
up
well
Kann
den
Grund
nicht
nennen,
doch
Tränen
steigen
auf
Demanding
to
break
free
Wollen
sich
befreien
But
no
matter
how
lost
I
am
in
my
own
flaws
I
must
strive
Aber
egal
wie
verloren
ich
in
meinen
Fehlern
bin,
ich
muss
kämpfen
For
I'd
rather
strive
than
be
the
man
who
cries
Denn
ich
kämpfe
lieber,
als
der
Mann
zu
sein
der
weint
Too
proud
to
cry
burry
it
all
but
claim
I'm
ok
Zu
stolz
um
zu
weinen,
vergrab
es
alles,
doch
sag
ich
bin
okay
Can't
fathom
the
turmoil
everyday
Kann
den
täglichen
Tumult
nicht
fassen
Keep
it
inside
hidden
away
Behalt
es
in
mir,
versteckt
Thoughts
of
a
dark
phase
hoping
that
they
never
stay
Gedanken
an
eine
dunkle
Phase,
hoffe
sie
bleiben
nie
Who
am
I
now
Wer
bin
ich
jetzt
Who
am
I
(now)
Wer
bin
ich
(jetzt)
Who
am
I
now
Wer
bin
ich
jetzt
Who
am
I
hate
me
hate
me
Wer
bin
ich,
hasse
mich,
hasse
mich
Caught
up
in
my
mind
but
I
can't
let
it
show
Gefangen
im
Kopf,
doch
ich
darf
es
nicht
zeigen
Afraid
to
let
these
feelings
out
Habe
Angst,
diese
Gefühle
rauszulassen
Cause
they
don't
wanna
know
Weil
du
es
nicht
wissen
willst
Society's
judging
always
on
the
watch
Die
Gesellschaft
richtet,
immer
auf
der
Lauer
So
I
keep
it
inside
my
emotions
on
lock
Also
halt
ich's
in
mir,
Gefühle
unter
Verschluss
Depression
in
my
chest
but
I
keep
it
undercover
Depression
in
der
Brust,
doch
ich
halt
sie
verborgen
Can't
risk
the
stigma
can't
let
them
discover
Kann
das
Stigma
nicht
riskieren,
darf
sie
nicht
entdecken
lassen
Afraid
of
the
whispers
afraid
of
their
snares
Angst
vor
dem
Geflüster,
Angst
vor
ihren
Fallen
So
I
drown
my
silence
went
from
days
into
years
Also
ertränk
ich
mein
Schweigen,
von
Tagen
zu
Jahren
Behind
closed
doors
I
let
it
all
pour
Hinter
verschlossenen
Türen
lass
ich
alles
raus
The
weight
of
this
world
I
can't
ignore
anymore
Das
Gewicht
dieser
Welt
kann
ich
nicht
mehr
ignorieren
But
in
the
spotlight
I
wear
a
different
mask
Doch
im
Rampenlicht
trag
ich
eine
andere
Maske
Pretend
I'm
ok
but
that's
not
an
easy
task
Tu
so
als
ob
ich
okay
bin,
doch
das
ist
nicht
leicht
But
maybe
one
day
I'll
break
free
Doch
vielleicht
brech
ich
eines
Tages
aus
Find
the
strength
to
show
the
real
me
yeah
Finde
die
Kraft,
mein
wahres
Ich
zu
zeigen,
ja
To
hell
with
their
whispers
Zum
Teufel
mit
ihrem
Geflüster
To
hell
with
their
gaze
Zum
Teufel
mit
ihrem
Blick
Ill
embrace
all
my
truth
through
the
darkest
of
days
but
Ich
umarme
meine
Wahrheit
durch
die
dunkelsten
Tage
aber
Who
am
I
now
Wer
bin
ich
jetzt
Who
am
I
(now)
Wer
bin
ich
(jetzt)
Who
am
I
now
Wer
bin
ich
jetzt
Who
am
I
hate
me
hate
me
Wer
bin
ich,
hasse
mich,
hasse
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillian Wellman, Dylan Cakalic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.