Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything Could Happen
Alles könnte passieren
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
I
climbed
out,
I
climbed
out
Ich
bin
rausgeklettert,
ich
bin
rausgeklettert
Stepped
up
one
day,
I
climbed
out
Eines
Tages
trat
ich
vor,
ich
bin
rausgeklettert
Oh
Lord,
I
climbed
out,
climbed
out
Oh
Herr,
ich
bin
rausgeklettert,
rausgeklettert
Like
the
morning
sun,
I
climbed
out
Wie
die
Morgensonne,
bin
ich
rausgeklettert
And,
yeah,
I
got
new,
brand
new
Und,
ja,
ich
hab'
Neues,
brandneu
Got
a
change
and
it's
all
brand
new
Hab'
'ne
Veränderung
und
alles
ist
brandneu
Well,
yeah,
I
got
new,
got
new
Nun,
ja,
ich
hab'
Neues,
hab'
Neues
On
the
sidewalk
signing,
I
knew
Auf
dem
Bürgersteig
singend,
wusste
ich
es
Yeah,
it's
alright,
it's
alright
Ja,
es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung
Both
feet
firm
on
the
ground,
alright
Beide
Füße
fest
auf
dem
Boden,
in
Ordnung
And,
yeah,
it's
alright,
alright
Und,
ja,
es
ist
in
Ordnung,
in
Ordnung
Got
trouble
and
that's
just
fine
Hab'
Ärger
und
das
ist
völlig
in
Ordnung
Along
the
water,
I
see
my
face
and
Am
Wasser
entlang
sehe
ich
mein
Gesicht
und
Who's
looking
back
now?
Don't
get
complacent
Wer
schaut
jetzt
zurück?
Werde
nicht
selbstgefällig
I
hold
my
hands
out,
and
through
it
all
Ich
strecke
meine
Hände
aus,
und
durch
all
das
Sweet
old
hardship
never
fails
to
come
and
call
Die
gute
alte
Mühsal
versäumt
nie,
vorbeizukommen
und
anzuklopfen
Wake
up
today,
anything,
anything
could
happen
Wach
heute
auf,
alles,
alles
könnte
passieren
And
it
might
feel
the
same,
but
anything,
anything
could
happen,
oh
Und
es
mag
sich
gleich
anfühlen,
aber
alles,
alles
könnte
passieren,
oh
I
got
a
home,
I
got
a
home
Ich
hab'
ein
Zuhause,
ich
hab'
ein
Zuhause
Built
up
from
the
ground,
got
a
home
Von
Grund
auf
aufgebaut,
hab'
ein
Zuhause
I
got
a
home,
I
got
a
home
Ich
hab'
ein
Zuhause,
ich
hab'
ein
Zuhause
I
got
something
to
call
my
own
and,
boy
Ich
hab'
etwas,
das
ich
mein
Eigen
nennen
kann
und,
Mann
I
gotta
work,
I
gotta
work
Ich
muss
arbeiten,
ich
muss
arbeiten
'Til
the
dawn
come
through,
I'll
work
Bis
das
Morgengrauen
kommt,
werde
ich
arbeiten
Boy,
I
gotta
work,
gotta
work
Mann,
ich
muss
arbeiten,
muss
arbeiten
That's
the
one
thing
I
have
learned
Das
ist
das
Eine,
was
ich
gelernt
habe
Along
the
water,
I
see
my
face
and
Am
Wasser
entlang
sehe
ich
mein
Gesicht
und
Who's
looking
back
now?
Don't
get
complacent
Wer
schaut
jetzt
zurück?
Werde
nicht
selbstgefällig
I
hold
my
hands
out,
and
through
it
all
Ich
strecke
meine
Hände
aus,
und
durch
all
das
Sweet
old
hardship
never
fails
to
come
and
call
Die
gute
alte
Mühsal
versäumt
nie,
vorbeizukommen
und
anzuklopfen
Wake
up
today,
anything,
anything
could
happen
Wach
heute
auf,
alles,
alles
könnte
passieren
And
it
might
feel
the
same,
but
anything,
anything
could
happen,
oh
Und
es
mag
sich
gleich
anfühlen,
aber
alles,
alles
könnte
passieren,
oh
Slap
'round
the
face,
anything,
anything
could
happen
(oh,
yeah)
Schlag
ins
Gesicht,
alles,
alles
könnte
passieren
(oh,
ja)
Along
the
water,
I
see
my
face
and
Am
Wasser
entlang
sehe
ich
mein
Gesicht
und
Who's
looking
back
now?
Don't
get
complacent
Wer
schaut
jetzt
zurück?
Werde
nicht
selbstgefällig
I
hold
my
hands
out,
and
through
it
all
Ich
strecke
meine
Hände
aus,
und
durch
all
das
Sweet
old
hardship
never
fails
to
come
and
call
Die
gute
alte
Mühsal
versäumt
nie,
vorbeizukommen
und
anzuklopfen
Wake
up
today,
anything,
anything
could
happen
Wach
heute
auf,
alles,
alles
könnte
passieren
And
it
might
feel
the
same,
but
anything,
anything
could
happen,
oh
Und
es
mag
sich
gleich
anfühlen,
aber
alles,
alles
könnte
passieren,
oh
Wake
up
today,
anything,
anything
could
happen
Wach
heute
auf,
alles,
alles
könnte
passieren
You
might
win,
get
up,
and
roll
again
Du
könntest
gewinnen,
aufstehen
und
wieder
loslegen
And
it
might
feel
the
same,
but
anything,
anything
could
happen
Und
es
mag
sich
gleich
anfühlen,
aber
alles,
alles
könnte
passieren
You
might
win,
get
up,
and
start
again
(oh)
Du
könntest
gewinnen,
aufstehen
und
wieder
anfangen
(oh)
Slap
'round
the
face,
anything,
anything
could
happen
Schlag
ins
Gesicht,
alles,
alles
könnte
passieren
You
might
win
(yeah),
get
up,
and
roll
again
Du
könntest
gewinnen
(ja),
aufstehen
und
wieder
loslegen
And
it's
never
too
late,
anything
Und
es
ist
nie
zu
spät,
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellie Goulding, James Christopher Eliot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.